-
101 berth
̈ɪbə:θ койка( на пароходе) - to settle in one's * улечься в койку спальное место, полка (в вагоне) причал;
место стоянки( судна, самолета) - building * (морское) стапель каюта( на пароходе) помещение, жилище место, должность - good * выгодная должность стартовый номер( в соревнованиях) номер (в программе) > to give a wide * to обходить( кого-л или что-л) ;
избегать, уклоняться от( чего-л) ставить на якорь (судно) предоставлять койку, спальное место занимать спальное место предоставлять место, должностьberth каюта ~ койка (на пароходе и т. п.) ;
спальное место (в ж.-д. вагоне, самолете) ;
место (в дилижансе и т. п.) ~ койка (на пароходе) ~ койка на пароходе ~ место, должнось;
a good berth выгодная должность;
to give a wide berth to обходить (что-л.), избегать (кого-л., что-л.) ~ место, должность ~ место стоянки ~ покрывать или обшивать досками ~ помещение, жилище ~ предоставлять место, должность ~ предоставлять спальное место, койку ~ пристань ~ причал ~ ставить( судно) на якорь ~ мор. якорное место;
причал;
место у причала;
building berth стапель;
covered berth эллинг~ мор. якорное место;
причал;
место у причала;
building berth стапель;
covered berth эллинг building ~ нав. достроечная набережная building ~ нав. стапель~ мор. якорное место;
причал;
место у причала;
building berth стапель;
covered berth эллинг~ место, должнось;
a good berth выгодная должность;
to give a wide berth to обходить (что-л.), избегать (кого-л., что-л.)~ место, должнось;
a good berth выгодная должность;
to give a wide berth to обходить (что-л.), избегать (кого-л., что-л.)harbour ~ портовый причалon ~ на стапеле -
102 cot
̈ɪkɔt I сущ.
1) детская кроватка Syn: cradle
2) койка а) место в больнице б) приспособление для того, чтобы спать Syn: charpoy
3) переносная походная кровать;
раскладушка ∙ cot-case II сущ.
1) загон, хлев, стойло Syn: cow-house, cattle-shed, stall
2) чехол, футляр Syn: cover, sheath
3) поэт. хижина, лачуга Syn: hut
1. III сокр. от cotangent детская кроватка;
койка в больнице - * case (медицина) лежачий больной( морское) койка походная кровать;
раскладушка загон, хлев хижина напальчник( ирландское) небольшая грубо сделанная лодка;
челнок сокр. от cotangent (математика) котангенс cot детская кроватка ~ загон, хлев ~ койка ~ легкая походная кровать, раскладушка ~ сокр. от cotangent ~ поэт. хижина ~ attr.: ~ case мед. лежачий больной ~ attr.: ~ case мед. лежачий больной ~ сокр. от cotangent cotangent: cotangent мат. котангенс -
103 pallet
Inoun1) соломенная постель, соломенный тюфяк2) убогое ложе3) obsolete койка, нарыIInoun1) = palette 1)2) tech. паллет, поддон; шпатель; плита (конвейера)3) якорь телеграфного аппарата* * *1 (0) убогая постель2 (a) соломенный тюфяк3 (n) койка; нары; палитра; паллета; поддон; соломенная постель; транспортный стеллаж; убогое ложе; цветовая гамма4 (v) спать на соломенном тюфяке; спать на убогом ложе* * *соломенная постель, соломенный тюфяк* * *[pal·let || 'pælɪt] n. соломенный тюфяк, убогое ложе, койка, нары; палитра; поддон, плита, шпатель, якорь телеграфного аппарата* * *палитрапаллетплитаподдонсоколшпательякорь* * *I сущ. 1) а) соломенная постель, соломенный тюфяк б) убогое ложе 2) устар. койка II сущ. 1) = palette 1) 2) паллет, поддон, переносной поднос 3) плита (конвейера) -
104 легло
с (мн. \леглоа)1) Постель; 2) Кровать; 3) Койка; 4) Ложе, русло (реки); 5) Полка (в вагоне)Болнично легло = больничная койка;Готвя легло = готовить, стелить постель;Единично легло = односпальная кровать;На легло съм = лежать в постели, быть больным;Сгъваемо легло = раскадная кровать* * *койкакроватьпостель* * *1. ко́йка ж, легло́ скойка2. крева́т м, легло́ скровать3. легло́, посте́ля жпостель -
105 ether bed
-
106 ward bed
-
107 bed
bed
1. сущ.
1) кровать, ложе, постель to make the bed ≈ стлать постель to go to bed ≈ ложиться спать to take to one's bed ≈ слечь в постель to keep to (one's) bed ≈ хворать, лежать в постели to leave one's bed ≈ выздороветь, встать с постели to undo a bed ≈ разобрать постель to lie, stay in bed ≈ лежать в кровати to lie, sit on a bed ≈ сидеть на диване to get out of bed ≈ встать с постели to take to one's bed ≈ добраться до постели double bed ≈ двуспальная кровать king-size, queen-size bed ≈ королевское ложе single bed ≈ односпальная кровать bunk bed ≈ койка camp bed ≈ походная кровать hospital bed ≈ больничная койка sofa bed ≈ диван water bed ≈ кровать с водяным матрацем unmade bed ≈ незастланная постель twin bed ≈ двухъярусная кровать folding bed, murphy bed ≈ раскладушка feather bed ≈ перина bed-bottle
2) брачное ложе;
дети (как "продукты брачного ложа")
3) клумба;
грядка The long hall glittered like a bed of flowers. ≈ Длинный зал был разноцветнее клумбы.
