-
1 gyűrni
-
2 összegyömöszöl
комкать/скомкать; сжимать/ сжать в комок; сминать/смять, приминать/ примять, biz. уминать/умять -
3 lerövidít
сокращать/сократить, укорачивать/укоротить, biz. окорачивать/окоротить, átv. комкать/скомкать, сжимать/сжать;előadását \lerövidíti — комкать/скомкать доклад; \lerövidíti az időt — укоротить время; \lerövidíti a távolságot — укоротить дистанциюa szerkesztő \lerövidítette a cikket — редактор сократил статью;
-
4 előadás
• доклад• занятия лекции• изложение вопроса• исполнение музыки• лекция• представление спектакль• сеанс• спектакль представление* * *формы: előadása, előadások, előadást1) расска́з м; изложе́ние с2) театр представле́ние с, спекта́кль м; сеа́нс м3) докла́д м4) ле́кция жelőadásokra járni — ходи́ть на ле́кции
előadást tartani — чита́ть ле́кцию
* * *1. {kifejtés} изложение; (elbeszélés) рассказ;részletes \előadás — подробное изложение; rossz \előadás (beszédben/dalban/szavalásban) — плохая дикция; tömör \előadás — сжатое/краткое изложение; az \előadás lebilincselő volta — занимательность повествования;homályos \előadás — невразумительное изложение;
2. (sorozatos, főiskolán) лекция; курс (лекций); чтение (лекции); {iskolai} преподавание:{óra} урок; (órák, általában; foglalkozás) занятия;bemutató \előadás — предметный урок; nyilvános \előadás — публичная лекция; összefoglaló \előadások — обзорные лекции; száraz/unalmas \előadás — сухая/скучная лекция; \előadás közben — во время чтения лекций; a történelmi materializmusról szóló \előadás — лекция об историческом материализме; \előadások tartása — чтение лекций; \előadásokra jár — ходить на лекции; befejezi \előadásait — дочитать курс; \előadásokat hallgat/látogat — посещать лекции; jegyzi az \előadásokat — записывать/записать курс/лекции; \előadásokat tart — читать лекции;az \előadások szeptemberben kezdődnek — занятия начнутся в сентябре;
3. (tudományos) beszámoló) доклад; (korreferátum) содоклад; {rövid} экспозе s., nrag.; {vitával egybekötött) беседа;könyvismertető \előadások — библиографические обзоры литературы; tudományos \előadás — научный доклад; az \előadás megvitatása v. az \előadást követő vita — прения по докладу; \előadás ában sok az üres frázis — в докладе его много воды; az \előadást megtartjuk — доклад состоится; hosszúra nyújtja az, \előadást — растянуть доклад; összecsapja \előadását ( — с)комкать доклад; \előadást tart — он делает доклад;hírlapismertető \előadás — обзор газет;
4. {színrevitel} постановка;új \előadás — новая постановка;szürke \előadás — серенькая постановка;
5.bemutató \előadás — премьера; délelőtti \előadás — утренник; матине s., nrag.; délutáni \előadás — дневной спектакль; első, második \előadás {a moziban) — первый,второй сеанс; jótékony célú \előadás — благотворительный спек такль; műkedvelő\előadás — любительский спектакль; műsoros \előadás — концерт; nagy tömegek számára rendezett \előadások — массовые зрелища; operaházi \előadás — спектакль в опере; az \előadás elmaradt — спектакль не состоялся; nyáron az \előadások szünetelnek (színházban) — летом предствалений нет; közreműködik vmely \előadáson — участвовать в спектакле; ez a darab \előadásra igen alkalmas — эта пьеса очень сценична; \előadásra kerül — представляться/ представиться, rég. ставиться/поставиться; \előadást rendezszính.
, müv. представление; (színhá7i/film\előadás} — спектакль h.; (egymásután ismétlődő, pl. moziban) сеанс; (látványosság) зрелище;a) (megszervez) — давать/дать спектакль;b) (mint rendező) ставить/поставить спектакль;6. szính., müv. (a művész játéka) исполнение;vkinek az \előadásában — в исполнении кого-л.; a darabot kitűnő művészek \előadásában mutatták be — спектакль шёл в исполнении выдающихся артистовművészi \előadás — художественное/мастерское исполнение;
-
5 rövid
• короткий• краткий• недолгий по времени* * *формы: rövidek, rövidet, röviden1) коро́ткийrövid hajat viselni — носи́ть коро́ткую причёску
2) кра́ткийrövid áttekintés — кра́ткий обзо́р
3) недо́лгий, коро́ткийrövid időn belül — в коро́ткий срок; в ско́ром вре́мени
rövid idő alatt — в коро́ткое вре́мя
rövid ideig — недо́лго
* * *Imn. 1. (térben) короткий; (kurta) куцый; (növésről, ruháról) biz. кургузый;\rövid farok — короткий хвост; \rövid farkú — короткохвостый; tud. \rövid fejű — короткоголовый, брахицефал; \rövid haj. — короткие волосы tsz.; \rövid hajat hord — стричь волосы; стричься; \rövid hajú — стриженый; \rövidre vágatja a haját — стричь под гребёнку; \rövid kabát (kiskabát) — пиджак; nekem \rövid ez a (felső)kabát — пальто мне коротко; \rövid karaj — филе s., nrag.; \rövid lábú — коротконогий; biz. \rövid lábú ember (v. állat) — коротконожка h. n.; \rövid nyakú — короткошеий; \rövid nyelű — с короткой ручкой; \rövid szoknya — короткая юбка; \rövid távolság — короткая дистанция; \rövid ujjú (pl. blúz) — с короткими рукавами; a leg\rövidebb út — кратчайший путь; hiv. \rövid úton — кратчайшим путём; átv, szól. \rövid úton végez vkivel, vmivel — быстро расправляться/расправиться v. разделываться/разделаться с кем-л., с чём-л.; \rövidebb lesz (ruha) — укорачиваться/ укоротиться; \rövidebbre szab/vesz (ruhát) — укорачивать/укоротить, забирать/забрать; (kissé) biz. поубавить;\rövid bunda — полушубок;
2. (időben) краткий, кратковременный, короткий, недолгий, непродолжительный, мимолётный, минутный;\rövid nyári éj — воробьиная ночь; \rövid életű (nem tartós) — эфемерный, недолговечный; \rövid gondolkodás után — недолго думая; a leg\rövidebb idő alatt — в кратчайший срок; \rövid ideig élt — он жил недолго; \rövid időn belül — в скором времени; скоро; nép. в скорости; a (leges)leg\rövidebb időn belül — в (самое) ближайшее время; \rövid időre — на краткий срок; ненадолго; \rövid lejáratú — краткосрочный; \rövid lejáratú kölcsön — краткосрочный заём; nyelv. \rövid magánhangzó — краткий гласный звук; tél felé a napok \rövidebbek lettek — к зиме дни убавили;nagyon \rövid — очень краткий/короткий; szól., tréf. короче воробьиного носа;
3. (kisebb terjedelmű) короткий; (tömör) краткий; (lakonikus) лаконический; (vázlatos, kivonatos) конспективный; (rövidített) сокращённый;\rövid életrajz — краткая биография; \rövid könyvismertetés — книжная аннотация; dlv \rövid lélegzetű — короткий, краткий, недолгий; \rövid összefoglalás — краткое изложение; \rövid leszek — я буду краток; \rövidebbre fogja az elbeszélést — сокращать/сократить v. biz. комкать/скомкать свой рассказ;\rövid áttekintés/szemle — краткий обзор;
4.\rövid ital — спиртной напиток;
5.\rövid az esze — ум у него короток; IIátv.
, szól. \rövid az emlékezete — у него короткая память;\röviddel vmi előtt — недолго до чего-л.; \röviddel vmi után — недолго после чего-л. v. за чём-л.fn.
