-
41 regimber
vi1) брыкаться, лягаться• -
42 ruer
1. viлягаться, брыкатьсяruer à tort et à travers — сыпать удары направо и налево2. vt уст.- se ruer -
43 coz
f1) лягание, брыкание2) удар копытом3) отдача ( огнестрельного оружия)4) см. culata 2)5) водоворот6) грубость, хамствоcontestar con una coz — ответить грубостью••tratar a coces — помыкать кем-либоdisparar (tirar) coces разг. — сопротивляться, брыкаться -
44 mostrar las herraduras
-
45 patear
1. vt1) бить ногами4) Ю. Ам. вызывать несварение желудка (о еде, питье)5) Бол. внушать отвращение (о еде, питье и т.п.)2. vi3) Ам. брыкаться, лягаться ( о животном) -
46 calciare
1. vi (a) 2. vt спортcalciare il pallone al volo — бить с лётуcalciare in porta — пробить по воротам; забить гол в воротаSyn:calcitrare, scalciare; sparare / tirare / menare / sferrare calci -
47 calcio
I m1) удар ногой, пинок; удар копытом / задней ногойcalcio d'angolo — угловой удар ( в футболе)prendere a calci — надавать пинковdare un calcio — дать пинка (также перен.)dare calci a qd перен. — пинать; ставить подножкиdare / tirare calci all'aria — зря стараться, заниматься безнадёжным делом2) футбол3)calcio alla luna — "ласточка" ( прыжок в воду)•Syn:••il calcio dell'asino — предательский удар; удар из-за угла, удар по лежачемуdare calcio alla fortuna; prendere a calci la fortuna — упустить случай, отказаться от своего счастьяdare calci alla greppia — ответить неблагодарностьюmandare avanti a calci — 1) с трудом продвигаться, проталкиваться 2) с трудом делать что-либоfare a calci con qc — быть в резком противоречии / быть несовместимым с чем-либоII m хим.cloruro di calcio — хлористый кальцийIII m2) подножие (дерева, горы) -
48 calcitrare
-
49 mulo
m1) мулostinato come un mulo — упрямый как осёл2) упрямец, осёл•Syn:••chi nasce mulo bisogna che tiri calci prov — кто родился ослом, тот будет лягаться (ср. против природы ничего не поделаешь)fra tanti muli ci può stare un asino prov — среди многих ослов одному дурню место найдётся -
50 ricalcitrare
(- alcitro) vi (a)1) брыкаться, лягаться2) перен. упрямиться, упорствовать; сопротивляться, противиться•Syn:calciare, перен. far resistenza, essere restio / refrattario / indocile, impennarsi, impuntarsi, contrastareAnt: -
51 scalciare
-
52 schiena
f1) спина; хребет, позвоночникsoffrir dolori alla schiena — чувствовать боль в спинеtrasportare a schiena di mulo — перевозить на мулеportare qc sulla schiena — таскать на горбу прост.curvare la schiena — 1) гнуть спину, пресмыкаться (также перен.) 2) горбитьсяvoltare la schiena a qd — 1) повернуться спиной к кому-либо 2) бросить / оставить кого-либо; уйти / убежать от кого-либо•Syn:••mettersi di schiena a qc — усердно приняться за что-либоpagare di schiena — 1) получить по спине 2) испытать на собственной шкуреavere molti anni sulla schiena — быть в преклонном возрастеessere a schiena di una cosa — прилегать к чему-либо -
53 sparare
vt1) (a, su, contro) стрелятьsparare col fucile, sparare un colpo di fucile — выстрелить из ружьяsparare a un / sul nemico — стрелять в противникаsparare un pugno — заехать кулаком; звездануть, садануть разг.sparare in rete — нанести "пушечный удар" по воротам противникаspararle grosse — отливать пулиsparare balle / fandonie — врать без меры / без зазрения совестиsparare un prezzo enorme — заломить страшную цену4) разг. обл. потрошить•- spararsiSyn: -
54 sprangare
-
55 брыкаться
2) (упрямиться прост.) impuntarsi, incaponirsi -
56 calciare
-
57 calcio
