Перевод: с польского на все языки

со всех языков на польский

короїд

  • 41 na krótką metę

    на коро́ткое вре́мя, ненадо́лго

    Słownik polsko-rosyjski > na krótką metę

  • 42 obora

    сущ.
    • конюшня
    • коровник
    * * *
    ♀, мн. Р. obór 1. коровник ♂, скотный двор;
    2. (bydło} уст. скот
    * * *
    ж, мн Р obór
    1) коро́вник m, ско́тный двор
    2) ( bydło) уст. скот m

    Słownik polsko-rosyjski > obora

  • 43 obrządzić

    obrządz|ić
    \obrządzićę, \obrządzićony сов. закончить работы по хозяйству;

    \obrządzić krowę, konia обрядить корову, лошадь

    + oporządzić

    * * *
    obrządzę, obrządzony сов.
    зако́нчить рабо́ты по хозя́йству

    obrządzić krowę, konia — обряди́ть коро́ву, ло́шадь

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > obrządzić

  • 44 obudowa

    сущ.
    • картер
    • кожух
    • оболочка
    • обшивка
    • оправа
    • рама
    * * *
    obud|owa
    ♀, мн. Р. \obudowaów 1. строения lm. (вокруг чего-л., вдоль чего-л.);
    2. (wyposażenie kuchni itp.) встроенная мебель; 3. тех. корпус ♂; коробка;

    \obudowa telewizora корпус телевизора;

    4. горн. крепление ň, крепь
    * * *
    ж, мн Р obudów
    1) строе́ния lm (вокруг чего-л., вдоль чего-л.)
    2) (wyposażenie kuchni itp.) встро́енная ме́бель
    3) тех. ко́рпус m; коро́бка

    obudowa telewizora — ко́рпус телеви́зора

    4) горн. крепле́ние n, крепь

    Słownik polsko-rosyjski > obudowa

  • 45 okres

    сущ.
    • велосипед
    • время
    • период
    • сезон
    • стадия
    • ступень
    • точка
    • фаза
    • цикл
    • эпоха
    • эра
    • этап
    * * *
    ♂, Р. \okresu 1. период; время ň; срок;

    \okres letni летний период (сезон); przez krótki \okres czasu в течение короткого времени; \okres próbny испытательный срок; \okres ochronny охот. запретное время для охоты; \okres gwarancji гарантийный срок; \okres lodowcowy геол. ледниковый период;

    2. шк. полугодие ň;

    stopień na \okres отметка за полугодие;

    3. разг. месячные lm. менструация ž
    +

    3. period, miesiączka,

    * * *
    м, Р okresu
    1) пери́од; вре́мя n; срок

    okres letni — ле́тний пери́од (сезо́н)

    przez krótki okres czasu — в тече́ние коро́ткого вре́мени

    okres próbny — испыта́тельный срок

    okres ochronnyохот. запре́тное вре́мя для охо́ты

    okres gwarancji — гаранти́йный срок

    okres lodowcowyгеол. леднико́вый пери́од

    2) шк. полуго́дие n

    stopień na okres — отме́тка за полуго́дие

    3) разг. ме́сячные lm, менструа́ция ż
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > okres

  • 46 opowiastka

    сущ.
    • повествование
    • повесть
    • рассказ
    • сказ
    * * *
    opowiast|ka
    ♀, мн. Р. \opowiastkaek короткий рассказ
    * * *
    ж, мн Р opowiastek
    коро́ткий расска́з
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > opowiastka

  • 47 paczka

    сущ.
    • вязанка
    • груда
    • кипа
    • куча
    • пакет
    • пачка
    • посылка
    • пук
    • сверток
    • связка
    • свёрток
    • тара
    • тусовка
    • узел
    • узелок
    • упаковка
    * * *
    1) (przekazywana osobiście) передача
    2) paczka (przesyłka) посылка
    3) paczka (pudełko) коробка, ящик
    4) pot. paczka (grupa osób) компания, тусовка
    5) pot. paczka (tysiąc) разг. штука (тысяча)
    6) paczka (plik) пачка (свёрток)
    7) paczka (spódnica baletowa) пачка (балетная)
    spec. ładownik спец. пачка (патронов)
    * * *
    pacz|ka
    ♀, мн. Р. \paczkaek 1. пакет ♂, свёрток ♂;
    2. посылка; 3. коробка; пачка; ящик ♂; 4. разг. компания; dobrana (zgrana) \paczka дружная компания
    +

    1. pakunek 2. przesyłka 3. pudełko

    * * *
    ж, мн P paczek
    1) паке́т m, свёрток m
    2) посы́лка
    3) коро́бка; па́чка; я́щик m
    4) разг. компа́ния

    dobrana (zgrana) paczka — дру́жная компа́ния

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > paczka

  • 48 paczyć

    глаг.
    • коробить
    * * *
    pacz|yć
    \paczyćony несов. 1. коробить; искривлять;
    2. перен. искажать, извращать;

