-
61 inlet
1. n узкий морской залив, фиорд, небольшая бухта; узкий пролив2. n тех. впуск3. n тех. впускное, входное или вводное отверстие4. n эл. ввод5. n вставка6. v вставлять7. v выстилать, выкладыватьСинонимический ряд:1. arm (noun) arm; bay; bayou; bight; body of water; brook; channel; cove; creek; estuary; firth; fjord; gulf; harbor; rivulet; run; slough; sound; tributary2. narrows (noun) narrows; passage; strait; waterway -
62 Sagami Sea
геогр. залив Сагами -
63 līcis
(р. ед. līča) залив; upes l. заводь: jūras l. морской залив, бухта -
64 bras
m1) рука ( от плеча до кисти)bras dessus, bras dessous loc adv — 1) (взявшись) под руку; рука об руку 2) спорт захват крест-накрестgros comme le bras разг. — 1) очень большой 2) уважительныйprendre le bras de qn — взять кого-либо под рукуdonner le bras à qn — вести кого-либо под рукуles bons bras font les bonnes lames посл. — дело мастера боится••avoir qn sur les bras — иметь кого-либо на руках, содержать кого-либо; возиться с кем-либоelle a tout le ménage sur les bras — всё хозяйство на её рукахservir de bras droit à qn, être le bras droit de qn — быть у кого-либо правой рукой, быть чьей-либо правой рукойtendre les bras vers qn — протягивать руки к кому-либо; умолять о помощиcouper bras et jambes — 1) лишать силы; вызывать растерянность 2) вызывать крайнее удивлениеles bras me [m'en] tombent — у меня руки опускаютсяbaisser les bras — опустить руки; отказатьсяarrêter [retenir] le bras de qn — остановить чью-либо руку, помешать кому-либоvivre de ses bras — жить своим трудомavoir le bras long — иметь руку, пользоваться влияниемavoir les bras retroussés jusqu'au coude — засучить рукава по локотьêtre dans les bras de Morphée — пребывать в объятиях Морфея, спатьs'endormir dans les bras du Seigneur — почить в бозеle bras de Dieu — десница божьяavoir un bras de fer — обладать сильной властью, железной волейbras de fer — 1) армрестлинг (борьба, в которой противники стараются положить на стол руку другого) 2) перен. состязание, борьбаgros bras разг. — 1) силач; телохранитель; распорядитель ( обеспечивающий порядок) 2) влиятельный человек 3) спорт чемпион, ведущий соревнование 4) водитель грузовика 5) бандитbras d'honneur — оскорбительный, насмешливый жестà bras loc adv — руками; на руках; вручнуюà bras francs loc adv — с руки, без упораà pleins bras loc adv — целыми охапками; обеими рукамиces travaux manquent de bras — для этих работ не хватает, недостаёт рук, работников3) зоол. передняя нога лошади ( от плеча до колена); щупальце; "рука" ( осьминога); клешня ( ракообразных); луч ( морской звезды)4) ручка, подлокотник (у кресла, дивана)bras de mer — узкий морской залив; пролив6) бра11) исполнительный орган механизма; захват, зацеп, било12) рычаг звукоснимателя, тонарм13) мор. брас -
65 mer
f1) мореla mer est basse — в море отлив, море отступилоles deux mers — Атлантический океан и Средиземное мореbras de mer — узкий морской заливhommes de mer, gens de mer — морякиtenir la mer — плавать, оставаться в открытом мореprendre la mer — выйти в море, отплытьmettre à la mer — спустить на водуavoir la maîtrise de la mer — господствовать на мореil n'y a pas beaucoup de mer — прилив небольшой; море спокойноun homme à la mer — 1) человек за бортом 2) перен. человек, потерявший положение и репутацию••une goutte d'eau dans la mer перен. — капля в море2) перен. широкое пространство ( чего-либо)mer de sable — пески, пустыняla mer de Glace — большой ледник в Альпах3) перен. масса, огромное количество -
66 tongue
1. коса, узкая полоса суши 2. узкий морской залив или пролив 3. заход солёной морской воды в устье реки 4. апофиза 5. язык, клин 6. небольшая дайка (ответвляющаяся от более крупного тела)
