-
1 летный
-
2 tempo
tèmpo m 1) время tempo solare -- солнечное <астрономическое> время tempo legale -- декретное время (не совпадающее с астрономическим) il tempo libero -- свободное время un tempo record -- рекордное время prendere il tempo -- засекать время prendere tempo -- медлить dare il tempo -- назначить время daretempo al tempo а) предоставить времени б) оставить на суд истории lasciamo tempo al tempo -- время покажет darsi bel tempo -- бездельничать mettere tempo a qc -- медлить с чем-л non mettere tempo in mezzo -- не откладывать senza porre tempo in mezzo -- не мешкая, не теряя времени resistere al tempo -- выдержать испытание временем perdere (il) tempo -- терять время non c'è tempo da perdere -- дело не терпит отлагательства guadagnare tempo -- наверстать (упущенное) время ingannare il tempo -- убивать время cogliere il tempo -- улучить время, воспользоваться случаем, поймать момент fare buon uso del tempo -- проводить время с пользой для себя amministrare il (proprio) tempo -- распределять <планировать> (свое) время; жить по графику quanto tempo c'è alla partenza? -- сколько осталось до отъезда? c'è sempre tempo -- еще не поздно, время терпит il tempo stringe -- время не ждет tempo dà consiglio -- время покажет tempo indietro -- некоторое время тому назад tutto il tempo -- постоянно prima del tempo -- преждевременно, досрочно a tempo а) вовремя б) на время, на срок a tempo perso , nei ritagli di tempo -- в свободное время, на досуге ad un tempo -- в одно и то же время a tempo e luogo а) своевременно б) при случае, в подходящий момент col tempo -- со временем in tempo -- вовремя essere in tempo -- успеть, поспеть non fare in tempo -- опоздать; не успеть finché sei in tempo -- пока не поздно a suo tempo, a tempo debito -- в свое <в положенное> время in tempo debito -- в установленное время in tempo utile -- в предписанное время in un primo tempo -- в первый момент, вначале, сначала in pari tempo -- в то же время, одновременно in breve volgere di tempo -- в короткий срок di tempo in tempo -- время от времени, иногда per tempo -- рано l'indomani mattina per tempo -- завтра утром чуть свет di notte tempo -- ночью ho il tempo contato -- у меня мало времени non ho un briciolo di tempo -- у меня нет ни (одной свободной) минуты quanto tempo ci vuole per...? -- сколько времени надо <потребуется> для...? non mi passava mai il tempo fam -- казалось, конца этому не будет 2) время, период, эпоха tempo moderno -- современность il buon tempo andato -- доброе старое время tempo reale t.sp -- реальное <истинное> время; реальный масштаб времени in tempo reale giorn -- безотлагательно, немедленно, без промедления tempo della caccia -- охотничий сезон, время <пора> охоты tempo di villeggiatura -- время отпусков, отпускной сезон tempo nuovo -- весна tempi bruschi -- суровое время, тяжелые времена il tempo delle donne ant -- менструации tempi calamitosi -- година бедствий fare il suo tempo а) отжить свой век б) устареть marciare al passo col tempo -- идти в ногу с(о) временем anticipare i tempi -- опережать( свое) время tempo fu, un tempo -- некогда, в былое время, когда-то, раньше nei tempi di una volta -- некогда, в древние времена ai nostri tempi -- в наше время al tempo dei tempi -- в давно прошедшие времена, во время оно in tempo di pace -- в мирное время da tempo -- давно da più tempo -- с давних пор da tempo immemorabile -- с незапамятных времен tempi di mezzo, bassi tempi -- средние века a far tempo da... bur -- начиная с... salario a tempo -- повременная оплата condannare a tempo -- приговорить на определенный срок... del tempo -- того времени, той эпохи (употр как определение) copia del tempo -- копия картины, сделанная во время ее написания rimandare ad altro tempo -- отложить до следующего раза <до лучших времен> speriamo in tempi migliori! -- будем надеяться на лучшее! era tempo! fam -- давно пора (было сделать это)! sarebbe tempo! -- давно бы так! 3) погода tempo buono -- ясная погода tempo incerto -- неустойчивая погода tempo grosso -- хмурая <пасмурная> погода un tempo favorevole al volo -- благоприятная для полетов погода, летная погода tempo volabile -- летная погода tempo da cani -- собачий холод (разг); скверная погода servizìo di tempo -- бюро погоды che tempo fa? -- какая погода? il tempo si rimette -- погода разгуливается (разг) il tempo si Х rimesso -- погода установилась tempo permettendo... -- смотря по погоде, в зависимости от погоды... il tempo imperversa -- разразилась буря; разразился шторм fare il bello e il brutto tempo fig fam -- делать погоду, иметь большое влияние discorrere del tempo e della pioggia fam -- болтать о том о сем 4) возраст (чаще о ребенке) che tempo ha? -- сколько вашему ребенку? 5) mus ритм, темп; такт battere il tempo -- отбивать такт andare a tempo -- соблюдать ритм a tempo di valzer -- в ритме вальса 6) teatr акт 7) cine серия 8) tecn такт (работы двигателя) motore a quattro tempi -- четырехтактный двигатель 9) sport тайм 10) gram время tempo bisbetico -- капризная погода tempi patriarcali -- старое (доброе) время, золотые времена bruciare i tempi -- спешить, лететь, торопиться, стараться не упустить времени in un tempo -- в один миг, в одно мгновение fino alla fine dei tempi -- до скончания века il tempo Х denaro prov -- время -- деньги il tempo Х un gran medico prov -- время -- лучший лекарь il tempo Х galantuomo prov ~ а) правды не скроешь б) время покажет chi ha tempo non aspetti tempo prov -- ~ не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня il bel tempo non vien mai a noia prov -- хорошая погода никогда не надоедает (ср хорошо худо не бывает) il tempo mitiga ogni piaga prov -- время все излечит, время -- лучший лекарь nei tempi felici troverai molti amici prov -- ~ есть пирожок, есть и дружок col tempo e con la paglia si maturano le nespole prov -- всякому овощу свое время -
3 scuola
scuòla f 1) школа; училище scuola dell'obbligo -- обязательная школа scuola mista -- смешанная школа scuola elementare-- начальная школа scuola media inferiore -- средняя школа scuola attiva -- спонтанное обучение scuola secondaria professionale -- техникум scuola media superiore -- лицей scuola normale -- педагогическое училище scuola di avviamento (professionale) -- школа профессионального обучения scuola serale -- вечерняя школа scuola per corrispondenza -- заочная школа, школа заочного обучения scuola domenicale -- воскресная школа scuola materna -- детский сад scuola di taglio e (di) cucito -- курсы кройки и шитья scuola di pilotaggio -- летная школа scuola di belle arti -- художественное училище scuola di danza -- хореографическое училище scuola pubblica -- общественная школа (государственная, муниципальная) scuola privata -- частная школа scuola interpreti -- курсы переводчиков scuola guida v. scuolaguida oggi non c'è scuola -- сегодня нет уроков bruciare la scuola -- прогулять школу, сачкануть (жарг) 2) преподавание; обучение fare scuola -- учить, обучать; преподавать 3) fig школа (направление в литературе, искусстве) scuola romantica -- романтическая школа un quadro di scuola fiamminga -- картина фламандской школы i poeti della scuola siciliana -- поэты сицилийской школы un artista che ha fatto tutt'una scuola -- художник, создавший целую школу <целое направление> (в живописи) 4) fig школа, воспитание essere di buona scuola -- быть хорошо воспитанным, пройти хорошую школу manca di scuola -- ему недостает выучки 5) sport школа (в фигурном катании) alta scuola -- высшая школа верховой езды
См. также в других словарях:
Летная полоса — часть летного поля, предназначенная для взлета и посадки воздушных судов, включающая ВПП,БПБ и КПБ. Источник: Наставления по производству полетов в гражданской авиации СССР (НПП ГА 85) Смотри также родственные термины: 3.2 летная полоса (ЛИ):… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Летная полоса аэродрома — Летная полоса часть летного поля аэродрома, включающая ВПП и концевые полосы торможения, если они предусмотрены, предназначенная для взлета и посадки воздушных судов, уменьшения риска повреждения воздушных судов при выкатывании за пределы ВПП и… … Официальная терминология
Летная книжка — документ, подтверждающий право летного состава на выполнение полетов на воздушных судах в соответствии с достигнутым уровнем подготовки, полученными допусками и натренированностью. Летная книжка действительна на все время состояния на летной… … Официальная терминология
Летная подготовка — основной вид профессиональной подготовки лётного состава. Цель Л. п. выработка, поддержание и совершенствование практических навыков и умений лётного состава по управлению летательным аппаратом в различных условиях к действиям в особых случаях… … Энциклопедия техники
Летная подготовка летного состава — Летная подготовка этап процесса профессиональной подготовки летного состава, имеющий целью выработать в реальных условиях практические умения и навыки выполнения полета обучаемыми... Источник: Приказ Федеральной авиационной службы России от 29.01 … Официальная терминология
Летная проверка члена экипажа — проверка практической работы члена экипажа;... Источник: Приказ Минтранса РФ от 17.07.2008 N 108 (ред. от 23.06.2009) Об утверждении Федеральных авиационных правил Подготовка и выполнение полетов в гражданской авиации Российской Федерации… … Официальная терминология
Летная смена — период времени, определенный плановой таблицей полетов, в течение которого выполняются полеты;... Источник: Приказ Министра обороны РФ от 24.09.2004 N 275 Об утверждении Федеральных авиационных правил производства полетов государственной авиации… … Официальная терминология
Летная тренировка — процесс практического обучения членов летного экипажа воздушного судна с целью приобретения (восстановления) умений и навыков при выполнении полетов на воздушном судне или на тренажерном устройстве имитации полета;... Источник: Приказ Минтранса… … Официальная терминология
летная проверка радиомаяка — Проверка в полете соответствия характеристик радиомаяка требованиям, определяемым назначением данного радиомаяка. [ГОСТ Р 50907 96] Тематики радиосвязь … Справочник технического переводчика
летная проверка радиопеленгатора — Проверка соответствия характеристик радиопеленгатора требованиям нормативно технической документации при пеленговании летательного аппарата. [ГОСТ 23288 78] Тематики радиопеленгаторы … Справочник технического переводчика
Летная полоса (ЛП) — часть летного поля аэродрома, включающая взлетно посадочную полосу и примыкающие к ней спланированные и в отдельных случаях уплотненные, а также укрепленные грунтовые участки, предназначенные для уменьшения риска повреждения воздушных судов,… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации