-
1 відповідальність лікаря
Українсько-англійський юридичний словник > відповідальність лікаря
-
2 злочинна недбалість лікаря
medical malpractice, medical negligenceУкраїнсько-англійський юридичний словник > злочинна недбалість лікаря
-
3 протизаконна дія лікаря
Українсько-англійський юридичний словник > протизаконна дія лікаря
-
4 довідка лікаря
medical certificate; medical opinion; doctor's certificate; doctor's opinion -
5 обуться
каря/мс, -сь -
6 surgeoncy
n1) звання військового лікаря2) посада військового лікаря; обов'язки військового лікаря* * *nзвання військового лікаря; посада військового лікаря -
7 surgery
n1) хірургія2) кабінет (приймальня) лікаря з аптекою3) прийом (у лікаря; тж surgery hours)* * *n1) хірургіяmajor surgery — радикальна або порожнинна операція
3) операційна -
8 обхід
ч1) (караулу, міліціонера) beat; (листоноші, лікаря) roundобхід лікаря-куратора — attending doctor's [doctor's in charge, hospital physician's, ward doctor's] round
робити обхід — to make one's round(s); to be on the beat, to patrol one's beat
2) ( кружний шлях) roundabout way, detour; ( кругом) bypass, circuitобхід перешкод тех. — obstacle avoidance
3) ( закону) evasion, elusion; chicanery4) військ. turning movement -
9 consultation
n1) консультація2) консиліум лікарів3) нарада* * *nконсультація; нарада; консультація лікаря; консиліум лікарів -
10 medical malpractice
протизаконна дія лікаря; злочинна недбалість лікаря -
11 нагляд
чcontrol, oversight, supervision, inspection; ( за підозрілим) surveillanceорган нагляду — supervisory ( supervision) body
нагляд за пацієнтом — follow-up [supervision] of patient
взяти когось під нагляд — to put/keep smb. under observation
посилювати нагляд (за ким-небудь/чим-небудь) — to keep a closer watch (for, over), to redouble one's vigilance (for, over)
-
12 токарьлык
сущ.тока́рное ремесло́ (де́ло); тока́р-ный трудто́карьлык эшендә — в тока́рном де́ле
то́карьлык һөнәре — специа́льность (квалифика́ция) то́каря
то́карьлыкка уку — учи́ться на то́каря
-
13 fee
1. ком. плата; платіж; винагорода; оплата; внесок; плата за послуги; комісія; гонорар; 2. фін. збір1. фінансова операція, що завершує виконання робіт чи послуг; 2. обов'язковий платіж юридичної або фізичної особи, сплата якого є однією з умов здійснення уповноваженими органами та посадовими особами юридично значущих дій в інтересах платника; до таких дій належать надання певних прав, видавання дозволів (ліцензій) тощо═════════■═════════administration fee адміністративна оплата; administrative fee адміністративна оплата; admission fee вступний внесок • вхідна плата; affiliation fee внесок при вступі до організації; agency fee агентська винагорода; agent's fee винагорода агента; annual fee річний внесок; application fee реєстраційна оплата; appraisal fee комісія за оцінку • плата за оцінку нерухомості (при заставі); arbitration fee арбітражна оплата • арбітражний внесок; arbitrator's fee гонорар арбітра; auction fee аукційна оплата; award fee преміальні; booking fee реєстраційна оплата; brokerage fee брокерська комісія • куртаж • комісійна винагорода брокеру; broker's fee брокерська комісія • куртаж • комісійна винагорода брокеру; cargo fee вантажна оплата; chartering fee фрахтова оплата; commitment fee комісія за зобов'язання надати кредит; consular fee консульський збір; consultant's fee оплата консультанта; consultation fee оплата за консультацію; contractor's fee винагорода підрядника; court fees судові витрати; current fees поточні відрахування; customs fees митні збори; director's fees винагорода директорові • директорська винагорода; discharging fee плата за розвантаження; doctor's fee гонорар лікаря • винагорода лікаря • плата за медичні послуги; entrance fee вступний внесок • реєстраційна плата; finder's fee плата за посередницьку послугу в наданні місця роботи; fixed fee встановлена винагорода • фіксована винагорода; flat fee тверда комісійна винагорода; franchise fee комісія за передачу пільгового права; front end fee одноразова комісійна винагорода • разова комісійна