    \paczyć charakter портить характер

    * * *
    paczony несов.
    1) коро́бить; искривля́ть
    2) перен. искажа́ть, извраща́ть

    paczyć charakter — по́ртить хара́ктер

    Słownik polsko-rosyjski > paczyć

  • 49 paczyć się

    несов.
    1) коро́биться; искривля́ться
    2) перен. извраща́ться; по́ртиться

    Słownik polsko-rosyjski > paczyć się

  • 50 pasować

    глаг.
    • вязать
    • вязаться
    • подобать
    • прилаживать
    • соответствовать
    * * *
    pas|ować
    %1, \pasowaćowany несов. 1. прилаживать, приспосабливать;
    2. do kogo-czego подходить, соответствовать кому-чему;

    \pasowaćuje jak ulał a) (o u-braniu) сидит безукоризненно;

    б) (о obuwiu) подходящего размера, впору pot.;

    \pasowaćuje jak wół do karety идёт как корове седло

    \pasować na rycerza ист. посвятить в рыцари

    * * *
    I pasowany несов.
    1) прила́живать, приспоса́бливать
    2) do kogo-czego подходи́ть, соотве́тствовать кому-чему

    pasuje jak ulał1) ( o ubraniu) сиди́т безукори́зненно; 2) ( o obuwiu) подходя́щего разме́ра, впо́ру pot.

    pasuje jak wół do karety — идёт как коро́ве седло́

    II pasowaćny сов. na kogo
    провозгласи́ть кем

    pasować na rycerzaист. посвяти́ть в ры́цари

    III pasowany несов. карт.
    пасова́ть

    Słownik polsko-rosyjski > pasować

  • 51 podkasana spódnica

    о́чень коро́ткая ю́бка

    Słownik polsko-rosyjski > podkasana spódnica

  • 52 popisowy

    прил.
    • показательный
    * * *
    popisow|y
    образцовый, показательный;

    rola \popisowya коронная (лучшая) роль

    + pokazowy

    * * *
    образцо́вый, показа́тельный

    rola popisowa — коро́нная (лу́чшая) роль

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > popisowy

  • 53 poufały

    poufa|ły
    \poufałyli, \poufałyIszy фамильярный;

    \poufałyłe stosunki фамильярные отношения;

    żyć na \poufałyłej stopie z kimś быть с кем-л. на короткой ноге
    * * *
    poufali, poufalszy
    фамилья́рный

    poufałe stosunki — фамилья́рные отноше́ния

    żyć na poufałej stopie z kimś — быть с ке́м-л. на коро́ткой ноге́

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > poufały

  • 54 pudło

    сущ.
    • бокс
    • картонка
    • короб
    • коробка
    • корпус
    • ларец
    • окно
    • сундук
    • чемодан
    • шкатулка
    • ящик
    * * *
    pud|ło
    %1 ☼, мн. Р. \pudłoeł 1. большая коробка; ящик ♂;
    2. (pojazdu) кузов ♂; 3. разг. развалина ž (о женщине); 4. разг. тюряга ž; тюрьма ž
    +

    3. grat 4. więzienie, ul

    * * *
    I с, мн P pudeł
    1) больша́я коро́бка; я́щик m
    2) ( pojazdu) ку́зов m
    3) разг. разва́лина ż ( о женщине)
    4) разг. тюря́га ż; тюрьма́ ż
    Syn:
    grat 3), więzienie, ul 4)
    II с, мн Р pudeł разг.

    Słownik polsko-rosyjski > pudło

  • 55 puszka

    сущ.
    • жестянка
    • канистра
    • коробка
    * * *
    1) (pojemnik na żywność, płyny) банка (жестяная)
    2) puszka (na pieniądze) кружка (для пожертвований)
    3) bot. puszka (zarodnia mszaków) бот. спорангий
    4) el. puszka эл. коробка, розетка, бокс
    5) rel. puszka (naczynie) рел. дароносица
    armata, działo пушка (артиллерийское оружие)
    pistolet, pot. spluwa разг. пушка (пистолет)
    broń разг. пушка (любое оружие)
    * * *
    pusz|ka
    ♀, мн. Р. \puszkaek 1. банка (не стеклянная);
    2. кружка (для пожертвований); 3. бот. коробочка
    +

    2. skarbonka 3. torebka owocowa

    * * *
    ж, мн P puszek
    1) ба́нка ( не стеклянная)
    3) бот. коро́бочка
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > puszka

  • 56 razić

    глаг.
    • бить
    • выбивать
    • колотить
    • обидеть
    • обижать
    • оскорблять
    • ослепить
    • ослеплять
    • поражать
    • поразить
    • разить
    • слепить
    • ударять
    * * *
    rażę, raź, rażony несов. 1. коробить, отталкивать; шокировать;
    2. (o świetle) резать (бить в) глаза; 3. уст. (zadawać razy) разить, поражать; ● rażony apopleksją (paraliżem) разбитый параличом; jak rażony piorunem как громом поражённый
    * * *
    rażę, raź, rażony несов.
    1) коро́бить, отта́лкивать; шоки́ровать
    2) ( o świetle) ре́зать ( бить в) глаза́
    3) уст. ( zadawać razy) рази́ть, поража́ть
    - rażony paraliżem
    - jak rażony piorunem

