-
1 мыться
мыться sich waschen* -
2 мыться
-
3 duschen, sich
мыться в душе, принимать душ -
4 waschen
1. * vtWäsche waschen lassen — отдавать бельё в стирку2) горн. промывать, обогащать промывкой3) диал. сплетничать, болтать (о чём-л.)••j-m den Kopf waschen — намылить голову, задать головомойку кому-л.2. * (sich)мыться, умываться••das hat sich gewaschen — разг. это здорово получилось, это превосходно -
5 abseifen
-
6 baden
1. vt1) купать, мытьdie Hände in Blut baden — перен. обагрить руки кровьюdu bist wohl als Kind zu heiß gebadet worden ≈ груб. у тебя, наверное, мозги не в порядке2) тех. погружать ( в жидкость)2. vi и sich badenкупаться, мытьсяkalt ( warm) baden — принимать холодную ( тёплую) ванну, купаться в холодной ( тёплой) водеim Sand baden — купаться в песке, принимать песочную ваннуim Staub baden — утопать в пылиin Tränen gebadet sein — перен. обливаться( горькими) слезами••das geht baden — разг. из этого ничего не получилось, это ( дело) лопнулоgeh baden! — венск. груб. проваливай отсюда! -
7 begeben
1. * vt1) продавать, пускать в обращение, выпускать ( ценные бумаги)einen Wechsel begeben — учитывать вексель; передавать вексельdieses Gut ist zu begeben — это имение продаётся, это имение находится в продаже2) диал. выдавать замуж2. * vimp уст.случаться, происходитьes begab sich, daß... — случилось, что...3. * (sich)1) отправляться, идтиsich an die Arbeit begeben — приступить к работеsich an Ort und Stelle begeben — отправиться на (указанное) местоsich auf die Flucht begeben — бежать; пуститься наутёкsich außer Landes begeben — покинуть странуer begab sich in das Bad — он пошёл мыться; он пошёл в ванную ( комнату); он вошёл в ваннуsich in j-s Dienst begeben — поступать к кому-л. на службуsich in Gefahr begeben — подвергаться опасностиsich in den Ruhestand begeben — уйти на покой, выйти в отставкуsich in j-s Schutz begeben — стать под чью-л. защитуsich in Sicherheit begeben — укрыться ( спрятаться) в безопасном местеsich nach der Stadt begeben — пойти ( отправиться) в городsich zu Schiff ( an Bord) begeben — отправиться на корабль, ступить на корабль( на борт корабля)sich zu Bett begeben — лечь спатьsich zur Ruhe begeben — отправиться на покой, лечь спать2) (G) отказываться (от чего-л.); лишаться (прав, должности)3) вост.-нем. успокаиваться•• -
8 Brause
f =, -n1) душeine Brause nehmen, unter die Brause gehen — принимать душsich unter der Brause duschen — мыться под душемBlumen mit der Brause begießen — поливать цветы из лейки3) лимонад, шипучкаeine Brause trinken — выпить бутылку ( бокал) лимонада4) брожение -
9 помыться
см. мыться -
10 baden sich
гл.общ. купаться, мыться -
11 er begab sich in das Bad
мест.общ. он вошёл в ванну, он пошел мыться, он пошел в ванную (комнату)Универсальный немецко-русский словарь > er begab sich in das Bad
-
12 sich abseifen
мест.общ. мыться с мылом, намыливаться, намылиться -
13 sich kalt waschen
мест. -
14 sich unter der Brause duschen
мест.общ. мыться под душемУниверсальный немецко-русский словарь > sich unter der Brause duschen
-
15 sich warm waschen
мест.общ. мыться тёплой водой -
16 sich waschen
мест.общ. мыться, умываться -
17 abseifen
-
18 waschen*
1. vtéínen Fleck aus éínem Hemd wáschen — отстирывать пятно с рубашки
Ich wásche éínmal in der Wóche. — Я стираю раз в неделю.