[\rövidet, \rövidje] a\rövidebbethúzza — остаться в дураках; -
6 galacsin
катышек из хлеба, бумаги* * *[\galacsint, \galacsinja, \galacsinok] шарик, катышек;\galacsint gyúr papírból — накомкать бумаги; \galacsinokat sodor kenyérből — катать хлебные шарики\galacsinná gyúr — комкать/искомкать;
-
7 gyúr
[\gyúrt, \gyúrjon, \gyúrna] 1. (dagaszt) мять, месить, валЯть/свалЯть; (galacsinná, pl. papírt) комкать; (golyóvá, hengerré) катать; (puhára) разминать/размЯть;kenyérből galacsint \gyúr — накомкать хлеба; tésztát \gyúr — замешивать/ замесить тесто; месить v. валять тесто; nép., rég. творить тесто;agyagot \gyúr — мять v. месить глину;
2. sp. (testrész) массировать;3. ritk. (gyűr) мять/смять;a papirost zsebébe \gyúrta — он смял бумагу в карман;
4.átv.
, ritk. \gyúrja a sarat (dagasztja) — месить грязь;5.átv.
vkiből vmit \gyúr (farag) — вырабатывать/выработать кого-л. из кого-л.;6. átv. nem olyananyagból \gyúrták, más anyagból van \gyúrva — человек другого склада;
7.átv.
, biz. \gyúrja az algebrát — зубрить алгебру;8.átv.
, biz. \gyúr vkit {rábeszólni igyekszik) — обрабатывать/обработать v. агитировать кого-л.;9.átv.
\gyúr (vmit) (belefekszik (vmibe) — запрягаться/запрячься (вочто-л.) -
8 összegyűr
1. мять, сминать/смять, комкать/ искомкать, изминать/измять; (kissé meggyűr) помять, приумять; (sokat, valamennyit) переминать/перемять; (kissé) \összegyűrte az ágyneműt/ ágyat он приумял постель;\összegyűrte ruháját az úton — она ломила костюм в дороге;\összegyűri a ruhát — смять платье;
2. (szándékosan) скомкать, biz. искомкать; (gombóccá) накомкать; (sokat, mindent v. teljesen) перекомкать;\összegyűri az egész papírt — искомкать всю бумагу
См. также в других словарях:
КОМКАТЬ — КОМКАТЬ, комкаю, комкаешь, несовер. (к скомкать), что (разг.). 1. Мять, превращать в комок, сдавливая. Комкать письмо. Комкать белье. 2. перен. Наспех что нибудь доделывать, сокращать, уродовать спешным и небрежным выполнением (фам.). Комкать… … Толковый словарь Ушакова
комкать — сминать, портить, скомкивать, мять Словарь русских синонимов. комкать см. мять Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
КОМКАТЬ — КОМКАТЬ, аю, аешь; анный; несовер., что. 1. Мять, превращать в комок. К. бумагу. К. одежду. 2. Наспех и небрежно делая что н., портить (разг.). К. изложение. | совер. искомкать, аю, аешь; анный (к 1 знач.) и скомкать, аю, аешь; анный. Толковый… … Толковый словарь Ожегова
комкать — I комкать I. сжимать, мять . Производное от комок, уменьш. от ком (см.). II II. причащаться , только др. русск., цслав. комъкати, ст. слав. комъкати (Еuсh. Sin., Супр.), болг. комкам се. Через язык церкви из лат. commūnicāre причащать ; ср. рум.… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Комкать — I несов. перех. Сминать, превращая в комок. II несов. перех. разг. Делать что либо торопливо, наспех и небрежно. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
комкать — к омкать, аю, ает … Русский орфографический словарь
комкать — (I), ко/мкаю, каешь, кают … Орфографический словарь русского языка
комкать — аю, аешь; нсв. (св. скомкать). что. 1. Мять, превращать в комок. К. салфетку в руках. К. письмо, записку. К. вырванный из тетради лист. К. одежду. 2. Разг. Спешно оканчивая, сокращая, портить. К. разговор. К. заседания. К. изложение. К. слова (в… … Энциклопедический словарь
комкать — аю, аешь; нсв. (св. ско/мкать) что 1) Мять, превращать в комок. Ко/мкать салфетку в руках. Ко/мкать письмо, записку. Ко/мкать вырванный из тетради лист. Ко/мкать одежду. 2) разг. Спешно оканчивая, сокращая, портить … Словарь многих выражений
комкать — ком/к/а/ть … Морфемно-орфографический словарь
Комкать карточку — кому. Пск. Ругать, отчитывать кого л. СПП 2001, 44 … Большой словарь русских поговорок