glacier [ice] tongue ледниковый язык
lava tongue лавовый язык
soil tongue почвенный язык (проникновение поверхностной почвы в подстилающий материал, напр. в ледниковый тилл)
solifluction tongue солифлюкционный язык
sulcal tongue Din. бороздковый язычок
* * *• апофиза• мыс• наволок• язык -
67 backwater
['bækˌwɔːtə]1) Общая лексика: болото, верхний бьеф, вода, отбрасываемая винтом парохода, глухой, глушь, заводь, запруженная вода, застой, затон, захолустный, изменить курс судна на противоположный, изменить своё мнение, очень удалённое, изолированное от внешнего мира место, прилив, сдать свои позиции, тихая заводь, глубинка, захолустье2) Биология: скаты (Dasyatidae)3) Морской термин: водное пространство без приливов и течений, табань4) Техника: подрешётная вода, стоячая вода, струя обратного течения5) Строительство: верховая вода, вода верхнего бьефа6) География: пойменное озеро7) Гидрография: аккумуляция стока, подпёртая вода, подпор, регулирование стока8) Горное дело: вода за перемычкой в выработке9) Нефть: оборотная вода10) Экология: запруда11) Океанография: противотечение12) Макаров: бухта, возвратное течение, возвратные воды, волны от парохода, встречное течение, застойная зона, зона подпора, морской залив, обратное течение, отражённый поток воды, подпёртый бьеф, подпор реки, ряд сообщающихся лагун (обычно параллельных берегу, отделённых узкой полоской от моря и соединяющихся с ним перегороженным баром), впадина, заполненная стоячими или почти стоячими водами (расположенными вдоль русла реки), подпор (у плотины), старица (AD)13) Общая лексика: вода, подпёртая плотиной -
68 λιμνη
дор. λίμνα ἥ1) стоячая вода, болото, тж. водоем или лиман(ἕλη καὴ λίμναι Plat.)
2) озеро(ἥ λ. Γεννησαρέτ NT.)
3) пруд4) мореβένθεσι λίμνης Hom. — в морской пучине
5) морской заливΜηλίδα πὰρ λίμναν Soph. — в Мединском заливе
-
69 тэнгисийн
адмиралтейство, морской флот, побережье, узкий морской залив -
70 arm of the sea
• рукав; узкий морской пролив -
71 arm
I [ɑːm] 1. сущ.1) рука ( от кисти до плеча)to carry smth. under one's arm — нести что-л. под мышкой
to fling / put / throw one's arms around smb. — обнять, заключить в объятия кого-л.
to greet smb. with open / outstretched arms — встречать кого-л. с распростёртыми объятьями
to hold in one's arms — обнимать, держать в объятиях
to walk arm in arm with smb. — идти под руку с кем-л.
to work arm in arm — работать рука об руку, в тесном сотрудничестве
- as long as one's armShe took me by the arm and hurried me out of the room. — Она взяла меня за руку и поскорей вывела из комнаты.
2)а) передняя конечность, передняя лапа ( животного)б) щупальце (осьминога, морской звезды)3) ( arm of the sea) узкий морской залив5) склон горы, боковой кряж, боковой хребет7) ручка, подлокотник ( кресла)8) толстая ветвь ( дерева)9)а) административное подразделение; отдел, управление; отделениеб) род войскThey numbered about 12,000 of all arms. — Во всех воинских подразделениях насчитывалось около 12 тысяч человек.
10) власть, сила- power arm
- weight arm12) мор. рог якоря••under the arm — разг. низкого качества, плохой
2. гл.; редк.to cost an arm and a leg — стоить больших денег, стоить очень дорого
Assiduously arming along the crowded street this shambling half-blind old woman. — Старательно ведя под руку эту полуслепую, шаркающую старуху по запруженной толпой улице.
2) обхватывать руками, обниматьII [ɑːm] гл.1)а) вооружать; обеспечивать, снабжать оружиемThe army was well armed. — Армия была хорошо вооружена.
б) вооружатьсяWe must arm ourselves against the enemy. — Мы должны вооружиться для борьбы с врагом.