    Słownik polsko-rosyjski > razić

  • 57 reklamówka

    сущ.
    • пакет
    • папка
    * * *
    reklamów|ka
    ♀, мн. Р. \reklamówkaek 1. пластиковый пакет с ручками (обычно с надписями и рисунками рекламного характера);
    2. разг. короткий фильм (рекламного характера); рекламный ролик
    * * *
    ж, мн Р reklamówek
    1) пла́стиковый паке́т с ру́чками ( обычно с надписями и рисунками рекламного характера)
    2) разг. коро́ткий фильм ( рекламного характера); рекла́мный ро́лик

    Słownik polsko-rosyjski > reklamówka

  • 58 rękawek

    rękaw|ek
    ♂, Р. \rękawekka 1. короткий рукав (детской одежды);
    2. (ochraniacz) нарукавник
    * * *
    м, P rękawka
    1) коро́ткий рука́в ( детской одежды)
    2) ( ochraniacz) нарука́вник

    Słownik polsko-rosyjski > rękawek

  • 59 saperka

    сущ.
    • лопата
    • лопатка
    • совок
    * * *
    saper|ka
    ♀, мн. Р. \saperkaek 1. сапёрная лопатка;
    2. \saperkaki мн. полусапожки, сапоги с короткими голенищами
    * * *
    ж, мн P saperek
    1) сапёрная лопа́тка
    2) saperki мн полусапо́жки, сапоги́ с коро́ткими голени́щами

    Słownik polsko-rosyjski > saperka

  • 60 skrzynia

    сущ.
    • короб
    • коробка
    • корпус
    • ларец
    • сундук
    • чемодан
    • шкатулка
    • ящик
    * * *
    ♀ 1. ящик ♂;

    \skrzynia na śmieci мусорный ящик; \skrzynia inspektowa парниковая рама;

    2. (kufer) сундук ♂;
    3. спорт. плинт ♂; 4. тех. коробка, картер ♂; \skrzynia ładunkowa кузов ♂ (грузовика etc.)
    +

    1. paka

    * * *
    ж
    1) я́щик m

    skrzynia na śmieci — му́сорный я́щик

    skrzynia inspektowa — парнико́вая ра́ма

    2) ( kufer) сунду́к m
    3) спорт. плинт m
    4) тех. коро́бка, ка́ртер m

    skrzynia ładunkowa — ку́зов m (грузовика и т. п.)

    Syn:
    paka 1)

    Słownik polsko-rosyjski > skrzynia

См. также в других словарях:

  • Коро — (corot) Камиль (1796, Париж – 1875, там же), французский живописец, один из создателей реалистического национального пейзажа. Учился у французских академических живописцев А. Мишаллона и В. Бертена (1822–24). 1825–28 гг. провёл в Риме, где… …   Художественная энциклопедия

  • коро — этноспецифический термин, означающий синдром, возникающий у мужчин и сопровождаемый ощущением, будто пенис начинает втягиваться в брюшную полость, притом связанный с убеждением, что это должно повлечь за собой смерть. Характерен появлением страха …   Большая психологическая энциклопедия

  • КОРО — (Corot) Камиль (1796 1875), французский живописец. Автор одухотворенно лирических пейзажей, отмеченных богатством валеров, тонкостью серебристо серой гаммы, мягкостью воздушной дымки, окутывающей предметы ( Воз сена , около 1865 70) …   Современная энциклопедия

  • Коро — этноспецифический термин, обозначающий синдром. Характеризуется появлением невротического страха (доходящего до паники), возникающего у мужчин из за ощущения, что пенис начинает втягиваться в брюшную полость, и связанного с убеждением, что это… …   Психологический словарь

  • Коро... — коро... Начальная часть сложных слов, вносящая значение сл.: кора (короед, корообдирочный и т.п.). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Коро — (Жан Батист Камиль Corot, 1796 1875) один из значительнейшихфранцузских пейзажистов новейшего времени. Занимался вначале этюдами снатуры под руководством Мишалона, а потом, учась у Бертена, потерялнемало времени в следовании по академическому… …   Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

  • Коро — прізвище …   Орфографічний словник української мови

  • короїд — іменник чоловічого роду, істота жук …   Орфографічний словник української мови

  • Коро — Жан Батист Камиль (Corot, Jean Baptiste Camille) 1796, Париж 1875, Виль д’Авре, близ Парижа. Французский живописец и график. Учился у А. Мишалона, затем у Ж. В. Бертена. В 1825 Коро уезжает на три года в Италию, которую посетил затем в 1834, 1843 …   Европейское искусство: Живопись. Скульптура. Графика: Энциклопедия

  • Коро — У этого термина существуют и другие значения, см. Коро (значения). У этого термина существуют и другие значения, см. Санта Ана. Город Коро Coro, полное название Santa Ana de Coro …   Википедия

  • Коро — I Коро (Corot)         Камиль (16.7.1796, Париж, 22.2.1875, там же), французский живописец. В 1822 24 учился у академических живописцев А. Мишаллона и В. Бертена, был в Италии в 1825 28, 1834 и 1843. К. один из создателей французского… …   Большая советская энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»