-
1 людской
людской Menschen..., menschlich людской поток Menschenstrom m 1a* людская молва das Gerede der Leute -
2 людской
людской поток — Menschenstrom m (умл.) -
3 sich in den Trubel mischen
мест.общ. (auf der Straße) влиться в людской водоворот (на улице), (auf der Straße) влиться в людской поток (на улице)Универсальный немецко-русский словарь > sich in den Trubel mischen
-
4 Mensch
I m -en, -en1) человек; человеческая личность, индивидуум; pl люди; народein braver Mensch — хороший ( порядочный) человекein feiger Mensch — трусливый человек, трусein kunstsinniger Mensch — любитель искусства, человек, понимающий искусствоein natürlicher Mensch — простой ( в обращении) человекein seltsamer Mensch — странный человек, чудакein unfertiger Mensch — незрелый человекviele Menschen — много народуMenschen guten Willens — люди доброй волиein Mensch von Gefühl — мягкий ( гуманный, сострадательный) человекdas weiß kein Mensch — этого никто не знаетda ist kein Mensch zu sehen — там нет ( не видно) ни душиwer ist der Mensch? — кто это такой?; что это за личность?so sind die Menschen — таков род людскойer ist auch nur ein Mensch — он тоже всего лишь простой смертный, он тоже не бог, он тоже не более, чем человекer ist kein Mensch mehr — разг. он стал на себя не похож (напр., от перенесённых страданий)seid ihr Menschen! — разг. ну и народ же вы!was sagt der Mensch dazu! — разг. что вы скажете на это!eine Menge Menschen — множество людейunter Menschen kommen — бывать среди людей; появляться в обществеsich von Mensch zu Mensch verständigen — добиться взаимопонимания путём личного общенияj-n zu einem Menschen machen — сделать из кого-л. человекаsein äußerer Mensch — разг. его внешность, его внешний облик; его костюмder innere Mensch — внутренний мир человекаsein ganzer Mensch war ergriffen — всё его существо было потрясено3) разг.а) обращениеMensch! — дружище!, брат!Mensch, laß mich in Ruh! — слушай, оставь меня в покое!Mensch, was machst du da? — (эй) ты, что ты там делаешь?Mensch!, au, Mensch! — ай-ай-ай!aber Mensch! — да что ты (говоришь)!, да ну!Mensch, was soll das? — послушай, что это (значит)?, как ты смеешь?aber Mensch, was machst du! — да ты с ума спятил!••Mensch Meier! — разг. кого я вижу!den alten Menschen ablegen ( ausziehen), einen neuen Menschen anziehen — библ. стать другим человеком, переродиться, преобразитьсяII n -es, -er1) груб. потаскуха -
5 Menschenstrom
-
6 Strom
m -(e)s, Strömeein reißender Strom — стремнина, быстрина; бурный потокein Strom von Klagen ergoß sich über ihn — на него хлынул поток жалоб; на него посыпались жалобыaus dem Strom der Vergessenheit trinken — пить из реки забвенияgegen ( wider) den Strom schwimmen — плыть против течения (б. ч. перен.)das Blut floß in Strömen — кровь лилась ручьёмder Wein floß in Strömen — вино лилось рекойes goß in Strömen — дождь лил как из ведраin Strömen weinen — плакать в три ручьяmit dem Strom schwimmen — плыть по течению (б. ч. перен.)vom Strom mit fortgerissen werden — быть подхваченным потоком3) ток ( электрический); электроэнергия; поток (напр., электронов)konstanter Strom — постоянный токvariabler Strom — переменный ток5) pl геол. покровы ( формы залегания эффузивов) -
7 Trubel
m -s -
8 поток
мпоток слов — Wortschwall m2) тех. Fließfertigung f; Taktstraße f ( поточная линия)поставить производство на поток — die Fließbandproduktion aufnehmen (непр.) -
9 поток
поток м 1. Strom m 1a*; перен. тж. Fluß m 1a* (-ss-) поток слов Wort|schwall m 1a людской поток Menschenstrom m 2. тех. Fließfertigung f c; Takt|straße f c (поточная линия) поставить производство на поток die Fließbandproduktion aufnehmen* -
10 Anfahrtschacht
сущ.1) тех. людской ствол, шахтный ствол, оборудованный лестничным отделением2) горн. лестничное отделение ствола шахты -
11 Fahraufbruch
сущ.горн. людской ходок, транспортная стойка, ходовой восстающий -
12 Fahrverbindung
-
13 Fahrweg
сущ.2) воен. (проезжая) дорога3) тех. дальность пути, железнодорожный перегон, отрезок пути, путь следования, фарватер, шоссе, пройденное расстояние (напр. судном), полоса движения (транспорта)4) ж.д. маршрут, путь следования (поезда)5) авт. дорога, путь6) горн. людской ходок, проход для людей в горной выработке -
14 Menschenstrom
-
15 Personenfallschirm
сущ.воен. людской парашют -
16 Rettungsfallschirm
сущ.1) общ. запасной парашют2) авиа. людской парашют, парашют системы спасения, спасательный парашют, посадочный парашют (КА) -
17 Springerfallschirm
сущ.авиа. людской парашют -
18 Springerschirm
сущ.авиа. людской парашют -
19 Sprungfallschirm
-
20 so sind die Menschen
нареч.общ. таков род людскойУниверсальный немецко-русский словарь > so sind die Menschen
См. также в других словарях:
ЛЮДСКОЙ — ЛЮДСКОЙ, людская, людское. 1. прил. к люди в 1 знач. «Людская молва, что морская волна.» (посл.) Людской род. Людская неблагодарность. Поступать по людски (как надлежит людям, нареч.; то же, что по человечески). «Род людской там спит глубоко уж… … Толковый словарь Ушакова
людской — человечий, человеческий Словарь русских синонимов. людской см. человеческий Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова … Словарь синонимов
ЛЮДСКОЙ — см. люди. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Людской Семен, как лук зелен; а наш Семен в грязи завален. — Людской Семен, как лук зелен; а наш Семен в грязи завален. См. ЗАВИСТЬ ЖАДНОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Людской Семен как лук зелен, а наш Семен из грязи свален. — (т. е. по людским толкам таков). См. СВОЕ ЧУЖОЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Людской стыд - смех, а свой - смерть. — Людской стыд (позор) смех, а свой смерть. См. СВОЕ ЧУЖОЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
людской ходок — (напр. на ТЭС) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN access manwayAM … Справочник технического переводчика
Людской поезд — … Википедия
людской шлюз — rus людской шлюз (м), людская шлюзовая камера (ж); пассажирская шлюзовая камера (ж) eng man lock (caisson), air lock fra sas (m) à personnel, écluse (f) pour le personnel, chambre (f) d éclusage deu Personenluftschleuse (f) spa esclusa (f) … Безопасность и гигиена труда. Перевод на английский, французский, немецкий, испанский языки
Людской — I прил. 1. соотн. с сущ. люди I, связанный с ним 2. Свойственный людям [люди I], характерный для них. 3. Принадлежащий людям [люди I 1.]. 4. Состоящий из людей [люди I 1.]. II прил. устар. 1. соотн. с сущ … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
людской — людской, людская, людское, людские, людского, людской, людского, людских, людскому, людской, людскому, людским, людской, людскую, людское, людские, людского, людскую, людское, людских, людским, людской, людскою, людским, людскими, людском,… … Формы слов