винагорода; handling fee плата за транспортну обробку вантажів; incentive fee заохочувальна винагорода; initial fee початковий внесок; installation fee плата за установку; insurance fee страхова оплата • страховий збір; issue fee збір за видачу патенту; landing fee оплата за розвантаження; legal fee судові витрати; license fee плата за ліцензію; listing fee реєстраційна оплата • вартість одержання біржового котирування • плата за лістинг; litigation fee судова оплата; management fee комісія за надані послуги; membership fee членський внесок; nonrefundable fee безповоротний платіж; notarial fee нотаріальна плата; packaging fee плата за упакування; parcel fee оплата бандеролі; participation fee комісія за участь; passport fee плата за видачу паспорта; patent fee плата за патент; penalty fee кара • штраф; pick-up fee плата за вивіз; pilot fee лоцманська оплата; port fee портовий збір; procuration fee платіж за послуги за надання позики; protest fee комісія за оформлення протесту; public accounting fee гонорар за зовнішню ревізію; publication fee оплата за публікацію; quarantine fee карантинна оплата; registration fee реєстраційний збір; remittance fee комісія за грошовий переказ; renewal fee відновлювальна оплата; rental fee орендна оплата; school fees плата за навчання; service fee плата за послуги; standard fee однакова ставка; storage fee плата за зберігання вантажу; subscription fee плата за передплату; transaction fee плата за банківські послуги; transfer fee плата за перевезення вантажу; tuition fee плата за навчання; underwriting fee гарантійна комісія • винагорода, яку гарант одержує за покриття ризику на нову позику; unloading fee плата за розвантаження; warehouse fee плата за зберігання на складі • складський збір; weighing fee оплата за зважування═════════□═════════at a nominal fee за номінальну оплату; fees and royalties дохід від продажу патентів • дохід від продажу ліцензій • дохід від продажу технічного досвіду; fees and salaries винагорода і платня; fee change зміна розміру плати; fees for arbitration services арбітражні витрати; fees for consultation винагорода за консультацію; fee for legal opinion гонорар за правову оцінку; fee for a patent плата за патент; fee for service плата за послуги; fee for a trademark податок за торговельний знак; fee per article ліцензійний платіж за одиницю виробу; fee system система винагород; for a fee за винагороду • за плату; to apportion fees пропорційно розподіляти/розподілити грошові оплати; to ask for a fee запитувати/запитати про винагороду • вимагати винагороду • домогтися винагороди; to be liable to a fee підлягати оподаткуванню • оподаткувати; to be remunerated with a fee одержувати/одержати винагороду; to charge a fee нараховувати/нарахувати комісію • стягати/стягнути податок • вимагати винагороду; to collect fees стягати/ стягнути податок; to command a fee вимагати винагороду; to demand a fee вимагати винагороду; to estimate a fee обчислювати/обчислити винагороду; to pay a fee платити/заплатити винагороду; to receive a fee одержувати/одержати винагороду* * *гонорар; комісія; збір; міто ( зрідка) -
14 call
1. n1) крик; вигук2) оклик; гуканняwithin call — поблизу, у межах чутності
3) заклик4) голос (тварини, птаха)5) виклик (в суд тощо)to take the call — а) взяти трубку, відповісти на телефонний дзвінок; б) прийняти замовлення (по телефону)
give me a call — амер. подзвоніть мені (по телефону)
7) візит, відвідини; прихід8) покликання; потяг9) сигнал; свисток10) перекличка11) вимога12) повноваження; право13) потреба, необхідність14) карт. оголошення (козирної масті)15) вабик, ловецький пищик16) церк. пропозиція місця пастора2. v1) кричати, закричати2) гукати, кликати; окликати3) називати, звати; давати ім'я4) викликати, запрошуватиto call a doctor — викликати (запросити) лікаря
5) скликати7) оголошувати8) будитиI was out when he called — коли він заходив, мене не було вдома
10) амер. дзвонити (розмовляти) по телефону12) вважати, гадатиdo you call English an easy language? — ви вважаєте, що англійська мова легка?
