-
1 манкировать
несов., сов. книжн.( пренебречь) trascurare vt, venir meno ( a qc) -
2 trascurare
1. v.t.1) (non badare) пренебрегать, манкировать + strum.; небрежно относиться к + dat.; запускатьtrascurare la salute — пренебрегать своим здоровьем (не обращать внимания на своё здоровье, манкировать здоровьем)
2) (dimenticare) забыватьnon trascurare di avvertirli per tempo del tuo arrivo! — не забудь вовремя уведомить их о своём приезде
2. trascurarsi v.i.2) (nell'aspetto) опускаться -
3 disertare
1) уходить, оставлять, покидать2) не ходить, не посещать; не прийти* * *1. сущ.1) общ. не посещать, не участвовать2) перен. (+G) не посещать2. гл.1) общ. разорять, дезертировать, манкировать, опустошать2) перен. (+I) манкировать -
4 disertare
1. (- erto); vt1) книжн. разорять, опустошать2) не посещать; манкироватьdisertare le lezioni — не посещать лекций / уроков; не ходить в школу2. (- erto); vi (a, e)2) перен. ( da qc) отрекаться, предавать•Syn:Ant: -
5 mancare
1. vi (e)1) не хватать, недоставатьmancare a poco a poco — сойти на нетsentirsi mancare — лишиться чувствvenire a mancare — кончаться, быть на исходеmanca la firma — здесь нет подписиmancano le prove — отсутствуют доказательства, доказательств недостаточноmancare dalla patria — быть вдали от родиныmancare dall'ufficio — не явиться на работу; ( употребляется в ряде разговорных выражений)ci mancava / mancherebbe anche questa! — этого нам ещё / только не хватало! не было печали!poco mancò / ci mancò poco ch'io non cadessi — я чуть было не упалmancherà poco a venire — он скоро придётda me non mancherà certo — за мной дело не станетmi sono mancate le gambe / le ginocchia — у меня ноги подкосилисьsi sentì mancare la terra sotto i piedi — он почувствовал, будто почва ускользает у него из-под ног2. vi (a)1) совершить ошибку, допустить погрешность; ошибиться, провинитьсяmancare al dovere — не выполнить своего долга, нарушить свой долгmancare all'onore — поступить непорядочноmancare alla speranza — обмануть надеждыmancare alla parola — изменить своему слову, не сдержать словаmancare a se stesso — унизить себя / своё достоинство3) (di) пренебрегать, оставлять без внимания; манкировать уст.mancare di scrivere — не удосужиться написатьnon mancherò (di farlo) разг. — не премину, (я сделаю это) непременноmancare di rispetto a qd — непочтительно / пренебрежительно отнестись к кому-либоmancare di parola — не сдержать слова4) ( di qc) нуждаться, испытывать недостатокmancare dello stretto necessario — не иметь самого необходимого3. vt1) промахнуться2) упуститьmancare il treno — опоздать на поезд•Syn:scarseggiare, non bastare, difettare; trasgredire, sbagliare; estinguere, morire; finire; tralasciare, omettere, trascurare; marinare, disertare, assenziareAnt: -
6 disertare
disertare (-èrto) 1. vt 1) lett разорять, опустошать 2) не посещать (+ G); манкировать (+ S) disertare le lezioni -- не посещать лекций <уроков>; не ходить в школу 2. vi (a, meno com e) 1) дезертировать 2) fig отрекаться (от + G), предавать (+ A) -
7 disertare
diś ertare (-èrto) 1. vt 1) lett разорять, опустошать 2) не посещать (+ G); манкировать (+ S) disertare le lezioni — не посещать лекций <уроков>; не ходить в школу 2. vi (a, meno com e) 1) дезертировать 2) fig отрекаться (от + G), предавать (+ A) -
8 dovere
1. v. modale2) (è necessario) необходимо (надо, нужно) + dat.; следует; положено; (è costretto) приходится + dat.deve parlarti — ему необходимо (надо, нужно) с тобой поговорить
si deve riconoscere che... — следует признать, что...
