-
1 кончиться
1) ( прекратиться) finir vi, s'achever; s'épuiser ( о запасе); expirer vi ( о сроке)уро́к ко́нчился — la leçon est finie
2) ( завершиться) finir parко́нчиться че́м-либо, на чём-либо — finir ( или se terminer) par qch, aboutir à qch
ко́нчиться ниче́м — n'aboutir à rien; finir en queue de poisson (fam)
де́ло ко́нчилось ми́ром — l'affaire s'est terminée dans le calme
э́тим де́ло не ко́нчилось — l'affaire n'en demeura pas là
* * *vgener. se lasser ((î òåðïåíîî) Alors sa patience s'est lassée. Il en a appelé à la justice des tribunaux.), se briser ((î òåðïåíîî) Alors sa patience s'est lassée. Il en a appelé à la justice des tribunaux.) -
2 кончиться неудачей, провалиться
vgener. tomber à l'eauDictionnaire russe-français universel > кончиться неудачей, провалиться
-
3 кончиться ничем
vgener. s'en aller en fumée, s'en s'évanouir en fumée -
4 кончиться ничем, пшиком
Современная Фразеология. Русско-французский словарь > кончиться ничем, пшиком
-
5 кончить
finir vt, terminer vt, achever vt* * *1) finir vt, terminer vt, achever vtко́нчить кни́гу — finir le livre
2) ( положить конец) finir vt, terminer vt; mettre fin à qchко́нчить разгово́р — terminer la conversation
ко́нчить рабо́тать — finir de travailler
ко́нчить че́м-либо, на чём-либо — finir par qch
на э́том он ко́нчил — là il s'arrêta
я ко́нчил ( сказал) — j'ai dit
3) ( учебное заведение) achever ses études; avoir fait ses étudesон ко́нчил университе́т — il a fait ses études (supérieures) à l'université
••он пло́хо ко́нчит — il finira mal
* * *vjarg. tirer un coup -
6 кончаться
2) ( умирать) (se) mourir vi••всё хорошо́, что хорошо́ конча́ется посл. — tout est bien qui finit bien
* * *vgener. prendre fin, s'achever, se terminer, s'arrêter, finir -
7 миновать
1) (проехать, пройти мимо) passer vt (a.)мы минова́ли дере́вню — nous avons dépassé le village
2) ( избежать) éviter vt, échapper vi à qchтебе не минова́ть... — tu n'y échapperas pas
опа́сность минова́ла — l'alerte est passée
гроза́ минова́ла — l'orage est passé, l'orage a cessé
••мину́я подро́бности — en passant sur les détails, en négligeant les détails
* * *v1) gener. passer, s'écouler (о времени)2) colloq. court-circuiter3) liter. brûler -
8 привести
привести́ ребёнка домо́й — ramener l'enfant à la maison
2) мат. réduire vt3) ( к чему-либо) mener vt à qch; aboutir vi à qch ( кончиться чем-либо)э́то к добру́ не приведёт — ça finira mal
4) (факты, данные и т.п.) citer vt; alléguer vt ( ссылаться на что-либо)привести́ что́-либо в приме́р — citer qch en exemple
привести́ доказа́тельства — produire ( или donner, alléguer) des preuves
5) ( в какое-либо состояние) mettre vt en; réduire vt à qch ( довести); jeter (tt) ( или plonger) vt dans (бросить, повергнуть)привести́ в отча́яние — mettre au désespoir
привести́ в поря́док — mettre en ordre, ranger vt
привести́ дела́ в поря́док — régler les affaires
привести́ в де́йствие — mettre en marche ( или en mouvement)
привести́ в исполне́ние — mettre à exécution
привести́ в чу́вство — faire reprendre ses sens [sɑ̃s] à qn
привести́ в него́дность — mettre hors (придых.) de service
••привести́ к прися́ге — faire prêter serment à qn, assermenter vt
не приведи́ Го́споди — que Dieu me (te, lui, etc.) garde (de + infin)
* * *vgener. invoquer (аргумент) -
9 poisson
(m) рыба♦ c'est trop vieux poisson pour mordre à l'appât он стреляный воробей; его на мякине не проведёшь♦ être heureux comme un poisson dans l'eau чувствовать себя как рыба в воде♦ faire à qn un poisson d'avril разыграть кого-л. первого апреля♦ faire une queue de poisson подрезать, подсечь (об автомобиле)♦ finir en queue de poisson кончиться ничем, пшиком♦ il boirait la mer et les poissons он умирает от жажды♦ les gros poissons mangent les petits кто сильней, тот и правей♦ l'hôte et le poisson en trois jours sont poison на третий день рыба начинает вонять, а гость становится невыносимым♦ noyer le poisson заговаривать зубы; напускать туману♦ poisson commence toujours à sentir par la tête рыба тухнет с головы♦ la sauce fait passer le poisson с приятной приправой проглотишь что угодно♦ se faire poissonnier la veille de Pâques спустя лето, да по малину♦ [lang name="French"]si la mer bouillait, tous les poissons seraient cuits (шутл.) не каркайСовременная Фразеология. Русско-французский словарь > poisson
См. также в других словарях:
кончиться — лечь в землю, уйти из жизни, как ножом отрезало, отправиться к праотцам, наступил конец, отшкворчать, израсходоваться, пройти, отлететь, утихнуть, отмаяться, лечь в гроб, довершиться, умереть, дать дуба, иссякнуть, отправиться на тот свет,… … Словарь синонимов
КОНЧИТЬСЯ — КОНЧИТЬСЯ, кончусь, кончишься, совер. (к кончаться). 1. Прийти к концу, прекратиться, перестать быть видимым, слышным и т.п. «Мне казалось, что эти два дня никогда не кончатся.» А.Тургенев. Городские строения скоро кончились, и мы выехали в… … Толковый словарь Ушакова
КОНЧИТЬСЯ — КОНЧИТЬСЯ, чусь, чишься; совер. 1. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). Прийти к концу, прекратиться. Урок кончился. Запасы кончились (израсходовались). 2. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.), чем. Завершиться чем н. Дело кончилось миром. 3. То же, что … Толковый словарь Ожегова
кончиться — КОНЧИТЬСЯ, чусь, чишься; сов., без доп. Устать, утомиться. Всё, я кончился … Словарь русского арго
кончиться — ▲ исчезнуть ↑ после < > начать, ся кончиться исчезнуть после чего л. закончиться. миновать (миновал лес). окончание. окончить, ся. по окончании. пройти. перестать. оставаться (сколько нам осталось идти до города?). замыкать … Идеографический словарь русского языка
кончиться хорошо — См … Словарь синонимов
Кончиться — сов. неперех. 1. разг. Полностью исчерпать, утратить свои способности, силы и т.п. в каком либо роде деятельности. 2. см. тж. кончаться Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
кончиться — кончиться, кончусь, кончимся, кончишься, кончитесь, кончится, кончатся, кончась, кончился, кончилась, кончилось, кончились, кончись, кончитесь, кончившийся, кончившаяся, кончившееся, кончившиеся, кончившегося, кончившейся, кончившегося,… … Формы слов
кончиться — глаг., св., употр. очень часто Морфология: я кончусь, ты кончишься, он/она/оно кончится, мы кончимся, вы кончитесь, они кончатся, кончись, кончитесь, кончился, кончилась, кончилось, кончились, кончившийся, кончившись см. нсв. кончат … Толковый словарь Дмитриева
кончиться — начаться возобновиться воцариться настать возникнуть подойти прийти наступить … Словарь антонимов
кончиться — чем и на чем. Разговор кончился тем, что староста понял, что Василий Сергеевич меньше малого дитяти знает в хозяйстве (Л. Толстой). На том и кончилась беседа (Малышкин) … Словарь управления