càlcio I m 1) удар ногой, пинок; удар копытом <задней ногой> calcio d'angolo -- угловой удар (в футболе) prendere a calci -- дать пинка, надавать пинков dare un calcio а) дать пинка б) (a qc) fig отвергнуть (+ A), пренебречь (+ S) dare calci a qd fig -- пинать (+ A); ставить подножки (+ D) darecalci all'aria -- зря стараться, заниматься безнадежным делом tirare calci -- лягать, лягаться 2) футбол 3) calcio alla luna -- ╚ласточка╩ (прыжок в воду) il calcio dell'asino -- предательский удар; удар из-за угла, удар по лежачему dare calcio alla fortuna, prendere a calci la fortuna -- упустить случай, отказаться от своего счастья dare calci alla greppia -- ответить неблагодарностью mandare avanti a calci а) с трудом продвигаться, проталкиваться б) с трудом делать что-л fare a calci con qc -- быть в резком противоречии <быть несовместимым> с чем-л càlcio II m chim кальций cloruro di calcio -- хлористый кальций càlcio III m 1) приклад( ружья); рукоятка( пистолета) 2) подножие( дерева, горы) -
58 calcitrare
-
59 mulo
mulo m 1) мул andare a cavallo d'un mulo, montare un mulo -- ехать верхом на муле ostinato come un mulo -- упрямый как осел 2) упрямец, осел 3) мальчишка, сорванец; юноша chi nasce mulo bisogna che tiri calci prov -- кто родился ослом, тот будет лягаться( ср против природы ничего не поделаешь) tra tanti muli ci può stare un asino prov -- ~ среди многих ослов одному дурню место найдется -
60 ricalcitrare
ricalcitrare (-àlcitro) vi (a) 1) брыкаться, лягаться 2) fig упрямиться, упорствовать; сопротивляться, противиться
См. также в других словарях:
лягаться — См … Словарь синонимов
ЛЯГАТЬСЯ — ЛЯГАТЬСЯ, лягаюсь, лягаешься, несовер. 1. Иметь привычку лягать. Не подходи к этой лошади, она лягается. 2. Лягать. «Кобыленка не вынесла учащенных ударов и в бессилии начала лягаться.» Достоевский. ЛЯГАШ. см. легаш. Толковый словарь Ушакова. Д.Н … Толковый словарь Ушакова
ЛЯГАТЬСЯ — ЛЯГАТЬСЯ, лягаюсь, лягаешься, несовер. 1. Иметь привычку лягать. Не подходи к этой лошади, она лягается. 2. Лягать. «Кобыленка не вынесла учащенных ударов и в бессилии начала лягаться.» Достоевский. ЛЯГАШ. см. легаш. Толковый словарь Ушакова. Д.Н … Толковый словарь Ушакова
ЛЯГАТЬСЯ — ЛЯГАТЬСЯ, аюсь, аешься; несовер. 1. О копытных животных: иметь повадку лягать. Лошади лягаются. 2. Лягать кого н. или друг друга. | однокр. лягнуться, нусь, нёшься (ко 2 знач.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Лягаться — I несов. неперех. 1. Иметь обыкновение лягать I 1. (о копытных животных). 2. перен. разг. сниж. Отбиваться ногами, оказывая сопротивление (о человеке). 3. Лягать [лягать I 1.] друг друга (о копытных животных). II … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
лягаться — лягаться, лягаюсь, лягаемся, лягаешься, лягаетесь, лягается, лягаются, лягаясь, лягался, лягалась, лягалось, лягались, лягайся, лягайтесь, лягающийся, лягающаяся, лягающееся, лягающиеся, лягающегося, лягающейся, лягающегося, лягающихся,… … Формы слов
лягаться — ляг аться, аюсь, ается … Русский орфографический словарь
лягаться — (I), ляга/ю(сь), га/ешь(ся), га/ют(ся) … Орфографический словарь русского языка
лягаться — аюсь, аешься; нсв. 1. Иметь свойство, обыкновение лягать (о копытных животных); бить, ударять ногой (ногами). Эта лошадь лягается. Корова лягалась, когда к ней подходили. // Разг. сниж. Бить ногой назад (о человеке). Мальчик капризничал и лягался … Энциклопедический словарь
лягаться — а/юсь, а/ешься; нсв. см. тж. лягание 1) а) Иметь свойство, обыкновение лягать (о копытных животных); бить, ударять ногой (ногами). Эта лошадь лягается. Корова лягалась, когда к ней подходили. б) отт.; разг. сниж. Бить ногой наза … Словарь многих выражений
баӈсачиори — лягаться; пинать, бить ногой … Нанайско-русский словарь