3) (essere probabile) должно быть, видимо, наверное, вероятноdeve essere già partito — он, должно быть, уже уехал
deve essergli capitato un imprevisto — видимо, его задержало непредвиденное обстоятельство
deve essere tardi — вероятно, уже поздно
2. v.t.1) (essere debitore) быть должным + dat.non mi deve niente, ha già pagato suo padre — вы мне ничего не должны, ваш отец уже расплатился
2) быть обязанным + dat. + strum; gli deve la vita она обязана ему жизнью3. m.долг, обязанность (f.)è combattuto tra il desiderio e il dovere — он разрывается (он переживает конфликт) между чувством и долгом
4.•◆
come si deve (a dovere) — как следует (как надо, как положено)dovete sapere che... — к вашему сведению... (да будет вам известно, что...)
non solo si può, si deve! — не только можно, но нужно!
dovere! — это мой долг! (я обязан был это сделать; это моя святая обязанность)
5.•prima il dovere, poi il piacere — кончил дело - гуляй смело!
-
9 menefreghista
1. agg.наплевательски, безответственно (avv.)essere menefreghista — наплевательски относиться к + dat. (манкировать + strum.)
2. m. e f.наплевист (m.), наплевистка (f.) -
10 obbligo
m.1.долг, обязанность (f.); обязательство (n.)non si rende conto di avere degli obblighi verso la famiglia — он не понимает, что обязан заботиться о семье (что у него обязательства перед семьёй)
2.•◆
mi sento in obbligo verso di lei! — я ваш должник!
См. также в других словарях:
манкировать — manquer.1. Не доставать, отсутствовать. В жарг. петиметров. [Минодора :] Что во мне манкирует и что тебе меня любить ампеширует? Сумар. Мать совместница дочери. // С. 1781 6 103. 2. Пренебрегать чем л., небрежно относиться к кому , чему л. БАС 1 … Исторический словарь галлицизмов русского языка
МАНКИРОВАТЬ — (фр. manquer). Пренебрегать, пропускать время, срок; отсутствовать на месте, не исполнять обязательств. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. МАНКИРОВАТЬ [фр. manquer промахиваться, пропускать] небрежно… … Словарь иностранных слов русского языка
МАНКИРОВАТЬ — МАНКИРОВАТЬ, манкирую, манкируешь, и (редк.) МАНКИРОВАТЬ, манкирую, манкируешь, совер. и несовер. (франц. manquer). 1. без доп. отсутствовать, не явиться (не являться) в школу, на службу и т.п. Ученики у нас редко манкируют. 2. что. Пропустить… … Толковый словарь Ушакова
манкировать — См … Словарь синонимов
Манкировать — кому нибудь, чѣмъ нибудь (иноск.) поступать неуважительно. Ср. Онъ уже замѣтилъ слегка Антонинѣ Сергѣевнѣ, что нельзя безъ причины манкировать своимъ знакомымъ и напомнилъ ей... что у Лушкиной, по четвергамъ, «five o clock tea». Боборыкинъ.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
манкировать — Манкировать, этот слегка старомодный глагол, означающий «пренебрегать чем либо», требует после себя существительного в творительном падеже: манкировать своими обязанностями (не свои обязанности) … Словарь ошибок русского языка
манкировать — и устарелое манкировать … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
МАНКИРОВАТЬ — МАНКИРОВАТЬ, рую, руешь; совер. и несовер., кем (чем) (устар.). Небрежно отнестись (носиться) к кому чему н., пренебречь (регать) чем н. М. службой. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
МАНКИРОВАТЬ — небрежно относиться к кому либо, к чему либо, пренебрегать чем либо. Райзберг Б.А., Лозовский Л.Ш., Стародубцева Е.Б.. Современный экономический словарь. 2 е изд., испр. М.: ИНФРА М. 479 с.. 1999 … Экономический словарь
манкировать — чем (устар. кому). 1. чем (небрежно относиться к чему л., пренебрегать чем л.). Манкировать занятиями. Я не миллионерша, чтобы так манкировать деньгами (Чехов). 2. кому (оказывать неуважение, проявлять непочтительность, пренебрежение). В наше… … Словарь управления
манкировать — кому нибудь, чем нибудь (иноск.) поступать неуважительно Ср. Он уже заметил слегка Антонине Сергеевне, что нельзя без причины манкировать своим знакомым и напомнил ей... что у Лушкиной, по четвергам, five o clock tea . Боборыкин. Поумнел. 26. Ср … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона