-
61 gonzo
-
62 menare
( meno) vtmenare il gregge al pascolo — гнать скот на пастбищеmenare buono перен. — приносить удачу3) вести, руководитьmenare tradimento — готовить измену4) двигать, шевелить; размахиватьmenare colpi — наносить удары, битьmenare le mani — давать волю рукам, дратьсяsmettila, se no ti meno! — кончай, не то попадёт / вздую!5) давать; приносить ( плоды)menare con sé перен. — приносить, влечь за собой, иметь последствиемmenare rumore — поднять шумmenare vanto di qc — гордиться / хвастаться чем-либоmenare la lingua — злословить; трепать языком разг.•Syn: -
63 mollare
1. ( mollo); vt1) отпускать, постепенно ослаблять (напр. верёвку)tira e molla — см. tiremmolla2. ( mollo); vt, vi (a)уступать, сдаваться; переставатьSyn: -
64 nicchiare
-
65 pettegola
-
66 posare
1. ( poso); vt1) класть, ставитьnon avere dove posare il capo — не знать, где приклонить голову2) прокладывать, укладывать, устанавливать3) перен. оставлять, бросать, прекращатьposare l'odio — отбросить ненавистьposare le armi — прекратить войну2. ( poso); vi (a)2) отстаиваться, осаждаться ( о жидкости)3) (su) опираться, базироваться, основываться4) позироватьsmettila di posare a vittima — кончай строить из себя жертву•- posarsiSyn: -
67 rognoso
aggaffare rognoso — противное дело -
68 sbrigarsi
2) (di) отделыватьсяsbrigarsi di un incomodo — избавиться от беспокойства -
69 spollaiarsi
vrfar spollaiare qd перен. — заставить подняться кого-либо, оторвать от дела2) встряхиваться, отряхиваться, поправлять перья ( о курах)smettila di spollaiarti, tanto quella lì non ti guarda neppure! — кончай прихорашиваться, она на тебя даже не смотрит! -
70 канитель
ж.lungaggini f pl, tiremmolla m, tira è molla mразводить / тянуть канитель — andare / tirare per le lunghe -
71 никакой
мест. отриц.никакие угрозы их не сломят — nessuna minaccia potrà piegarliнет никакого сомнения — non c'è alcun / nessun dubbioкакие у тебя с ним отношения? - никакие — che rapporti hai con lui? - nessun rapporto; niente rapporti2) прост. (с отрицанием "не") per niente, in nessun modo, non affattoникакой он мне не дядя — non è affatto mio zio; non è per niente mio zio3) разг. (плохой, незначительный) nullo, che non vale nienteученый он никакой — non è per niente uno scienziato; come scienziato non vale nullaи никаких (гвоздей)! прост. — no, no e no!не поеду, и никаких! — io non parto: chiuso!без никаких прост. — e basta!; e non voglio sentire storie!кончай без никаких! — finiscila, non far storie! -
72 ша!
-
73 bomba
bómba I f bamb: andare a bomba -- выручаться (при игре в прятки) tornare a bomba а) выручаться (при игре в прятки) б) fig вернуться к предмету разговора bómba II f 1) бомба; граната bomba atomica, bomba A -- атомная бомба bomba ad idrogeno, bomba H -- водородная бомба bomba al neutrone, bomba neutronica, bomba N -- нейтронная бомба bomba antisom( mergibile) -- глубинная бомба bomba a gas -- химическая бомба bomba a mano -- (ручная) граната 2) сногсшибательная новость 3) вранье; утка( газетная) non sparare bombe! -- кончай заливать! 4) giorn: bomba ecologica -- экологическая бомба (напр затонувшие корабли с экологически опасным грузом) bomba geologica -- геологическая бомба bomba virale -- вирусная бомба (напр о ОПИДе) bomba demografica -- демографический взрыв 5) bomba vulcanica-- вулканическая бомба 6) bomba calorimetrica t.sp -- калориметрическая бомба 7) bomba al cobalto med -- кобальтовая пушка 8) pop котелок (шляпа) 9) reg цилиндр( шляпа) 10) cuc пончик 11) sport допинг a prova di bomba -- твердый, крепкий; испытанный, верный corpo di mille bombe! scherz -- разрази меня гром! -
74 covare
covare (cóvo) 1. vt 1) высиживать (птенцов); сидеть на яйцах 2) fig вынашивать, таить в себе covare odio -- затаить ненависть covare un tradimento -- замышлять измену non star lì a covare! -- пошевеливайся!, кончай баланду травить (разг)!; хватит яйца высиживать (грубо)! 3) fig опекать, лелеять, носиться как курица с яйцом 4) fig лелеять, ласкать covare con gli occhi -- ласкать взором covare una cosa -- жадно <алчно> смотреть на что-л covare le lenzuola -- валяться в постели covare la cenere а) греться <нежиться> у огня б) приболеть covare una malattia -- носить в себе болезнь covarea questa malattia -- эта болезнь в нем уже сидит 2. vi (a) fig таиться; тлеть covare sotto la cenere -- тлеть, еле теплиться( тж перен) -
75 diplomatico
diplomàtico (pl -ci) 1. agg 1) дипломатический corpo diplomatico -- дипломатический корпус relazioni diplomatiche -- дипломатические отношения corriere diplomatico -- дипломатический курьер; дипкурьер 2) дипломатичный, дипломатический; тонко рассчитанный rifiuto diplomatico -- дипломатичный отказ 3) относящийся к дипломатике edizione diplomatica -- издание исторических документов (с сохранением их графики) 2. m дипломат (тж перен) darsi aria di diplomatico -- напустить на себя важность non fare il diplomatico! fam -- кончай (эту) дипломатию!, будь попроще! -
76 gonzo
-
77 menare
menare (méno) vt 1) водить, вести; гнать menare a mano -- вести за руку menare il cavallo a mano -- вести лошадь под уздцы menare via -- увести menare il gregge al pascolo -- гнать скот на пастбище menare al macello -- гнать на убой 2) проводить (время, жизнь) menare vita ritirata -- вести уединенную жизнь 3) вести, руководить menare tradimento -- готовить измену menare la danza fig -- распоряжаться, верховодить 4) двигать, шевелить; размахивать menare colpi -- наносить удары, бить menare le mani -- давать волю рукам, драться smettila, se no ti meno! -- кончай, не то попадет <не то вздую разг>! menare le gambe -- удирать 5) давать; приносить( плоды) menare rampolli -- давать побеги menare con sé fig -- приносить, влечь за собой, иметь последствием 6) с некоторыми сущ образует глагольные словосоч: menare in moglie -- жениться menare rumore -- поднять шум menare vanto di qc -- гордиться <хвастаться> чем-л menare la lingua -- злословить; трепать языком (разг) -
78 mollare
mollare (mòllo) 1. vt 1) отпускать, постепенно ослаблять (напр веревку) 2) mar отдавать, травить molla! а) mar трави!, майна! б) fam брось!, кончай (травить)!, заткнись! tira e molla v. tiremmolla 2. vt, vi (a) уступать, сдаваться; переставать -
79 nicchiare
nicchiare vi (a) 1) колебаться, не решаться non stare lì a nicchiare -- не тяни, кончай 2) obs стенать, стонать -
80 pettegola
См. также в других словарях:
кончай — будет, полно, закругляйся, довольно, прекрати, брось, короче, склифосовский, перестань, хватит Словарь русских синонимов. кончай нареч, кол во синонимов: 10 • брось (25) • … Словарь синонимов
кончай(те) — см. довольно 2 Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
Кончай одну шкуру. — (сказали башкиры, с общего совета, когда пришлось наказывать многих из них). См. ПОМОЩЬ КСТАТИ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
кончай трепаться — нареч, кол во синонимов: 6 • застегни рот (35) • заткнись (56) • молчать (40) • … Словарь синонимов
Кончай базар — Прост. Презр. Прекращай бурно, излишне эмоционально обсуждать что либо. В цех стремительно вошёл Карпец. Все смолкли. Кончай базар. Все по машинам (В. Ерёменко. Укрощение мерзлоты) … Фразеологический словарь русского литературного языка
кончай базар — давай рынок см.: базар … Словарь русского арго
Кончай ночевать — призыв завершить что л. или поспешить … Живая речь. Словарь разговорных выражений
(- )Кончай! - Кончим на бабке Марье! — Предложение, просьба закончить, прекратить какие либо действия и невежливый ответ на это … Словарь народной фразеологии
Кончай ночевать! — Призыв прервать сон, дремоту; требование пошевелиться в деле, стряхнуть лень … Словарь народной фразеологии
Коли рожь убрана к Ильину, кончай посев к Фролу; а поспеет позже, кончай к Семену. — Коли рожь убрана к Ильину, кончай посев к Фролу; а поспеет позже, кончай к Семену. См. МЕСЯЦЕСЛОВ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
С Бога начинай и господом кончай! — См. БОГ ВЕРА … В.И. Даль. Пословицы русского народа