2) ( arm against) защищаться от (чего-л.)We bought the house to arm against big price rises. — Мы купили дом, чтобы защититься от быстрого роста цен.
3) запасаться, вооружаться (чем-л.)You must be armed with answers to any question. — У вас должны быть ответы на любой вопрос.
The two opponents are arming for the fight. — Два соперника запасаются доводами для дискуссии.
I am well armed against rain. — Я хорошо экипирован на случай дождя.
5) мор. вооружать лот для взятия пробы грунта6) кул.; уст. фаршировать; добавлять приправы или соус -
72 frith
-
73 arm
I1. [ɑ:m] n1. 1) рука ( от плеча до кисти)at arm's length - на расстоянии вытянутой руки [см. тж. ♢ ]
to run /to rush, to fling, to fly/ into smb.'s arms - броситься кому-л. в объятия
2) передняя лапа животного2. 1) могущество, власть, силаthe long /strong/ arm of the law - а) всемогущество закона; б) сильные правоохранительные органы
2) административное подразделение; отдел, управлениеthe administrative arm of a school - административный отдел учебного заведения; учебная часть, ректорат и т. п.
3. 1) узкий морской залив2) рукав реки4. (большая) ветвь дерева5. рукав ( платья)6. ручка, подлокотник ( кресла)7. спорт.1) бросок; удар; сила броска, удара и т. п.2) игрок с сильным броском, ударом и т. п.8. 1) сторона угла2) одна из равных сторон равнобедренного треугольника9. тех.1) плечо ( рычага)2) кронштейн, консоль3) ручка, рукоятка4) валёк ( весла)5) спица ( колеса)6) стрела ( крана)7) рог ( якоря)8) ножка ( циркуля)9) крыло ( семафора)10) загребающая лапа, скребок10. эл. подвижной контакт, ползун♢
arm in arm см. arm-in-armat arm's length - на почтительном расстоянии [см. тж. 1, 1)]
to rescue smb. from the arms of death - вырвать кого-л. из когтей смерти
to receive /to welcome/ smb. with open arms - принять кого-л. с распростёртыми объятиями
on the arm - амер. сл. а) в кредит; б) бесплатно
to put the arm on smb. - сл. требовать денег у кого-л.; заставить кого-л. заплатить (долг и т. п.)
stretch your arm no further than your sleeve will reach - посл. ≅ по одёжке протягивай ножки
2. [ɑ:m] v редк.1. вести под руку2. обхватить рукойII1. [ɑ:m] n1. обыкн. pl1) оружиеoffensive arms - наступательные вооружения, наступательное оружие
arms control - а) контроль над вооружениями; б) ограничение вооружений
up in arms - а) готовый к борьбе; б) в полной боевой готовности; в) охваченный восстанием
to arms! - к оружию!
to bear arms - служить в армии [см. тж. 4]
to bear /to take (up)/ arms (against), to rise in arms (against) - взяться за оружие, восстать с оружием в руках (против)
to throw down one's arms - бросать оружие, сдаваться
to present arms - воен. брать на караул
2) юр. предмет, используемый в качестве оружияan axe or a stick might be arms for defence or attack - топор или дубинка могут быть орудием самозащиты или нападения
3) поэт. доспехи2. род войск3. pl военные действия, война4. pl герб (обыкн. coat of arms)2. [ɑ:m] v1. 1) вооружатьthe warship was armed with nuclear weapons - военный корабль был оснащён ядерным оружием
2) часто refl вооружаться2. (by, with) запастись (чем-л.); вооружиться (чем-л.)the students came armed with pencils and notebooks - пришли студенты, запасшиеся карандашами и блокнотами
to arm oneself with patience [with knowledge] - вооружиться терпением [знаниями]
3. воен. взводить ( курок) -
74 armlet
[ʹɑ:mlıt] n1. браслет для ношения выше локтя2. нарукавник, повязка4. 1) небольшой морской залив2) рукав реки -
75 firth
[fɜ:θ] n1. узкий морской залив2. устье реки (особ. в Шотландии) -
76 gulf
1. [gʌlf] n1. морской залив; бухта2. 1) поэт. пучина, безднаa fiery gulf, a gulf of fire - пучина огня
