-
21 пълна проводимост на право предаване при късо съединение
short-circuit forward transfer admittanceshort-circuit forward transfer admittancesБългарски-Angleščina политехнически речник > пълна проводимост на право предаване при късо съединение
-
22 реле за защита от късо съединение
short-circuit relayБългарски-Angleščina политехнически речник > реле за защита от късо съединение
-
23 самолет с късо разстояние за излитане и кацане
stol aircraftstol aircraftsБългарски-Angleščina политехнически речник > самолет с късо разстояние за излитане и кацане
-
24 съединявам на късо
short circuitshort circuitsБългарски-Angleščina политехнически речник > съединявам на късо
-
25 ток на късо съединение
short circuit currentshort circuit currentsБългарски-Angleščina политехнически речник > ток на късо съединение
-
26 уред за откриване на късо съединение
short-circuir detectorshort-circuir detectorsБългарски-Angleščina политехнически речник > уред за откриване на късо съединение
-
27 установило се късо съединение
sustained short circuitsustained short circuitsБългарски-Angleščina политехнически речник > установило се късо съединение
-
28 характеристика на късо съединение
ел.short-circuit curveел.short-circuit curvesБългарски-Angleščina политехнически речник > характеристика на късо съединение
-
29 дописка
(късо съобщение) dispatch, (newspaper) report(статия) article(репортаж) correspondence* * *до̀писка,ж., -и ( късо съобщение) dispatch, (newspaper) report; ( статия) article; ( репортаж) correspondence.* * *article (статия); dispatch (съобщение); correspondence* * *1. (късо съобщение) dispatch, (newspaper) report 2. (репортаж) correspondence 3. (статия) article -
30 къс
1. същ. piece, bit, fragment; patchкъс месо и пр. a piece of meat, etc.2. прил. short(кратък) short, briefсъстезание на къси разстояния a sprint raceкъси вълни ел. short wavesкъсо съединение ел. a short circuitкъса коса short/bobbed hairкъса памет a short memoryкъс доклад a brief reportотивам по най- късия път go the shortest way, go by the shortest road, take a short cut* * *къс,м., -ове, (два) къ̀са piece, bit, fragment; patch; ( месо) gobbet.——————прил. short; ( кратък) short, brief; бегач на \къси разстояния спорт. sprinter; за \късо време in a short time/while; коланът е \къс the belt won’t meet; \къса валутна позиция фин. short of exchange; \къса коса short/bobbed hair; \къси вълни ел. short waves; \къси светлини dip lights; \късо съединение ел. a short circuit; на \късо разстояние at short range; at a short distance; отивам по най-\късия път go the shortest way, go by the shortest road, take a short cut; бягане на \късо разстояние спорт. a sprint race.* * *brief; fritter{`fritx}; morsel; piece (парче) - a къс of meat - къс месо; portion: a къс memory - къса памет* * *1. (кратък) short, brief 2. 1 същ. piece, bit, fragment;patch 3. 2 npuл. short 4. КЪС доклад a brief report 5. КЪС месо и пр. a piece of meat. etc 6. КЪСa памет a short memory 7. КЪСo съединение ел. a short circuit 8. КЪСа коса short/bobbed hair 9. КЪСи вълни ел. short waves 10. бегач на КЪСи разстояния sprinter 11. за КЪСо време in a short time/while 12. коланът е КЪС the belt won't meet 13. на КЪСо разстояние at short range;at a short distance 14. отивам по най- КЪСия път go the shortest way, go by the shortest road, take a short cut 15. състезание на КЪСи разстояния a sprint race -
31 отрязвам
