-
21 Rauchabzug
вентиляция пожарная
Вентиляция для удаления из эвакуационных выходов и лифтов дыма, образующегося при пожаре
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
противодымная защита
Комплекс организационных мероприятий и технических средств, направленных на предотвращение воздействия на людей дыма, повышенной температуры и токсичных продуктов горения.
[ ГОСТ 12.1.033-81]Противодымная защита
Одна из основных задач любой системы противодымной защиты – локализация дыма и токсичных газов, освобождение путей эвакуации, обеспечение эвакуации граждан из здания, охваченного пожаром. Наряду с этим такая система является подспорьем пожарным в организации тушения, нераспространения огня и удалении большей части продуктов горения. На сегодня уже имеется множество зданий, где система противодымной защиты является неотъемлемой частью проекта инженерных систем: это, во-первых, все высотные сооружения, здания мест лишения свободы, больничные комплексы, торговые центры и пр., в том числе подземные сооружения и туннели. В общем и целом противодымная защита посредством механической вентиляции является основной для таких участков, как лестничные шахты, холлы, зоны безопасности, пути эвакуации. В отличие от пассивных систем, активные системы позволяют обеспечивать избыточное давление на участках (зонах или отдельных помещениях), смежных с очагом возгорания, и пониженное давление на горящем участке. В результате происходит гидродинамическое зонирование и локализация возгорания. Как было отмечено выше, в случае пожара одна из задач – освободить пути эвакуации граждан. Это означает, что безопасность путей эвакуации должна обеспечиваться на время, превышающее время самой эвакуации. Кроме этого, там, где, возможно, необходимо предусмотреть зоны безопасности с избыточным давлением, служащие укрытием как эвакуирующимся гражданам, так и работающим пожарным. Действующим регламентом и, в частности, постановлением от 30.11.83 предусмотрены вполне определенные требования для зон безопасности. В соответствии с ними, при пожаре должна обеспечиваться безопасная эвакуация людей, в том числе с внутренних лестниц, если проведенной реконструкцией здания – по причинам технического, технологического или экономического порядка – наружная пожарная лестница не предусмотрена.
В зданиях большой площади очаг возгорания дает столб горячего дыма, устремляющегося вверх к перекрытию, откуда дым частично удаляется через вытяжку
Рост притока дыма приводит к возникновению зоны кавитации вблизи вытяжной системы, отчего дым начинает скапливаться на уровне перекрытия. Если дым вовремя не удалять, он охлаждается, перемешиваясь с окружающим воздухом. После чего в силу роста плотности начинает опускаться и постепенно заполняет весь объем помещения. Образуются дымовые слои различной высоты (smoke layer interface), чрезвычайно опасные, поскольку их практически невозможно контролировать.
[ http://www.abok.ru/for_spec/articles.php?nid=3017]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Rauchabzug
-
22 Fehlerortung
f тлв.отыскание ( локализация) повреждения -
23 Lokalisation
f =, -en -
24 Analerotik
сущ. -
25 Auffinden
гл.1) комп. локализация2) тех. нахождение, поиск (напр. данных в блоке памяти)3) юр. изыскание4) артил. отыскание5) выч. выборка (напр. данных)6) рлк. обнаружение (цели) -
26 Auffindung
сущ.1) общ. обретение, обнаружение, отыскание, нахождение2) комп. локализация, поиск3) геол. открытие, обнаружение (месторождения), поиски (полезного ископаемого)4) воен. поиски, обнаружение (цели)5) экон. изыскание (денежных средств), изыскание (напр. денежных средств)6) выч. выборка (напр. данных)7) нефт. открытие (напр. месторождения)8) бизн. изыскание (напр. дополнительных средств) -
27 Aufsuchen
1. сущ. 2. гл.1) комп. выборка (напр. данных)2) геол. поисковые работы, разведка, разведочные работы3) тех. разыскание4) астр. отыскание, поиск5) артил. осмотр6) выч. локализация, обращение (к ЗУ), нахождение (ñì. Suche)7) рлк. обнаружение, отыскивание -
28 Ausfallortung
-
29 Brandlokalisierung
сущ.судостр. локализация пожара -
30 Brennelementleckstellenortung
Универсальный немецко-русский словарь > Brennelementleckstellenortung
-
31 Eingrenzen
сущ.тех. локализация, ограничение -
