-
1 manoeuvre
məˈnu:və
1. сущ.
1) маневр, ход, шаг to carry out, conduct, execute a manoeuvre ≈ осуществлять маневр clever manoeuvre ≈ умный ход military manoeuvre ≈ военный маневр political manoeuvre ≈ политический ход/шаг tactical manoeuvre ≈ тактический ход
2) мн.;
воен.;
мор. маневры to conduct, hold manoeuvres ≈ проводить маневры, проводить военные учения
3) хитрый план, интрига Syn: trick
2. гл.
1) а) воен.;
мор. проводить маневры б) маневрировать, демонстрировать маневренность( чего-л.)
2) воен. перебрасывать войска, передислоцировать войска
3) маневрировать, ловкостью добиваться( чего-л.) маневр - propaganda * пропагандистский маневр - the conditions leave us no room for * условия таковы /обстановка такова/, что нет никаких возможностей маневрировать тж. pl (военное) (морское) маневры - army *s армейские маневры - the Army is holding * сухопутные войска проводят маневры - on * на маневрах - * area /ground/ (военное) район маневров;
район маневрирования (десантных кораблей при высадке десанта) ;
тактический полигон - * enemy( военное) условный противник( на маневрах) - * tactics( военное) маневренная тактика интрига - the low *s of politicians низкие интриги политиканов - *s which led to the formation of this party интриги, которые привели к созданию этой партии (военное) (морское) проводить маневры - the fleet is manoeuvring off the east coast флот проводит маневры у восточных берегов;
маневры флота происходят /проводятся/ у восточных берегов (военное) маневрировать, перебрасывать войска - to * for position маневрировать для занятия выгодной позиции - to * into attacking position выходить на позицию для нанесения удара маневрировать, пробираться - I *d across the room я с трудом пробрался в другой конец комнаты проводить (кого-л., что-л.) - I *d him to his chair мне удалось подвести его к стулу - to * one's car into a garage искусно въехать в гараж и поставить машину маневрировать, лавировать;
интриговать, ловкостью добиваться ( чего-л.) - to * smb. into an awkward position (суметь) поставить кого-л. в неловкое /затруднительное/ положение - to * smb. into a corner загнать кого-л. в угол;
поставить кого-л. в затруднительное положение;
посадить кого-л. в калошу - to * oneself out of some situation ловко выпутаться из какой-л. ситуации - to * a friend into a good job (ловко) устроить приятеля на хорошую работу - he *d his queen out of a difficult position он вывел ферзя из трудного положения manoeuvre движение ~ добиваться ловкостью ~ фр. интрига ~ интрига ~ интриговать ~ фр. маневр ~ фр. pl воен., мор. маневры ~ маневр ~ маневрировать, ловкостью добиваться (чего-л.) ;
to manoeuvre (smb.) into an awkward position (суметь) поставить (кого-л.) в затруднительное положение ~ воен. маневрировать, перебрасывать войска ~ маневрировать ~ воен., мор. проводить маневры ~ маневрировать, ловкостью добиваться (чего-л.) ;
to manoeuvre (smb.) into an awkward position (суметь) поставить (кого-л.) в затруднительное положениеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > manoeuvre
-
2 Manöverannahme
f́исходная обстановка на маневрах (учении); вводная на маневрах (учении) -
3 maneuver test
-
4 Manöverannahme
(f)исходная обстановка на маневрах ( учении); вводная на маневрах ( учении) -
5 посредник
муж.
1) mediator, intermediary, go-between - мировой посредник
2) коммерч. middleman
3) воен. (на маневрах) umpireм.
1. (торговый) agent, middleman*;
торговый ~ commercial agent;
~ в кредите loan broker;
~ между потребителем и производителем dealer;
2. (в споре) intermediary, go-between;
umpire;
(в переговорах) mediator, negotiator.Большой англо-русский и русско-английский словарь > посредник
-
6 sham
ʃæm
1. сущ.