отрязвам къс от cut off a piece from(от вестник и пр. чрез операция) cut out(ампутирам) amputate, take off(сливици) remove(късо-опашка, коса) dock, cropотрязвам върха на (дърво, храст) tipотрязвам главата на behead, decapitate2. (отказвам) refuse flatly, give a curt refusal, give (s.o.) a brush-offотрязвам пътя за отстъпление на cut off/intercept the retreat ofтой е отрязъл главата на баща си he is the spit and image/the picture/a second edition of his father* * *отря̀звам,гл.1. cut off (и коса), (с ножици и пр.) snip/clip off, (с трион) saw off; \отрязвам върха на ( дърво, храст) tip; \отрязвам главата на behead, decapitate; \отрязвам къс от cut off a piece from; (от вестник и пр.) cut out; ( чрез операция) excise, excind, exsect; ( ампутирам) amputate, take off; ( сливици) remove; ( късо опашка, коса) dock, crop; \отрязвам пътя за отстъпление на intercept the retreat of;2. ( отказвам) refuse flatly, give a curt refusal, give (s.o.) a brush-off; • \отрязвам главата си I’d stake my life on it, I’ll eat my boots/hat/head (if); той е отрязал главата на баща си he is the spit and image/the picture/a second edition of his father.* * *cut; cut away; cut off: The hair-dresser отрязвам my hair. - Фризьорът отряза косата ми.; crop; detruncate; exscind{eksind}; nip off* * *1. (ампутирам) amputate, take off 2. (късо - опашка, коса) dock, crop 3. (от вестник и пр. 4. (отказвам) refuse flatly, give a curt refusal, give (s. o.) a brush-off 5. (сливици) remove 6. cut off (u коса), (с ножици и) snip/clip off. (c трион) saw off 7. ОТРЯЗВАМ върха на (дърво, храст) tip 8. ОТРЯЗВАМ главата на behead, decapitate 9. ОТРЯЗВАМ къс от cut off a piece from 10. ОТРЯЗВАМ пътя за отстъпление на cut off/intercept the retreat of 11. ОТРЯЗВАМ си главата I'd stake my life on it, I'll eat my boots/hat/head (if) 12. той е отрязъл главата на баща си he is the spit and image/the picture/a second edition of his father 13. чрез операция) cut out -
32 ошутвам
1. (стомна) break the handle/neck of; chip(животно) break the horn of2. (отрязвам много късо) cut too short, cut badly* * *ошу̀твам,гл.* * *1. (животно) break the horn of 2. (отрязвам много късо) cut too short, cut badly 3. (стомна) break the handle/ neck of;chip -
33 палто
(сако) coat. jacket(по-дебело) greatcoat(късо) coateeедноредно/двуредно палто a single-/double-breasted coat* * *палто̀,ср., -а̀ ( сако) coat, jacket; горно \палтоо coat, overcoat, topcoat; дълго \палтоо greatcoat; едноредно/двуредно \палтоо a single-/double-breasted coat; късо \палтоо coatee.* * *coat; jacket; overcoat* * *1. (no-дебело) greatcoat 2. (късо) coatee 3. (сако) coat. jacket 4. горно ПАЛТО coat, overcoat 5. едноредно/двуредно ПАЛТО a single-/double-breasted coat -
34 режа
1. cut, ( с ножици) clip, snip(с трион) saw(на резени-зеленчук, плод) slice(месо) carve(лозя, нокти) trim(труп) cut up, openрежа глави chop off headsрежа на резени cut into slicesрежа на трупи logножът ме реже the knife won't cut2. (за вина и пр.) be sharp(за вятър) bite, cut like a knife3. (говоря остро) be cutting (towards)4. (за звук) rend5. разг. (късам на изпит) ploughрежа го късо cut/make it shortрежа се cutмесото се реже лесно the meat cuts/carves easily* * *рѐжа,гл., мин. св. деят. прич. ря̀зал 1. cut, (с ножици и пр.) clip, spin; (с трион) saw; (на резени зеленчук, плод) slice; ( месо) carve; ( лозе, нокти) trim; ( труп) cut up, open; ножът не реже the knife won’t cut; \режа глави chop off heads; \режа на резени cut into slices; \режа на трупи log;\режа се cut; • \режа го късо cut/make it short.* * *cut; lop; pare; prune; carve (месо); scissor (с ножица); slice (на резени); saw (с трион); rend (за звук); trim (подрязвам)* * *1. (говоря остро) be cutting (towards) 2. (за вина и пр.) be sharp 3. (за вятър) bite, cut like a knife 4. (за звук) rend 5. (за неприятен звук) grate (on the ear) 6. (лозя, нокти) trim 7. (месо) carve 8. (на резени - зеленчук, плод) slice 9. (с трион) saw 10. (труп) cut up, open 11. cut, (с ножици) clip, snip 12. РЕЖА глави chop off heads 13. РЕЖА го късо cut/make it short 14. РЕЖА на резени cut into slices 15. РЕЖА на трупи log 16. РЕЖА се cut 17. месото се реже лесно the meat cuts/carves easily 18. ножът ме реже the knife won't cut 19. разг. (късам на изпит) plough -
35 сключвам