32 Eingrenzen des Fehlerortes
сущ.электр. локализация места поврежденияУниверсальный немецко-русский словарь > Eingrenzen des Fehlerortes
-
33 Eingriffsgrenzen
сущ.тех. локализация -
34 Einkreisung
сущ.1) общ. блокада, блокирование, изоляция2) авиа. опер-такт окружение3) воен. окружение4) тех. локализация5) комб. "в диафрагму" (кадр, снятый при использовании наружной диафрагмы) -
35 Erregerlokalisation
сущ. -
36 Fehlerbegrenzung
сущ.1) радио. ограничение ошибки2) электр. локализация повреждения, ограничение погрешности3) выч. определение места неисправности (ñì. Fehlererkennung), определение места ошибки (ñì. Fehlererkennung) -
37 Fehlerbestimmung
сущ.1) комп. диагностика ошибок, обнаружение неисправностей2) воен. определение ошибки, определение повреждения3) тех. локализация повреждения4) электр. определение погрешности5) выч. диагностика неисправностей, обнаружение ошибок6) судостр. ошибочное определение -
38 Fehlerlokalisierung
сущ.1) выч. определение места неисправности (ñì. Fehlererkennung), определение места ошибки (ñì. Fehlererkennung)2) микроэл. локализация отказов, определение места повреждения или неисправности -
39 Fertigungshaupt stelle
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Fertigungshaupt stelle
-
40 Fertigungshilfskostenstelle
сущ.экон. вспомогательное производство, вспомогательный цех, локализация затрат во вспомогательном производствеУниверсальный немецко-русский словарь > Fertigungshilfskostenstelle
См. также в других словарях:
ЛОКАЛИЗАЦИЯ — (ново лат., от лат. localis местный от locus место). Определение местности, в которой находился предмет или совершалось событие в данный момент. 2) ограничение какою либо местностью. 3) размещение. Словарь иностранных слов, вошедших в состав… … Словарь иностранных слов русского языка
ЛОКАЛИЗАЦИЯ — ЛОКАЛИЗАЦИЯ, локализации, мн. нет, жен. (книжн.). Действие по гл. локализовать и локализоваться. Локализация пожара. Локализация ощущений. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
Локализация — переработка существующего программного продукта с целью использования его в странах с другим языком. Локализация предусматривает перевод документации и пользовательского интерфейса, изменение методик расчетов, а также некоторую переработку… … Финансовый словарь
локализация — и, ж. localisation f., нем. Lokalisation <лат. localis местный. Отнесение чего л. к определенному месту; ограничение действия того или иного явления известными пространственными пределами. БАС 1. Государь прибыл на пожар в самом разгаре и… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
ЛОКАЛИЗАЦИЯ — (от латинского localis местный, locus место), отнесение чего либо к определенному месту; ограничение места действия, распространения какого либо явления, процесса, например локализация пожара … Современная энциклопедия
ЛОКАЛИЗАЦИЯ — (от лат. localis местный locus место), отнесение чего либо к определенному месту; ограничение места действия, распространения какого либо явления, процесса, напр., локализация пожара … Большой Энциклопедический словарь
локализация — купирование, сосредоточение, местоположение, автолокализация, радиолокация, размещение, ограничение Словарь русских синонимов. локализация сущ., кол во синонимов: 7 • автолокализация (1) … Словарь синонимов
Локализация — (от лат. localis местный, locus место) отнесение чего либо к определенному месту; ограничение места действия, распространения какого либо явления, процесса, напр., локализация пожара. Политическая наука: Словарь справочник. сост. проф пол наук… … Политология. Словарь.
Локализация — (от латинского localis местный, locus место), отнесение чего либо к определенному месту; ограничение места действия, распространения какого либо явления, процесса, например локализация пожара. … Иллюстрированный энциклопедический словарь
локализация — ЛОКАЛИЗОВАТЬ, зую, зуешь; ованный; сов. и несов., что (книжн.). Ограничить ( чивать) распространение чего н. какими н. пределами. Л. эпидемию. Л. пожар. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ЛОКАЛИЗАЦИЯ — (от лат. localis местный) определение места; в психологии – связанность психических явлений с определенными мозговыми центрами. Философский энциклопедический словарь. 2010 … Философская энциклопедия