2) мыть; умывать; промывать(sich (D)) das Gesícht mit Séífe wáschen — умывать лицо мылом / умываться мылом
3) (von D) смывать (с чего-л); промывать; полоскать; прополаскиватьGold wáschen — промывать золото
Der Régen wusch die Fárbe von der Wand. — Дождь смыл краску со стены.
4) тех промывать, обогащать промывкой (напр руду)5) перен жарг отмывать (напр деньги)j-m den Kopf wáschen разг — задать головомойку кому-л / намылить шею кому-л
séíne schmútzige Wäsche vor ánderen [vor állen Léúten] wáschen — выносить сор из избы
séíne Hände in Únschuld wáschen — умывать руки (слагать с себя всякую ответственность)
Eine Hand wäscht die ándere. — Рука руку моет.
2.vi смыть (за борт, в море)Er wúrde über Bord gewáschen. — Его смыло за борт.
3.sich ẃáschen мыться; умыватьсяSie wäscht sich warm. — Она моется тёплой водой.
Das hat sich gewáschen. разг — Это здорово [превосходно] (получилось)!
-
19 abseifen
-
20 warm
тёплый. adv, unpers präd тепло́. übertr: herzlich auch; Speisen, Getränke горя́чий. warme und kalte Küche горя́чие и холо́дные блю́да. warme < warmere> Länder жа́ркие стра́ны. eine warme Mahlzeit горя́чая пи́ща. die warme Miete пла́та за кварти́ру, включа́я отопле́ние. warme Würstchen горя́чие соси́ски. die Sonne scheint warm со́лнце [он] пригрева́ет. sich warm anziehen тепло́ одева́ться /-де́ться. warm essen есть горя́чее <горя́чую пи́щу>. dieses Gericht muß warm gegessen werden э́то блю́до ну́жно есть горя́чим. etw. warm halten a) Speise, Getränk держа́ть что-н. горя́чим b) Körper(teil) , Organ держа́ть что-н. в тепле́. sich warm laufen a) v. Pers согрева́ться /-гре́ться (ходьбо́й <бе́гом>). Sport де́лать с- разми́нку b) v. Motor нагрева́ться /-гре́ться, разогрева́ться /-гре́ться. warm machen разогрева́ть /-гре́ть. Wasser нагрева́ть /-гре́ть. etw. macht warm v. Getränk от чего́-н. стано́вится тепло́. warm schlafen спать в тепле́. jdm. ist warm кому́-н. тепло́ [ zu warm жа́рко]. etw. warm servieren подава́ть /-да́ть что-н. в горя́чем ви́де. etw. warm stellen ста́вить по- что-н. в тёплое ме́сто. etw. warm waschen Kleidungsstück стира́ть вы́стирать что-н. в тёплой воде́. sich warm waschen мы́ться по- <вы́мыться pf> тёплой <горя́чей> водо́й. warm werden a) v. Wetter станови́ться стать тёплым. unpers auch тепле́ть по- b) v. Motor, Ofen нагрева́ться /-, разогрева́ться /- c) v. gekühlten Speisen станови́ться /- тёплым, разогрева́ться /-. es wird warm v. Wetter auch наступа́ет потепле́ние. laß deinen Wein nicht warm werden пей, пока́ вино́ не ста́ло тёплым. bei dieser Arbeit wird einem warm от э́той рабо́ты стано́вится жа́рко. warmer werden v. Wetter: unpers тепле́ть /-. es wird warmer auch наступа́ет потепле́ние. sich warm zudecken тепло́ укрыва́ться /-кры́ться. warme Farbe тёплый цвет. warmes Licht тёплый свет. eine warme Stimme мя́гкий [хк], < тёплый> го́лос. meinen warmsten Dank! серде́чно благодарю́ ! jdn./etw. warm < warmstens> empfehlen рекомендова́ть ipf/pf горячо́ кого́-н. что-н. jd. hat ein warmes Herz у кого́-н. до́брое се́рдце. an etw. warmstens interessiert sein быть