1. concludeсключвам брак contract a marriageсключвам мир conclude a peace treaty, make peaceсключвам договор enter into/conclude an agreement/a treaty, make a treatyсключвам договор за доставка на contract for a supply ofсключвам съюз enter into/form an allianceсключвам сделка make a deal; strike/contract/conclude a bargainсключвам заем contract/raise a loanсключвам застраховка take out an insurance2. (съединявам) joinсключвам кръг close a circle/ringсключвам ръце join o.'s hands togetherсключвам вежди knit o.'s browsсключвам на късо ел. short-circuit* * *склю̀чвам,гл.1. conclude; набързо \сключвам брак/сделка clap up a marriage/bargain; \сключвам брак contract a marriage; \сключвам договор enter into/conclude an agreement/a treaty; \сключвам договор за доставка на contract for a supply of; \сключвам заем contract/raise a loan; \сключвам застраховка take out an insurance; \сключвам мир conclude a peace treaty, make peace; \сключвам сделка make a deal; strike/contract/conclude a bargain; \сключвам съюз enter into/form an alliance;2. ( съединявам) join; \сключвам вежди knit o.’s brows; \сключвам кръг close a circle/ring; \сключвам на късо ел. short-circuit; \сключвам ръце join o.’s hands together.* * *conclude: сключвам an agreement - сключвам договор; contract ; make {meik}: сключвам a good deal - сключвам добра сделка; transact (сделка); join (съединявам)* * *1. (съединявам) join 2. conclude 3. СКЛЮЧВАМ брак contract a marriage 4. СКЛЮЧВАМ вежди knit o.'s brows 5. СКЛЮЧВАМ договор enter into/ conclude an agreement/a treaty, make a treaty 6. СКЛЮЧВАМ договор за доставка на contract for a supply of 7. СКЛЮЧВАМ заем contract/raise a loan 8. СКЛЮЧВАМ застраховка take out an insurance 9. СКЛЮЧВАМ кръг close a circle/ ring 10. СКЛЮЧВАМ мир conclude a peace treaty, make peace 11. СКЛЮЧВАМ на късо ел. short-circuit 12. СКЛЮЧВАМ ръце join o.'s hands together 13. СКЛЮЧВАМ сделка make a deal;strike/contract/ conclude a bargain 14. СКЛЮЧВАМ съюз enter into/form an alliance -
36 съединявам
join, uniteconnect, ( две парчета) piece/tag together; coupleсъединявам сили join forcesсъединявам теорията и практиката bring theory and practice togetherсъединявам на късо ел. shunt, short-circuitсъединявам се unite; join together, meetхим. combine(за дружества, организации) merge; amalgamate, consolidateпролетарии от всички страни, съединявайте се! workers of the world, unite!* * *съединя̀вам,гл. join, unite, conjugate; connect, ( две парчета) piece/tag together; couple; \съединявам на късо ел. shunt, short-circuit;\съединявам се unite; join together, coalesce; fuse; meet; хим. combine; (за дружества, организации) merge; amalgamate, consolidate.* * *join: съединявам efforts - съединявам усилия; unite ; connect ; coalesce (се); cohere (се); interflow (се за реки); marry ; merge: съединявам corporations - съединявам корпорации; aggregate ; amalgamate ; combine {kxm`bain} (хим.); compound ; concatenate ; incorporate {in`kO;rpx,reit}; inosculate (биол.); insert (ел.); link (свързвам); match ; piece ; tie ; trip (тех.); yoke* * *1. (за дружества, организации) merge;amalgamate, consolidate 2. connect, (две парчета) piece/tag together;couple 3. join, unite 4. |СЪЕДИНЯВАМ ce unite;join together, meet 5. СЪЕДИНЯВАМ на късо eл. shunt, short-circuit 6. СЪЕДИНЯВАМ сили join forces 7. СЪЕДИНЯВАМ теорията и практиката bring theory and practice together 8. пролетарии от всички страни, съединявайте се! workers of the world, unite! 9. хим. combine -
37 съединен
united, combined, joint(обединен) amalgamatedconsolidated. съединение 1. (действие) joining, junction2. (съюз) union(единство) unity(единение) combinationхим. compound; тех. joint; junction; connection; buttсъединенто прави силата union is strength; united we stand, divided we fallтриъгълно/звездно съединен тех. a delta/star connectionв съединен с хим. in combination with3. воен. formation4. ист. Съединението the Union of Eastern Rumelia with the Bulgarian Principality* * *съединѐн,мин. страд. прич. (и като прил.) united, combined, joint; ( обединен) amalgamated; consolidated.* * *joint ; united ; concatenate ; coupled {`kXpxld}; fasciated (бот.); incorporate* * *1. (единение) combination 2. (единство) unity 3. (обединен) amalgamated 4. (съюз) union 5. consolidated. съединение (действие) joining, junction 6. united, combined, joint 7. СЪЕДИНЕНто прави силата union is strength;united we stand, divided we fall 8. в СЪЕДИНЕН с хим. in combination with 9. воен. formation 10. ист. Съединението the Union of Eastern Rumelia with the Bulgarian Principality in 11. късо СЪЕДИНЕН ел. a short circuit 12. триъгълно/звездно СЪЕДИНЕН mex. a delta/star connection 13. хим. compound;mex. joint;junction;connection;butt 14. ябълково СЪЕДИНЕН mex. a ball-and-socket joint -