I call him my father — я вважаю, що він мій батько
14) підганяти□ call aside — відводити, відкликати вбік
□ call at — зупинятися (в готелі)
□ call away — а) відкликати; б) марно галасувати
□ call back — а) покликати назад; б) брати назад (слова); в) відміняти (наказ); г) згадувати; д) дзвонити по телефону
□ call down — а) покликати вниз; б) кричати тому, хто стоїть унизу; в) винести догану; поставити на місце (когось)
□ call forth — викликати, породжувати, спричинювати
□ call in — а) запрошувати (в дім); б) викликати (лікаря); в) вимагати повернення; г) вилучати з обігу (гроші); д) призивати на військову службу; є) анулювати (закон)
□ call on — а) закликати, звертатися, апелювати; б) дзвонити по телефону; в) запрошувати; г) надавати слово
□ call out — а) викрикувати, вигукувати; б) закричати; в) викликати (звідкись); амер. запрошувати на танець; г) призивати (на військову службу)
□ call over — робити перекличку; викликати відповідно до списку
□ call round — робити обхід, обходити
□ call to — закликати (до чогось)
to call to attention — військ. скомандувати «струнко!»
to call to mind (memory, remembrance) — нагадати, пригадати, згадати
to call to order — а) закликати до порядку; б) амер. відкривати збори
□ call up — а) покликати нагору; б) кричати тому, хто стоїть нагорі; в) дзвонити (викликати) по телефону; г) призивати на військову службу; д) будити; є) нагадувати; є) подавати на розгляд
□ call upon — а) надавати слово; викликати на трибуну; б) бути вимушеним; в) відчувати потребу
◊ to call the score — спорт. вести рахунок у грі
◊ to call in question — поставити під сумнів
◊ to call the tune (the play) — задавати тон
◊ let's call it a day — на сьогодні досить
* * *I [kxːl] n1) крик2) крик, голос (тварини, птаха)3) поклик; окликwithin call — поблизу, поруч, неподалік
out of call — далеко; поза межами чутності
4) сигнал; дзвінок; свисток; збір ( барабанний)call letters — paд. позивні
5) миcл. манок; вабик ( для приманювання птахів)6) перекличка, переклик7) заклик8) виклик ( до суду); ( офіційне) запрошення на роботу, посаду, пропозиція обійняти посаду; скликання ( наради); aмep. рішення національного комітету партії про скликання з'їзду для висування кандидатур9) телефонний виклик, дзвінок або розмова (тж. telephone call)10) миcт. виклик ( оплесками на сцену)to take a call — виходити на оплески, розкланюватися
11) aмep. прослуховування; репетиція; оголошення про час репетиції12) потяг; покликання13) візит, відвідини; прихід; захід ( корабля в порт); зупинка ( поїзда на станції)14) вимогаat call — напоготові, до послуг, в ( чиєму-небудь) розпорядженні
15) eк. попит ( на товар)16) eк., кoм. вимога сплати боргу, чергового внеску; вiйcьк. заявка, вимога; викликcall for action — бойова тривога; заклик до дії
17) повноваження; право18) потреба, необхідність19) eк. попередня премія; опціон; угода з попередньою премією20) кapт. оголошення ( козирної масті)21) цepк. пропозиція парафії, місця пастора22) виклик ( підпрограми), звернення ( до підпрограми)23)II [kxːll] v1) кричати, закричати2) кликати, покликати; підкликати (тж. call over); окликати, гукати; будити, розбудити3) називати, звати4) викликати; голосно читати список5) скликати6) викликати; кликати ( до себе), запрошувати; викликати, давати сигнал, сигналізувати; викликати (звідки-небудь; тж. call out); юp. викликати ( до суду)7) (on, upon, unto, to) закликати, призивати; благати, звертатисяto call to witness — посилатися на кого-небудь; призивати кого-небудь у свідки;; юp. викликати свідка
8) (on, upon) надавати слово; викликати на трибуну; (on, upon) викликати учня (on, upon, to) pass бути покликаним; відчувати покликання, потребу; (on, upon, to) pass бути змушеним9) повідомляти; оголошувати10) (in, at, on, round) (тж. call in, call by) відвідувати; наносити візит; заходити, завітати; (in, at) заходити ( про корабель); (in, at) зупинятися ( про транспорт)11) ( for) заходити (за чим-небудь, ким-небудь)12) ( голосно) вимагати; зажадати; мати потребу ( у чому-небудь); передбачати; pass вимагатися; бути потрібним, доречним; викликати ( актора)13) дзвонити, телефонувати або говорити по телефону14) вважати, розглядати; припускати15) дiaл. гнати ( череду); поганяти, підганяти16) миcл. вабити, приманювати птахів17)to call in /into/ question, to call into doubt — сумніватися, ставити під сумнів
-
15 care
1. n1) турбота, піклування, доглядto take care of (about) smb. — дбати (піклуватися) про когось; доглядати когось
in care of smb. — під чиєюсь опікою
care of (пишеться скор. c/o) — через, на адресу
Mr. Foster c/o Mr. White — містеру Уайту для передачі містеру Фостеру (містеру Фостеру через містера Уайта)
care killed the cat — присл. не робота старить, а турбота
2) уважність, ретельність, обережністьhave a care!, take a care! — бережись!, бережіться!, обережно!
3) pl хвилювання, тривога, турбота4) пристрасть, схильність, любов (до чогось — for, of)2. v1) піклуватися, турбуватися, дбати (про когось, про щось), доглядати (когось, щось — for, of, about)2) турбуватися, тривожитися, непокоїтися, хвилюватися3) мати бажання, бажати, хотіти (щось, чогось — to)I don't care — мені однаково, мені байдуже
I don't care to be seen here — мені не хочеться, щоб мене тут бачили
I don't care a straw (a damn, a button, a fig, a feather, a pin, a whoop) — мені це байдуже; мені на це наплювати!
* * *I n1) турбота, піклування, опіка2) спостереження ( лікаря); обслуговування ( хворого); догляд (тж. за машиною)3) уважність, старанність; обережність4) тж.; pl турботи; тривога; занепокоєння, хвилювання5) (for, of) пристрасть, любов, схильність6) як компонент складних слів зі значенням (- care) доглядII v1) (for, of, about) піклуватися; доглядати2) турбуватися, непокоїтися, хвилюватися3) ( for) любити; цікавитися4) мати бажання, хотіти -
16 consulting
adjщо консультує, консультуючийconsulting physician — а) лікар-консультант; б) лікар, що лікує
* * *aconsulting physician — практикуючий лікар; лікар-консультант
2) приймальнийconsulting room — лікарський кабінет, оглядовий кабінет
-
17 dentistry
n1) лікування зубів, зуболікування2) фах зубного лікаря* * *nлікування зубів; професія зубного лікаря; стоматологія -
18 doctress
-
19 finger-mirror
-
20 follow-up
1. n1) домагання мети; доведення до кінця2) послідовне виконання3) додатковий захід4) мед. контроль, облік (хворих); наступний нагляд лікаря5) хворий, що перебуває на обліку6) система стеження (в автоматі)1) плановий облік; контроль строків виконання8) військ. розвиток успіху2. adjнаступний; супутній; додатковий◊ follow-up care — післялікарняне лікування
◊ follow-up survey of delinquent children — нагляд за малолітніми правопорушниками (після звільнення з колонії)
◊ follow-up work — додаткова праця
* * *I n1) переслідування ( якої-небудь) мети; доведення до кінця2) послідовне виконання; подальші заходи3) мeд. диспансеризація, диспансерне спостереження; контроль, облік (хворих на рак, туберкульоз); подальше спостереження лікаря (за тим, хто виписався з лікарні); хворий, який перебуває на обліку4) "слідкуюча" система ( в автоматиці)5) eк. контроль термінів виконання, плановий облік6) вiйcьк. розвиток успіху7) додаткове повідом-лення ( про деталі події); нова інформація (до повідомлення в пресі, по paд.)8) aмep. рекламний лист, який посилається услід за іншим ( у випадку ненадходження замовлення)II a1) наступний; додатковий, повторний2) тex. слідкуючий
См. также в других словарях:
Каря — Карион Словарь русских личных имен. Н. А. Петровский. 2011 … Словарь личных имен
Исток Каря Большая — Характеристика Длина 36 км Бассейн Карское море Водоток Устье Обь · Местоположение 2467 км по левому берегу Расположе … Википедия
шинкар — каря, і шенкар, каря, Св. Власник шинку, що продає горілку … Словник лемківскої говірки
карячки — прислівник незмінювана словникова одиниця розм … Орфографічний словник української мови
аптыкар — каря, ч. (аптекарка, кы, ж.), Пт. Аптекар, працівник або власник аптеки, який приймає рецепти, виготовляє І відпускає ліки … Словник лемківскої говірки
декар — каря, ч. Св. Ремісник, який вміє покривати дахи домів гонтами, бляхою або черепицею … Словник лемківскої говірки
друкар — каря, Рс. Друкар, поліграфічний працівник … Словник лемківскої говірки
жаткар — каря, ч. Рс. Жаткар; танок, виконуваний на святі дожинкы … Словник лемківскої говірки
казкар — каря, ч. Пр. Казкар; людина, яка складає або розказує казки … Словник лемківскої говірки
квіткар — каря, ч. Пр. Квітникар; людина, яка вирощує квіти … Словник лемківскої говірки
кошикар — каря, ч. Пр. ч. Майстер, який плете кошики … Словник лемківскої говірки