2) пропасть, безднаa deep [fathomless, wide] gulf - глубокая [бездонная, широкая] пропасть
3) пропасть, бездна, пучина; непримиримое различиеto widen the gulf - увеличить пропасть, углубить расхождения
there is a gulf between our beliefs - наши убеждения разделяет пропасть, между нашими убеждениями нет ничего общего
the gulf that swallowed all his fortune - бездна, поглотившая всё его состояние
4) водоворот3. унив. разг.1) диплом без отличияto get a gulf - с трудом закончить, получить диплом без отличия
2) степень бакалавра без отличияto be in the gulf, to be put in the gulf - окончить университет без отличия
4. редк. ненасытный, волчий аппетит5. горн. большая залежь руды2. [gʌlf] v1. поглощать2. унив. разг. присуждать диплом без отличия -
77 inlet
1. [ʹınlet,ʹınlıt] n1. узкий морской залив, фиорд, небольшая бухта; узкий пролив2. 1) тех. впуск (пара, воды, газа и т. п.)2) тех. впускное, входное или вводное отверстие3) эл. ввод3. вставка (в платье и т. п.)2. [ınʹlet] v1) вставлять2) выстилать, выкладывать -
78 loch
[lɒk,lɒh] n шотл.1) озеро2) узкий морской залив (тж. sea loch)♢
Loch Ness monster - Лохнесское чудовище (доисторическое животное, предположительно обитающее в озере Лох Несс) -
79 Golf
-
80 Mb.
= Meeresbucht топ.(морской) залив
См. также в других словарях:
Бухта морской залив — глубокий морской залив, защищенный природой от господствующих сильных ветров и имеющий свободное сообщение с морем, образуя собой естественную гавань, в которой во время сильных волнений могут найти пристанище суда всякого рода. Такого рода бухты … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Бухта, морской залив — глубокий морской залив, защищенный природой от господствующих сильных ветров и имеющий свободное сообщение с морем, образуя собой естественную гавань, в которой во время сильных волнений могут найти пристанище суда всякого рода. Такого рода бухты … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
узкий морской залив — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN inlet … Справочник технического переводчика
Губа (морской залив) — Губа, поморское название далеко вдающихся в сушу морских заливов и бухт на севере СССР, в которые обычно впадают крупные реки (например, Онежская Г., Обская Г. ). В таких заливах заметно выражено влияние рек: ложе покрыто речными отложениями,… … Большая советская энциклопедия
Залив Ольги — Карта залива Ольги Координаты: … Википедия
залив — 1. ЗАЛИВ, а; м. Вдавшаяся в сушу часть океана, моря или озера. Финский з. 2. ЗАЛИВ, а; м. Охотн. Переливчатые, звонкие звуки лая, голоса и т.п. * * * залив часть водоёма, вдающаяся в сушу, но имеющая свободный водообмен с основной частью водоёма… … Энциклопедический словарь
Залив Уош — англ. The Wash Координаты: Координаты … Википедия
Залив Святого Лаврентия — У этого термина существуют и другие значения, см. Святого Лаврентия. Залив Святого Лаврентия (фр. … Википедия
ЗАЛИВ — (Bay, gulf, cove, bight) часть океана или моря, вдавшаяся в берег, окруженная с трех сторон сушею и сообщающаяся с морем широким устьем. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941… … Морской словарь
Залив Св. Лаврентия — Залив Святого Лаврентия Залив Святого Лаврентия (фр. Golfe du Saint Laurent; англ. Gulf of Saint Lawrence) самый крупный на Земле эстуарий, место впадения реки Святого Лаврентия в Атлантический океан на восточном берегу Северной Америки. По… … Википедия
Морской карась — (Diplodus annularis) см. также СЕМЕЙСТВО СПАРОВЫЕ (SPARIDAE) У морского карася овальное, несколько сжатое с боков тело, сплошь покрытое чешуей, есть чешуя и на щеках и на жаберной крышке. Спинной плавник тянется почти вдоль всей закругленной… … Рыбы России. Справочник