1) а) притворство, симуляция Syn: dissimulation, pretense б) подделка, фальсификация в) мошенничество, обман Syn: swindle, fraud
2) а) притворщик, симулянт Syn: pretender, hypocrite б) обманщик;
жулик, мошенник Syn: cheat, deceiver
2. прил.
1) притворный;
деланый sham illness ≈ симуляция болезни Syn: feigned, pretended, mock
2) а) поддельный, подложный;
фальшивый, фиктивный Syn: counterfeit, spurious, bogus, mock б) ненастоящий, бутафорский sham battle
3) мнимый;
прикидывающийся, выдающий себя за кого-л. a sham king ≈ лжецарь Syn: phoney ∙ Ant: genuine
3. гл. прикидываться, притворяться, симулировать he shammed dead/death ≈ он притворился мертвым Syn: simulate, feign sham Abraham подделка, подлог - are those real diamonds or only *s? это настоящий бриллианты или только подделка? обман, трюк - a transparent * явный обман - a mere clumsy * неуклюжая попытка обмануть притворство, симуляция - his pain is no * ему на самом деле /действительно/ больно притворщик, симулянт - he is not in pain, he is a * ему не больно, он просто притворяется /симулирует/ мошенник;
шарлатан;
обманщик - he cheated you, he is a * and a coward as well он обманул тебя, он мошенник и к тому же трус (американизм) декоративный чехол, накидка, салфетка и т. п. - pillow * подушка в пестром чехле поддельный, подложный, фальшивый - * pearls поддельные жемчуга - * papers подложные /фальшивые/ документы бутафорский - * flowers искусственные цветы притворный - * illness притворная болезнь, симуляция болезни - * simplicity притворная простота - * learning напускная ученость( военное) учебный, показной - * battle показной бой( на маневрах) - * fight ложный удар, демонстрация;
учения, маневры фиктивный - * marriage фиктивный брак - * plea (юридическое) апелляция, поданная для того, чтобы оттянуть время притворяющийся, прикидывающийся;
мнимый - * doctor врач-шарлатан притворяться, прикидываться;
симулировать - to * ill притвориться больным - to * illness симулировать болезнь - to * modesty прикидываться скромником - to * one's glass делать вид, что пьешь - to * stupid разыгрывать /строить/ из себя дурачка - he is not ill, he is *ming он не болен, он притворяется - stop *ming! перестань разыгрывать комедию! > to * Abra(ha) m /(воен) (жаргон) the doctor/ притворяться больным, симулировать болезнь (сокр. от champagne) (разговорное) шампанское he shammed dead (или death) он притворился мертвым;
to sham Abraham притворяться больным, симулировать sham бутафорский;
sham battle амер. показной, учебный бой ~ обман, мошенничество ~ обманщик;
мошенник ~ подделка ~ поддельный, фальшивый;
sham diamond поддельный брильянт ~ подлог ~ притворный ~ притворство ~ притворщик, симулянт ~ притворяться, прикидываться, симулировать;
to sham illness притворяться больным ~ притворяющийся, прикидывающийся;
sham doctor врач-шарлатан he shammed dead (или death) он притворился мертвым;
to sham Abraham притворяться больным, симулировать sham бутафорский;
sham battle амер. показной, учебный бой ~ поддельный, фальшивый;
sham diamond поддельный брильянт ~ притворяющийся, прикидывающийся;
sham doctor врач-шарлатан ~ притворяться, прикидываться, симулировать;
to sham illness притворяться больным -
7 wood
wud
1. сущ.
1) часто мн. лес After dinner Alice slipped away for a walk in the woods with Artie. ≈ После обеда Алиса ускользнула, чтобы прогуляться в лесу с Арти.
2) дерево (материал) ;
древесина;
дрова to chop, cut wood ≈ рубить лес a short piece of wood ≈ небольшой кусок дерева There dishes were made of wood. ≈ Их тарелки были сделаны из дерева. There was a smell of damp wood and machine oil. ≈ Там пахло сырой древесиной и машинным маслом. to gather wood ≈ собирать дрова, собирать хворост (для костра) cord of wood ≈ вязанка дров kindling wood
3) (the wood) мн. коллект. деревянные духовые инструменты
4) (the wood) винная бочка ∙ to get out of the wood, to be out of the wood ≈ выпутаться из затруднения;
быть вне опасности to take in wood амер.;
сл. ≈ выпить
2. прил.
