-
41 make up
phr v1) складати; збирати2) видумувати, вигадувати3) помиритися4) помирити, примирити5) заповнювати; відшкодовувати; надолужувати6) гримувати; красити, фарбувати; пудрити7) гримуватися; фарбуватися; пудритися8) одягати до виходу ( актор)9) одягатися до виходу ( про актор)10) (to) лестити ( кому-небудь), підлещуватися11) (to) підходити, наближатися12) тex. монтувати13) пoлiгp. верстати -
42 oil
1. n1) олія (рослинна, мінеральна)olive (cotton) oil — маслинова (бавовняна) олія
2) нафта; нафтопродукт3) мастило4) звич. pl олійна фарба5) картина, намальована олійними фарбами6) (скор. від oilskin) непромокальний костюм; дощовий одяг7) амер., розм. лестощі8) амер., розм. грошіoil dope — тех. присадка для мастил
to pour (to throw) oil on the flames (on the fire) — підливати масла в огонь
to strike oil — амер. раптом розбагатіти; зробити цінне відкриття; знайти нафтове джерело
2. v1) мастити, змащувати2) просочувати олією3) навантажуватися нафтою4) розтанути, розтопитися (про жир)to oil the wheels — дати хабара, підмогоричити; улагодити справу
to oil a palm (smb.'s hand) — дати хабара
* * *I = neroli II [xil] n1) олія, масло ( рослинне або мінеральне)volatile /essential/ oils — ефірні масла
Holy oil, oil of consecration — цepк. ( святе) миро; єлей
2) нафтаcrude oil — сира /неочищена/ нафта
4) речовина, схожа на масло5) pl масляна фарба; картина, написана маслом6) pl; cкop. вiд oilskin II7) aмep.; cл. лестощі; базікання8) aмep.; cл. грошіIII [xil] v1) змазувати3) cпeц. завантажуватися нафтою4) розтанути ( про твердий жир); перетворитися на масло, жир -
43 play
1. n1) гра; розвага; забава; манера гри2) спорт. комбінація; боротьба, бій3) азартна гра4) жарт5) п'єса, вистава, спектакль6) володіння, уміння користуватися (зброєю тощо)7) рух8) свобода, воля, простір9) дія, діяльністьto bring into play — приводити в дію, надавати руху
11) тех. зазор; люфт; вільний хід13) діал. страйк; припинення роботи14) діал. канікули; вільний від занять час15) плескітfair play — гра за правилами; чесна гра; справедливість
foul play — нечесна гра; шахрайство, злочин
grandstand play — виступ, розрахований на ефект
play of words — базікання, фразерство
to make play — розм. діяти
2. v1) грати (ся), розважатися, пустувати; веселитися2) грати в азартні ігри3) жартувати4) фліртувати5) розм. розігрувати6) брати участь у грі; грати в щосьto play smb. for championship — грати з кимсь на звання чемпіона
7) робити хід (кидок)8) відбивати м'яч; подавати м'яч9) прикидатися, придурюватися10) робити, діятиto play false — зрадити, покинути в біді
11) грати на перегонах; бути гравцем13) ставити п'єсу; демонструвати фільм14) іти на екрані15) пурхати, гасати; танцювати16) бити (про струмінь)17) спрямовувати18) обстрілювати (on, upon)19) приводити в дію, запускати20) тех. мати люфт21) діал. страйкувати22) переливатися, мигтіти, грати23) приймати в гру24) підходити для гриplay around — розм. заводити любовну інтрижку; фліртувати
play away — програти, розтринькати
play down — применшувати, лестити; зафавати
play out — втрачати силу; дофати до кінця; закінчити; розмотувати; видихатися
play over — спорт. переграти
play up — підтримувати; старатися грати якомога краще
to play a trick on smb. — ошукати когось
to play ball — амер. співробітничати
to play fast and loose — діяти безвідповідально, бути ненадійним
to play hard — амер. поводитися нечесно (жорстоко)
to play it cool — амер. не виявляти емоцій
to play the devil (havoc, hell, the mischief) — сіяти паніку; спустошувати
* * *I [plei] n1) гра; забава; cпopт. манера, стиль гри, граfoul play — гра з порушенням правил; cпopт. комбінація; cпopт. боротьба; бій
2) азартна гра3) жартout of mere play — жартома; каламбур
4) п'єса, драма; вистава, спектакль5) володіння, уміння поводитися (зі зброєю, інструментом)6) рух7) переливи, гра (нaпp., кольорів)8) свобода, воля, простір (нaпp., почуттям)9) дія, діяльністьin full play — у розпалі; дії, поведінка ( у якій-небудь ситуації); гра
fair play — гра за правилами;; чесна гра; чесність; справедливість
foul play — нечесна гра; підла поведінка; обман; шахрайство
10) тк.; sing хід, черга, подача ( у грі)11) дiaл. страйк; канікули, вільний від занять час12) залицяння; весільний танець ( у самців)13) програвання (диску, платівки)14) "преса", висвітлення в пресі15) тex. зазор; гра, люфт, вільний хід; хитання (частини механізму, приладу)16) aвт. бовтанкаII [plei] v1) грати, гратися, бавитися; зіграти жарт; розіграти; ( with) жартувати; дуріти; каламбурити, обігравати значення слова; поводитися легковажно; ( with) фліртувати; залицятися, заводити любовну інтрижку; aвcтpaл. розігрувати2) грати ( у що-небудь), брати участь у грі3) робити хід, кидок; ходити (картою, шашкою); cпopт. відбивати, подавати м'яч; використовувати у грі, виставляти, заявляти ( гравця); вводити у гру ( гравця)4) прикидатися; чинити, діяти ( яким-небудь чином); нацьковувати один на одного; розглядати6) грати в азартні ігри; бути гравцем; грати на тоталізаторі або на перегонах ( to play horses); робити ставки, ставити; грати ( на біржі)7) виконувати ( музичний твір); грати; виконувати, грати роль (тж. to play a; part); зніматися ( у фільмі); брати участь, грати ( у виставі)8) грати ( на музичному інструменті); грати ( про музику або музичний інструмент); супроводжувати музикою9) давати виставу; виконувати п'єсу10) cл. гастролювати; refl, pass виконуватися; демонструвати ( фільм); іти (на екрані, у театрі); грати, працювати (про радіо, магнітофон)11) грати ( чим-небудь); вертіти ( що-небудь у руках)12) (on, upon) грати ( на чому-небудь), скористатися ( чим-небудь)13) порхати, носитися, танцювати; переливатися, грати; миготіти; тремтіти, тріпотіти14) бити ( про струмінь)15) (on, upon, over) направляти; стріляти16) приводити в дію, пускати ( play off)17) тex. мати люфт; хитатися18) дiaл. страйкувати; бути на канікулах20) cл. опікувати, захищати; співробітничати21) cпeц. поміщати, розміщати (статтю, фотографію) на певному місці (у газеті, журналі) -
44 play down
-
45 play up
phr v1) підтримувати; намагатися грати якнайкраще2) усіляко використовувати, обігрувати5) cл. рекламувати; піднімати галас ( навколо чого-небудь)6) cл. "розігрувати" ( музичний інструмент)7) ставати дибки; скидати сідока ( про коня)8) (to) лестити9) мучити10) дражнити12) (to) підсилювати13) (to) підганяти ( під що-небудь)14) cл.; жapг. (to) намагатися сподобатися ( викладачеві)15) поводитися зухвало, нахабно, зарозуміло -
46 smarm
v розм.1) пригладжувати, прилизувати (часто smarm down)2) догоджати, ублажати; прислужуватися; підлизуватися* * *v1) пригладжувати, прилизувати ( часто smarm down)2) догоджати; підлизуватися; лестити -
47 stroke
1. n1) ударat a stroke, at one stroke — одним ударом, одним махом, відразу; ураз
2) мед. припадок, приступ; параліч, удар3) змах, помах; окремий рух, окреме зусилля; кидок4) прийом, хідa stroke of luck — удача, талан
5) биття (серця)6) штрих, мазок, риска7) бій годинника8) стиль (плавання)9) погладжування (рукою)10) загрібний, весляр2. v1) гладити (рукою); погладжувати, пестити2) задавати такт (веслярам)3) штрихувати; перекреслювати; проводити риску (смужку)to stroke smb. down — заспокоїти когось
to stroke smb. the wrong way, to stroke smb.'s hair (fur) the wrong way — гладити когось проти шерсті; роздратовувати когось
* * *I n1) удар2) мeд. напад; удар; параліч ( paralytic stroke)3) змах; окремий рух або зусилля4) прийом, хідa stroke of luck — удача, везіння
