-
1 пренебречь
сов. Тпренебречь опасностью — sprezzare il pericoloпренебречь своими обязанностями — mancare ai propri doveri; negligere i propri obblighi -
2 canto
I m1) пениеcanto fermo / gregoriano — григорианское / церковное пениеstudiare il canto — учиться пениюalzare / sciogliere un canto — дружно запеть2) песня, мелодия3) песнь ( часть поэмы)4) пение, свист, крик ( птиц); стрекотание ( цикад)•Syn:••alzarsi al canto del gallo — вставать с петухами / на рассветеdal canto si conosce l'uccello prov — видна птица по полётуil canto non s'accorda col tenore prov — кто в лес, кто по дроваII m1) угол (улицы, комнаты)star per i canti a oziare — болтаться по улицам, бездельничатьcanto vivo — острый крайda canto di... — со стороны (отца, матери)dal canto mio / tuo... — что касается меня / тебя..., с моей / твоей... стороныda un / dall'altro canto — с одной / с другой стороныlasciare / mettere da canto — 1) оставить в стороне, пренебречь 2) перен. отложить, сэкономить4) тех. край, ребро, кромка•Syn:••levarsi qd da canto — избавиться от кого-либо -
3 disinteressarsi
( di qc) не интересоваться; терять интерес; не заботиться; устраняться, не заниматься; пренебрегатьdisinteressarsi del lavoro — пренебречь работой -
4 pericolo
mопасность, рискpericolo di morte / di vita — смертельная опасностьessere di pericolo pubblico — представлять опасность для обществаpericolo di morte! — (не трогать,) смертельно! ( надпись)correre pericolo — рисковать, подвергаться опасностиsfidare il pericolo — пренебречь опасностьюaffrontare il pericolo — смело пойти навстречу / не бояться опасностиnon c'è pericolo! — ничего страшного!Syn:Ant:••fuor del pericolo ognuno è bravo prov — много храбрых после рати (как забьются на полати) -
5 манкировать
несов., сов. книжн.( пренебречь) trascurare vt, venir meno ( a qc) -
6 начихать
сов. на В1) разг. (чихая, обрызгать) umettare di saliva nello starnutire -
7 презреть
сов. книжн.см. пренебречь -
8 пренебрегать
несов.см. пренебречь -
9 calcio
càlcio I m 1) удар ногой, пинок; удар копытом <задней ногой> calcio d'angolo -- угловой удар (в футболе) prendere a calci -- дать пинка, надавать пинков dare un calcio а) дать пинка б) (a qc) fig отвергнуть (+ A), пренебречь (+ S) dare calci a qd fig -- пинать (+ A); ставить подножки (+ D) darecalci all'aria -- зря стараться, заниматься безнадежным делом tirare calci -- лягать, лягаться 2) футбол 3) calcio alla luna -- ╚ласточка╩ (прыжок в воду) il calcio dell'asino -- предательский удар; удар из-за угла, удар по лежачему dare calcio alla fortuna, prendere a calci la fortuna -- упустить случай, отказаться от своего счастья dare calci alla greppia -- ответить неблагодарностью mandare avanti a calci а) с трудом продвигаться, проталкиваться б) с трудом делать что-л fare a calci con qc -- быть в резком противоречии <быть несовместимым> с чем-л càlcio II m chim кальций cloruro di calcio -- хлористый кальций càlcio III m 1) приклад( ружья); рукоятка( пистолета) 2) подножие( дерева, горы) -
10 canto
canto I m 1) пение bel canto -- бельканто canto fermo-- григорианское <церковное> пение studiare il canto -- учиться пению alzare un canto -- дружно запеть 2) песня, мелодия canti liturgici -- церковные песнопения canti popolari -- народные напевы (l'ultimo) canto del cigno fig -- лебединая песня canto di maggio iron -- майская песнь( о крике осла) 3) песнь (часть поэмы) 4) пение, свист, крик ( птиц); стрекотание( цикад) alzarsi al canto del gallo -- вставать с петухами <на рассвете> dal canto si conosce l'uccello prov -- ~ видна птица по полету canto II m 1) угол( улицы, комнаты) per tutti i canti -- везде, повсюду star per i canti a oziare -- болтаться по улицам, бездельничать gettare in un canto fam -- забросить (что-л) 2) угол, край, ребро( стола, ящика) canto vivo -- острый край 3) (боковая) сторона, бок a canto v. accanto da canto di... -- со стороны (отца, матери) dal canto mio -- что касается меня, с моей стороны da un canto -- с одной стороны lasciare da canto а) оставить в стороне, пренебречь б) fig отложить, сэкономить 4) tecn край, ребро, кромка levarsi qd da canto -- избавиться от кого-л -