горячо́ заинтересо́ванным в чём-н. diese Tapeten machen den Raum warm э́ти обо́и де́лают помеще́ние тёплым. die Begrüßung zwischen ihnen war warm und herzlich они́ приве́тствовали друг дру́га тепло́ и серде́чно. warm werden sich akklimatisieren отта́ивать /-та́ять. umg расходи́ться разойти́сь. mit jdm. nicht warm werden быть сде́ржанным с кем-н. in dieser Stadt werde ich nicht warm в э́том го́роде я чу́вствую [ус] себя́ неую́тно. jdm. wird warm ums Herz у кого́-н. стано́вится тепло́ на се́рдце | sich etwas warmes anziehen надева́ть /-де́ть что́-нибудь тёплое, одева́ться /- тепло́. sich im warmen aufhalten находи́ться в тепле́. etwas warmes essen [trinken] есть съ- [пить вы́пить] чего́-нибудь горя́чего ein warmer Bruder гомосексуали́ст. eine warme Fährte горя́чий след. sich warm reden горячи́ться/раз-
- 1
- 2
См. также в других словарях:
МЫТЬСЯ — МЫТЬСЯ, моюсь, моешься, несовер. 1. (совер. помыться) мыть себя, свое лицо, руки. Мыться холодной водой. Мыться в ванне. 2. страд. к мыть п 1 знач. Белье моется в корыте. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
мыться — См … Словарь синонимов
мыться — МЫТЬ, мою, моешь; мШытый; несов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
МЫТЬСЯ — да белиться. Пск. Приводить в порядок, украшать свой дом. СПП 2001, 54 … Большой словарь русских поговорок
мыться — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я моюсь, ты моешься, он/она/оно моется, мы моемся, вы моетесь, они моются, мойся, мойтесь, мылся, мылась, мылось, мылись, моющийся, мывшийся, моясь; св. вымыться Когда вы моетесь, вы обливаете своё… … Толковый словарь Дмитриева
мыться — МЫТЬСЯ, несов. (сов. вымыться и помыться). Очищать (очистить) свое лицо, руки, тело от грязи при помощи воды или какой л. другой жидкости рукой, мочалкой и т. п. [impf. to wash oneself; to clean (oneself) up]. Завтра все вместе пойдем в баню… … Большой толковый словарь русских глаголов
мыться — ▲ мыть ↑ себя мыться мыть себя. купать, ся (купать детей). вымыть, ся. помыть, ся. подмыть, ся. выкупать, ся. искупать, ся. умывать, ся. умывальник. рукомойник. биде. мочалка. губка. сполоснуть, ся. ополоснуть, ся. полотенце. утиральник. баня.… … Идеографический словарь русского языка
мыться — моюсь, моешься; нсв. (св. вымыться). Мыть себя, своё лицо, руки, тело. М. в ванне, в бане. М. холодной водой. М. с мылом. Ежедневно м. до пояса … Энциклопедический словарь
мыться — I см. мыть; мо/ется; страд. Деревья моются дождём. II мо/юсь, мо/ешься; нсв. (св. вы/мыться) Мыть себя, своё лицо, руки, тело. Мы/ться в ванне, в бане. Мы/ться холодной водой … Словарь многих выражений
Мыться — несов. неперех. 1. Мыть себя, свое лицо, руки, тело. 2. Поддаваться мытью, мойке. 3. страд. к гл. мыть Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
мыться — мыться, моюсь, моемся, моешься, моетесь, моется, моются, моясь, мылся, мылась, мылось, мылись, мойся, мойтесь, моющийся, моющаяся, моющееся, моющиеся, моющегося, моющейся, моющегося, моющихся, моющемуся, моющейся, моющемуся, моющимся, моющийся,… … Формы слов