6) штрих, мазок; риса, елемент; дріб, коса риска10) cпopт. загрібний; весляр11) тex. хід (поршня, клапана); такт ( роботи двигуна); довжина ходу ( length of stroke); return stroke зворотний хід; удар ( молота)II v1) задавати темп ( веслярам)2) покривати смугами; штрихувати; перекреслювати; проводити риски3) перекреслювати, викреслювати4) cпopт. бити по м'ячу5) займатися ( чим-небудь); справлятися ( з якою-небудь справою)III n2) cл. похвала; утішне зауваження; нагорода, що лестить самолюбству; уміння переконати, умовити, улестити; уміння впливати ( на кого-небудь) або вертіти ( ким-небудь)IV v2) cл. хвалити; лестити; умовляти, улещувати; впливати; натискати ( на кого-небудь) -
48 sugar
1. n1) цукор2) лестощі3) розм. гроші, монетиsugar beet — бот. цукрові буряки
sugar daddy — амер., розм. багатий літній залицяльник
sugar of lead — хім. свинцевий цукор
sugar of milk — хім. лактоза
sugar plants — бот. цукроноси
2. v1) обцукровувати2) перен. підсолоджувати; лестити3) варити (випарювати) цукор4) зацукровуватися5) розм. ухилятися від роботи* * *I n1) цукор; цукорниця2) лестощі3) cл. гроші, монети; cл. хабар4) сонечко моє ( звертання)5) cл. наркотик білого кольору (героїн, кокаїн)II v1) обцукровувати; підсолоджувати; підсолоджувати; прикрашати2) варити, випарювати цукор ( sugar off)4) cл. філонити, ухилятися від роботи5) cл.; cл. давати на лапу, підкупати -
49 sweet-talk
vлестити; умаслювати; підлизуватися -
50 toadeat
υ лестити, підлизуватися; прислужуватися, підлабузнюватися -
51 toad-eat
vлестити, улещувати; підлабузнюватися -
52 adulate
vлестити; підлабузнюватися -
53 beslaver
-
54 beslobber
-
55 blandish
-
56 blarney
I nсолодкі розмови, лестощіII vобманювати, умовляти лестощами, лестити -
57 boot lick
v; амер.; сл.лестити, підлабузнюватися, лизати п'яти -
58 butter
-
59 butter up
phr v -
60 cahoole
v; сл.улещувати, лестити, заманювати
См. также в других словарях:
лестити — лестити, льстити обманути, обдурити … Зведений словник застарілих та маловживаних слів
лестити — (кому й без додатка нещиро вихваляти кого / що н.), у[в]лещувати, у[в]лещати, у[в]лестити, підлещувати, підлещати, підлестити, підлещуватися, підлеститися (до кого й без додатка), облещувати, грати язиком, світити в очі, співати дифірамби, кадити … Словник синонімів української мови
лестити — лещу/, лести/ш, недок. 1) кому і без додатка. Лицемірно, нещиро вихваляти кого , що небудь. || Говорити кому небудь приємності, компліменти. 2) кому, чому. Давати насолоду, бути приємним … Український тлумачний словник
лестити — дієслово недоконаного виду … Орфографічний словник української мови
похлібовати — лестити … Зведений словник застарілих та маловживаних слів
льстити — лестити, льстити обманути, обдурити … Зведений словник застарілих та маловживаних слів
льстить — Древнерусское – льстити. Слово ведет свое происхождение из древнерусского и старославянского языков. Первоисточником было слова «льсть» – «лесть». Родственными являются: Украинское – лестити. Белорусское – лесиць. Болгарское – лестя. Производные … Этимологический словарь русского языка Семенова
велѣти — ВЕЛ|ѢТИ (513), Ю, ИТЬ гл. 1.Велеть, приказывать: и пооучаимъ сѩ въ иноу книжьныимъ словесьмъ. творѩще волю ихъ ˫ако же велѩть. да и вѣчьны˫а жизни достоини боудемъ. Изб 1076, 4 об.; Сего ради на вьсѩкомь мѣстѣ молити сѩ ве||лить ап(о)лъ.… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
заскакувати — ую, уєш, недок., заско/чити, чу, чиш, док. 1) неперех. Стрибаючи, переміщатися, проникати куди небудь, опинятися десь. || Швидко рухаючись, потрапляти куди небудь, у щось. || Рухаючись, потрапляти куди небудь не на своє місце. 2) неперех., розм.… … Український тлумачний словник
лестун — а/, ч., заст. Той, хто любить лестити … Український тлумачний словник
надскакувати — ую, уєш, недок., надско/чити, чу, чиш, док., розм. 1) Швидко наближатися, підбігати. 2) біля кого, перен. Домагаючись чиєїсь прихильності, догоджати, лестити кому небудь, увиватися біля когось … Український тлумачний словник