11 disinteressare
disinteressare (-èsso) vt (a qc) заставлять терять интерес (к + D); устранять от участия (в + P) disinteressarsi( di qc) не интересоваться (+ S); терять интерес (к + D); не заботиться (о + P); устраняться (от + G), не заниматься (+ S); пренебрегать disinteressarsi del lavoro -- пренебречь работой -
12 calcio
càlcio I m 1) удар ногой, пинок; удар копытом <задней ногой> calcio d'angolo — угловой удар ( в футболе) prendere a calci — дать пинка, надавать пинков dare un calcio а) дать пинка б) ( a qc) fig отвергнуть (+ A), пренебречь (+ S) dare calci a qd fig — пинать (+ A); ставить подножки (+ D) darecalci all'aria — зря стараться, заниматься безнадёжным делом tirarecalci — лягать, лягаться 2) футбол 3): calcio alla luna — «ласточка» ( прыжок в воду)¤ il calcio dell'asino — предательский удар; удар из-за угла, удар по лежачему dare calcio alla fortuna, prendere a calci la fortuna — упустить случай, отказаться от своего счастья dare calci alla greppia — ответить неблагодарностью mandare avanti a calci а) с трудом продвигаться, проталкиваться б) с трудом делать что-л fare a calci con qc — быть в резком противоречии <быть несовместимым> с чем-лcàlcio II m chim кальций cloruro di calcio — хлористый кальций càlcio III m 1) приклад ( ружья); рукоятка ( пистолета) 2) подножие (дерева, горы) -
13 canto
canto I ḿ 1) пение bel canto — бельканто canto fermoun canto — дружно запеть 2) песня, мелодия canti liturgici — церковные песнопения canti popolari — народные напевы (l'ultimo) canto del cigno fig — лебединая песня canto di maggio iron — майская песнь ( о крике осла) 3) песнь ( часть поэмы) 4) пение, свист, крик ( птиц); стрекотание ( цикад)¤ alzarsi al canto del gallo — вставать с петухами <на рассвете> dal canto si conosce l'uccello prov — ~ видна птица по полётуcanto II m 1) угол (улицы, комнаты) per tutti i canti — везде, повсюду star per i canti a oziare — болтаться по улицам, бездельничать gettare in un canto fam — забросить ( что-л) 2) угол, край, ребро (стола, ящика) canto vivo — острый край 3) (боковая) сторона, бок a canto v. accanto da canto di … — со стороны (отца, матери) dal canto mio [tuo …] — что касается меня [тебя …], с моей [твоей …] стороны da un [dall'altro] canto — с одной [с другой] стороны lasciareda canto а) оставить в стороне, пренебречь б) fig отложить, сэкономить 4) tecn край, ребро, кромка -
14 disinteressare
diś interessare (-èsso) vt ( a qc) заставлять терять интерес (к + D); устранять от участия (в + P) diś interessarsi ( di qc) не интересоваться (+ S); терять интерес (к + D); не заботиться (о + P); устраняться (от + G), не заниматься (+ S); пренебрегать disinteressarsi del lavoro — пренебречь работой -
15 buttarsi dietro le spalle
гл.общ. (q.c.) пренебречь (чем-л.), (q.c.) забросить (что-л.)Итальяно-русский универсальный словарь > buttarsi dietro le spalle
-
16 cacciarsi dietro le spalle
гл.общ. (q.c.) пренебречь (чём-л.), (q.c.) забросить (что-л.)Итальяно-русский универсальный словарь > cacciarsi dietro le spalle
-
17 dare un calcio
-
18 lasciare in un canto
гл.общ. оставить в стороне, пренебречьИтальяно-русский универсальный словарь > lasciare in un canto
-
19 mancare