1) лесной wood lot ≈ лесной участок wood trails ≈ лесные тропы
2) деревянный
3. гл.
1) сажать лес
2) запасаться топливом часто pl лес;
роща - a * of beech-trees буковая роща - a house in the middle of a * дом, окруженный лесом - a clearing in the *(s) лесная прогалина /поляна/ - to go riding through the *(s) ехать через лес древесина;
дерево (материал) ;
лесоматериал - soft * хвойная древесина - hard /leaf/ * лиственная древесина - a table made of * деревянный стол дрова;
древесное топливо - small * ветки, сучья, хворост лес;
лесной массив;
лесистая местность (the *) винная бочка;
бочонок для вина - wine from the * разливное вино изделие из дерева шар( для кегельбана) - he puts up a good * он хорошо играет в кегли клюшка с деревянной ручкой (для гольфа) (американизм) (сленг) прилавок;
стойка( в баре) (the *) (собирательнле) деревянные духовые инструменты > in the *s (американизм) (военное) (жаргон) на маневрах > out of the * вне опасности;
оставив трудности позади > to take to the *s сбежать, улизнуть;
скрыться;
уклониться от обязанностей /от ответственности/;
спрятаться в кусты > to saw * (американизм) ни во что не вмешиваться;
держаться в стороне( особ. от политики) > to be unable to see the * for the trees за деревьями не видеть леса деревянный предназначенный для обработки дерева - * saw пила по дереву находящийся в лесу;
лесной, дикий - * trails лесные тропы - * pigeon лесной /дикий/ голубь - * folk (фольклор) лесной народец( феи, эльфы) древесный - * tar древесная смола, деготь дровяной - * fire костер, горящие дрова ( редкое) засаживать деревьями, озеленять (участок) ;
сажать лес (редкое) запасаться дровами (редкое) снабжать дровами (редкое) нагружать (судно) лесом (устаревшее) сумасшедший to take in ~ амер. sl. выпить;
to be unable to see the wood for the trees за деревьями леса не видеть ~ (часто pl) лес;
роща;
a clearing in the woods лесная прогалина;
поляна;
to prune the old wood away подчищать лес ~ attr. деревянный;
to get (или to be) out of the wood выпутаться из затруднения;
быть вне опасности;
to go to the woods быть изгнанным из общества ~ attr. деревянный;
to get (или to be) out of the wood выпутаться из затруднения;
быть вне опасности;
to go to the woods быть изгнанным из общества ~ (часто pl) лес;
роща;
a clearing in the woods лесная прогалина;
поляна;
to prune the old wood away подчищать лес to take in ~ амер. sl. выпить;
to be unable to see the wood for the trees за деревьями леса не видеть wood (the wood) бочка, бочонок (для вина) ;
wine from the wood вино в разлив из бочки wood (the wood) бочка, бочонок (для вина) ;
wine from the wood вино в разлив из бочки ~ дерево (материал) ;
древесина;
лесоматериал ~ (the ~) pl собир. деревянные духовые инструменты ~ дрова ~ запасаться топливом ~ (часто pl) лес;
роща;
a clearing in the woods лесная прогалина;
поляна;
to prune the old wood away подчищать лес ~ сажать лес ~ attr. деревянный;
to get (или to be) out of the wood выпутаться из затруднения;
быть вне опасности;
to go to the woods быть изгнанным из общества ~ attr. лесной;
wood lot лесной участок ~ attr. лесной;
wood lot лесной участок -
8 markeerata
markeerata отмечать, помечать markeerata (sot) обозначать (представлять противника на военных учениях) markeerata (urh) держать противника (в спорте)
отмечать, помечать, обозначать (представлять противника на военных учениях); держать противника (в спорте) ~ отмечать, помечать, обозначать, представлять (например, противника на маневрах), держать (противника в спорте) -
9 exercise
1. n1) осуществление; применение2) действие; акт3) pl воен. боевая подготовка; учения, маневры•to begin the exercise of one's responsibilities — начинать осуществление своих обязанностей
to hold military exercises — проводить военные учения / маневры
to limit the size, number and duration of exercises — ограничивать масштабы, количество и продолжительность учений
to suspend the exercise of the rights and privileges — приостанавливать осуществление прав и привилегий
- bridge-building exercises between the civilians and the militaryto withdraw from joint military exercises — отказываться от дальнейшего участия в совместных военных маневрах
- exercise of the functions
- exercises on a large scale
- flag-waving exercises
- frequency and duration of exercises
- ground phase of exercises
- in the exercise
- joint exercises
- large-scale exercises
- major exercises
- military exercises
- nature and purpose of military exercises
- naval exercise
- pre-announcement on exercises
- prior notification on exercises
- propaganda exercise
- public relations exercise
- routine military exercises
- show-the-flag exercises
- training exercises 2. vосуществлять, применять, использовать, пользоваться -
10 уен
1. сущ.1) в разн. знач. игра́ || игра́льный; игрово́йбалалар уены — де́тская игра́
ашык уены — игра́ в ба́бки
спорт уеннары — спорти́вные и́гры
комарлы уеннар — аза́ртные и́гры
уен белән мавыгу — заигра́ться
уеннан чыгару — вы́вести из игры́
уеннан төшеп калу — вы́пасть из игры́
уен мәйданчыгы — игрова́я площа́дка
уен җырлары — игровы́е пе́сни
2) этногр. и́грищеяшьләр уеннары — молодёжное и́грище
3) перен. шу́тка, поте́хауен эшмени! — шу́тка ли; шу́тка сказа́ть!
4) музыка́льное исполне́ние || музыка́льныйаның уены тамашачыларга ошады — его́ исполне́ние зри́телям понра́вилось
уен коралы — музыка́льный инструме́нт
5) представле́ние, зре́лищеуен тәмам булды — представле́ние око́нчилось
6) разг. ко́зырь || козырно́йуен кәрте — козырна́я ка́рта
уен белән йөрү — ходи́ть с ко́зыря (с козырной карты, с козырного)
уен тугызлысы — козырна́я девя́тка
7) воен.; в ф. уеннар ( военные) уче́ния; мане́вры мн.2. прил.хәрби уенда булу — находи́ться на вое́нных уче́ниях ( маневрах)
1) шутли́выйуен сүз — шутли́вое сло́во
2) шу́точныйуен эш түгел! — не шу́точное де́ло, шу́точное ли де́ло!
уен эшмени! — шу́точное ли де́ло!
•- уен оештыручы
- уен остасы
- уенга бирелү
- уенда булган••уен гына — раз плю́нуть
уен түгел (уенмыни) — не игра́
уенга алу — принима́ть/приня́ть за шу́тку
- уенга әйләндерүуеннан уймак чыгару — доигра́ться ( до беды)
-
11 médaille de la défense nationale
сущ.лингвостран. медаль Национальной обороны (для военнослужащих, отличившихся в маневрах, учениях, операциях по оказанию помощи населению)Французско-русский универсальный словарь > médaille de la défense nationale
-
12 Manöveraktionen
f, plдействия войск на маневрах (учении) -
13 Manöveroperationen
f, plбоевые действия на маневрах (учении) -
14 Manöverpause
f́перерыв в маневрах (учении) -
15 Manöverschiedsrichter
ḿпосредник на маневрах (учении)Deutsch-Russisches militärwörterbuch > Manöverschiedsrichter
-
16 chief U.S. Umpire
English-Russian dictionary of regional studies > chief U.S. Umpire
-
17 fallback position
полит"запасная позиция"Заранее согласованный вариант сдачи позиций при сложных политических маневрах. Фраза вошла в политический лексикон в середине 60-х гг. XX в. Применительно к дипломатическим маневрам ее впервые использовал президент Дж. Картер [ Carter, James (Jimmy) Earl] (в 1978)English-Russian dictionary of regional studies > fallback position
-
18 Nellis Air Force Base
Находится в штате Невада, в районе г. Лас-Вегаса. Испытательный ядерный полигон [ Nevada Test Site], а также место базирования показательной эскадрильи "Тандербердс" [Thunderbirds] и эскадрильи условного противника (выступала на учениях с эмблемами советской военной авиации). Эскадрильи часто принимают участие в авиационных маневрахEnglish-Russian dictionary of regional studies > Nellis Air Force Base
-
19 advance notification of military manoeuvres
Англо-русский дипломатический словарь > advance notification of military manoeuvres
-
20 advance notification of military movements and manoeuvres
Англо-русский дипломатический словарь > advance notification of military movements and manoeuvres
См. также в других словарях:
История Красного Села — Основная статья: Красное Село Красное Село город в России, муниципальное образование в составе Красносельского района города федерального значения Санкт Петербурга. До 1811 года Красное Село официально именовалось «дворцовое село… … Википедия
Александр II (часть 1, I-VI) — — Император Всероссийский, старший сын Великого Князя — впоследствии Императора — Николая Павловича и Великой Княгини Александры Феодоровны; родился в Москве 17 го апреля 1818 г.; объявлен Наследником престола 12 го декабря 1825 … Большая биографическая энциклопедия
Николай Николаевич Старший — Великий Князь, генерал фельдмаршал, генерал адъютант, генерал инспектор по инженерной части и генерал инспектор кавалерии. Третий сын императора Николая І и императрицы Александры Феодоровны, великий князь Николай Николаевич родился 2 7 июля 1831 … Большая биографическая энциклопедия
Маневры войск Белорусского военного округа 1936 года — Маневры войск Белорусского военного округа 1936 года двусторонние оперативно тактические маневры войск Белорусского военного округа, которые проводились в первой половине сентября 1936 года в обширном районе восточнее Минска. Маневры… … Википедия
Государственные награды Российской Федерации — являются высшей формой поощрения граждан за выдающиеся заслуги в защите Отечества, государственном строительстве, экономике, науке, культуре, искусстве, воспитании, просвещении, охране здоровья, жизни и прав граждан, благотворительной… … Википедия
Знаки отличия Российской Федерации — Государственные награды Российской Федерации являются высшей формой поощрения граждан за выдающиеся заслуги в защите Отечества, государственном строительстве, экономике, науке, культуре, искусстве, воспитании, просвещении, охране здоровья, жизни… … Википедия
Медали Российской Федерации — Государственные награды Российской Федерации являются высшей формой поощрения граждан за выдающиеся заслуги в защите Отечества, государственном строительстве, экономике, науке, культуре, искусстве, воспитании, просвещении, охране здоровья, жизни… … Википедия
Награды России — Государственные награды Российской Федерации являются высшей формой поощрения граждан за выдающиеся заслуги в защите Отечества, государственном строительстве, экономике, науке, культуре, искусстве, воспитании, просвещении, охране здоровья, жизни… … Википедия
Награды Российской Федерации — Государственные награды Российской Федерации являются высшей формой поощрения граждан за выдающиеся заслуги в защите Отечества, государственном строительстве, экономике, науке, культуре, искусстве, воспитании, просвещении, охране здоровья, жизни… … Википедия
Награды Российской федерации — Государственные награды Российской Федерации являются высшей формой поощрения граждан за выдающиеся заслуги в защите Отечества, государственном строительстве, экономике, науке, культуре, искусстве, воспитании, просвещении, охране здоровья, жизни… … Википедия
Награды в Российской Федерации — Государственные награды Российской Федерации являются высшей формой поощрения граждан за выдающиеся заслуги в защите Отечества, государственном строительстве, экономике, науке, культуре, искусстве, воспитании, просвещении, охране здоровья, жизни… … Википедия