38 съединение
aggregate, combination, compound, hook up, joint, junction* * *съединѐние,ср., -я 1. ( действие) joining, junction; дроселно \съединениее choke joint; неразглобяемо \съединениее permanent connection; ножично \съединениее техн. toggle-point; разглобяемо \съединениее releasable connection; резбово \съединениее threaded connection; шарнирно \съединениее articulated joint, link connection, socket joint; щифтово \съединениее pin connection;2. (съюз) union; ( единство) unity; ( единение) combination; coalescence; хим. compound; техн. joint; junction; connection; butt; coupling, linkage, tracking; в \съединениее с хим. in combination with; зъбно \съединениее cog joint; късо \съединениее ел. a short circuit; триъгълно/звездно \съединениее техн. a delta/star connection; ябълково \съединениее техн. a ball-and-socket joint;3. воен. formation;4.: Съединението истор. the Union of Eastern Rumelia with the Bulgarian Principality in 1885; • \съединениеето прави силата union is strength; united we stand, divided we fall.* * *union (съюз); combination ; amalgam {x`mElgxm} ; cog-joint (хим.); conjugation; conjunction; hook-up ; interconnection (воен.); (свръзка): joint (тех.); ligament - късо съединение (ел.) -
39 коса
1. hairс разпуснати коси with o.'s hair down/looseхващаме се за косите tear each other's hair, fall together by the ears2. (на царевица) silk, tassel3. scythe* * *коса̀,ж., -ѝ 1. hair; \косаа на фъндъци kinky hair; правя \косаата си do o.’s hair; пускам \косаата си let o.’s hair grow; руса \косаа, руси \косаи fair hair; с разпуснати \косаи with o.’s hair down/loose; хващаме се за \косаите tear each other’s hair, fall together by the ears;2. (на царевица) silk, tassel.——————ж., -ѝ ( сечиво) scythe.* * *hair: I'll cut my коса short. - Ще си подстрижа косата късо.; mane (буйна); mop (рошава); tress* * *1. (на царевица) silk, tassel 2. 1 3. 4 scythe 4. c разпуснати коси with o.'s hair down/loose 5. hair 6. правя си КОСАта do o.'s hair 7. пускам си КОСАта let o.'s hair grow 8. руса КОСА, руси коси fair hair 9. хващаме се за косите tear each other's hair, fall together by the ears -
40 отрежа
вж. отрязвам* * *отрѐжа,отря̀звам гл.1. cut off (и коса), (с ножици и пр.) snip/clip off, (с трион) saw off; \отрежа върха на ( дърво, храст) tip; \отрежа главата на behead, decapitate; \отрежа къс от cut off a piece from; (от вестник и пр.) cut out; ( чрез операция) excise, excind, exsect; ( ампутирам) amputate, take off; ( сливици) remove; ( късо опашка, коса) dock, crop; \отрежа пътя за отстъпление на intercept the retreat of;2. ( отказвам) refuse flatly, give a curt refusal, give (s.o.) a brush-off; • \отрежа главата си I’d stake my life on it, I’ll eat my boots/hat/head (if); той е отрязал главата на баща си he is the spit and image/the picture/a second edition of his father.* * *вж, отрязвам
См. также в других словарях:
НАРОЖНИК — укороченная стропильная нога, поддерживающая участок ската между накосной стропильной ногой и свесом крыши (Болгарский язык; Български) късо покривно ребро (Чешский язык; Čeština) zkrácená krokev (Немецкий язык; Deutsch) Schifter (Венгерский… … Строительный словарь
кратко — нар. за малко време, кратковременно, съкратено, накъсо, късо, малко, непродължително нар. внезапно, рязко, преждевременно нар. сбито, стегнато, ясно … Български синонимен речник
съкратено — гл. накъсо, в резюме, със съкращения, кратко, късо … Български синонимен речник