1.io manco, tu manchi; вспом. essere в знач. 1, 2, 3, 4, 5, 6; avere в знач. 7, 8, 9, 101) не хватать, быть недостаточным, недоставать••ci mancava anche questa! — только этого не хватало! (о чём-то, что уже произошло)
ci mancherebbe altro! — только этого не хватало! (о чём-то, что ещё не произошло)
2) отсутствовать, не быть3) оставаться (о времени, расстоянии до какого-либо момента, пункта)4) пропадать, отключаться5) скучать6) умереть, скончаться7) быть лишённым, не хватать8) не выполнять, не соблюдать9) допустить оплошность [промах], поступить неправильноhai mancato a [nel] rispondergli così — ты зря так ему ответил
10) пренебречь2.1) промахнуться, не попастьmancare il bersaglio — промахнуться, не попасть в цель
2) упустить* * *гл.1) общ. (стесниться на мгновение) замереть, (di q.c.) нуждаться, не удаваться, прекращаться, совершить ошибку, (+I) (di) пренебрегать, не выполнять, не хватать, отсутствовать, допустить погрешность, иссякать, кончаться, нарушать, недоставать, ошибиться, провиниться, терпеть неудачу, (+A) оставлять без внимания, (+D) изменять, (ù+P) испытывать недостаток2) разг. скончаться (он скончался неделю назад - e` mancato una settimana fa)3) фин. нуждаться, совершать ошибку -
20 mandare dietro le spalle
гл.общ. забыть, предать забвению, пренебречьИтальяно-русский универсальный словарь > mandare dietro le spalle
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ПРЕНЕБРЕЧЬ — ПРЕНЕБРЕЧЬ, пренебрегу, пренебрежёшь, пренебрегут, прош. вр. пренебрёг, пренебрегла, совер. (к пренебрегать) (книжн.). 1. кем чем. Проявить высокомерно презрительное отношение, отнестись с пренебрежением, без всякого уважения к кому чему нибудь.… … Толковый словарь Ушакова
пренебречь — и носом не повести, повернуться спиной, проигнорировать, манкировать, и ухом не повести, закрыть глаза, презреть, пробойкотировать, начхать, неглижировать, положить болт, забить болт, плюнуть, начихать, наплевать с высокой колокольни, не принять… … Словарь синонимов
ПРЕНЕБРЕЧЬ — ПРЕНЕБРЕЧЬ, егу, ежёшь, егут; ёг, егла; егший и ёгший; егши и ёгши; совер., кем (чем). 1. Проявить высокомерное отношение к кому чему н. П. старым товарищем. 2. Отнестись без внимания к кому чему н., не посчитаться с кем чем н.; не сделать того,… … Толковый словарь Ожегова
пренебречь — пренебречь, пренебрегу, пренебрежёт (неправильно пренебрегёт), пренебрегут; прич. пренебрегший и допустимо пренебрёгший; дееприч. пренебрегши и допустимо пренебрёгши … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
пренебречь — кем чем (устар. кого что). Пренебречь черной работой. Пренебречь опасностью. К счастью, самозванец или не расслыхал, или пренебрег неуместным намеком (Пушкин). ...Законы мудрые природы я безрассудно пренебрег (Лермонтов) … Словарь управления
Пренебречь — сов. перех. и неперех. см. пренебрегать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
пренебречь — пренебречь, пренебрегу, пренебрежём, пренебрежёшь, пренебрежёте, пренебрежёт, пренебрегут, пренебрег, пренебрегла, пренебрегло, пренебрегли, пренебреги, пренебрегите, пренебрегший, пренебрегшая, пренебрегшее, пренебрегшие, пренебрегшего,… … Формы слов
пренебречь — пренебр ечь, рег у, режёт, рег ут; прош. вр. рёг, регл а … Русский орфографический словарь
пренебречь — (I), пренебрегу/, брежёшь, брегу/т … Орфографический словарь русского языка
пренебречь — брегу, брежёшь, брегут; пренебрёг, брегла, регло; пренебрежённый; жён, жена, жено; св. 1. кем чем. Отнестись к кому , чему л. с презрением, высокомерно, без уважения. П. чёрной работой. Он пренебрёг ею на глазах у всех. 2. чем. Оставить без… … Энциклопедический словарь
пренебречь — Презрение … Словарь синонимов русского языка