4) дно (моря или реки)
5) поэт. могила the bed of honour put to bed with a shovel
6) геол. пласт, слой The filter-beds are large square beds of sand and gravel. ≈ Фильтровальные пласты - это большие пласты песка и гравия.
7) ж.-д. полотно
8) строит. основание фундамента
9) тех. станина ∙ as you make your bed, so you must lie upon it посл. ≈ что посеешь, то и пожнешь to go to bed in one's boots груб. ≈ быть мертвецки пьяным to die in one's bed ≈ умереть собственной смертью to be brought to bed (of a boy) ≈ разрешиться от бремени( мальчиком) to go to bed with the lamb and rise with the lark ≈ ложиться спозаранку и вставать с петухами to get out of bed on the wrong side ≈ встать с левой ноги, быть в плохом настроении bed of roses bed of flowers bed of thorns bed and board
2. гл.
1) класть в постель;
ложиться в постель;
архаич. ложиться в постель с кем-л. или вдвоем;
выделять кому-л. место для ночлега Ask him why he would neglect his vow, and bed another woman. ≈ Спроси его, отчего он нарушил свой обет и разделил ложе с другой женщиной.
2) редк. ставить в комнату кровать
3) стлать подстилку (для лошади или другого животного) My Lord, the horses are bedded up. ≈ Мой господин, лошадям постелено и они уложены.
4) рыть нору, делать логово( о животных вообще, но специфически о косуле)
5) сажать, высаживать в грунт (тж. bed out)
6) настилать;
укреплять на основании;
вправлять в оправу и т.п.;
класть кирпичную кладку
7) зарываться в грунт( о подводных животных и рыбах, но особенно об угрях) ∙ bed down bed in bed outкровать, постель;
ложе - folding * раскладная кровать - single * односпальная кровать - soft * мягкая постель - hospital * больничная койка - * of boards нары - * of state ( историческое) королевское ложе - * lamp /light/ лампа у кровати - * sheet простыня - * linen постельное белье - * pad наматрасник;
стеганая подстилка между матрацем и простыней - * warmer грелка( для постели) - * care (медицина) лечение стационарных больных;
уход за лежачими больными;
постельный режим - * capacity число коек (в больнице) - * availability наличие свободных коек - on the * of sickness на одре болезни - on the * of death на смертном одре - to go to * ложиться спать - to put (a child) to * укладывать( ребенка) - to make the * застилать /убирать/ постель (утром) ;
(по) стелить постель (вечером) - to change the * сменить постельное белье - to take to one's * слечь в постель - to keep to one's * лежать в постели, не вставать( о больном) - to leave one's * подняться с постели, встать на ноги (о больном) матрац, тюфяк;
подстилка - feather * перина - * of hay подстилка из сена - * of straw соломенный тюфяк - the soldiers lay down on a * of straw солдаты улеглись на соломе - the dog on his * in the corner собака на своей подстилке в углу брачное ложе, брак - marriage /nuptial/ * брачное ложе - to be false to one's * (устаревшее) изменять супругу - the eldest son of the second * старший сын от второго брака смертное ложе, могила (тж. narrow *, * of dust) - * of honour поле чести, поле брани;
воинское кладбище, братская могила - to lie in the * of honour пасть на поле чести /в бою/;
пасть смертью храбрых - to put to * with a shovel похоронить, закопать ночлег - * and breakfast ночлег и завтрак - to make up a * устроиться на ночлег клумба;
гряда, грядка - flower * см. flower-bed - * of onions грядка лука( сельскохозяйственное) почва, подготовленная под посев (ботаника) место семян (в стручке) заросль - * of nettles заросли крапивы русло( реки) ;
дно (моря) ;
ложе (океана) (дорожностроительное) полотно дороги - * of ballast балластный слой (строительство) основание (для фундамента) ;
ряд кирпичей каменной кладки;
верхняя или нижняя грань кирпича (геология) горизонт;
залегание, пласт ( геология) подстилающий слой - * extension( геология) протяженность пласта;
простирание - * outcropping( геология) выход пласта на поверхность( техническое) станина, рама( техническое) шабот (молота) (полиграфия) талер, опорная плита лещадь( техническое) слой, насыпка стенд, установка > * of roses безбедное /безмятежное/ существование > * of thorns тернистый путь;
не жизнь, а мука > * of nails ложе факира (доска, утыканная гвоздями) ;
трудное и неприятное положение /ситуация/;
переделка, передряга > he was given a * of nails in his job на работе он попал в переплет;
у него неприятности на работе > to die in one's * умереть естественной смертью > too fond of one's * лежебока > to go to * (with) спать /сожительствовать/ (с кем-л.) (полиграфия) (жаргон) идти в печать - the paper has gone to * газета подписана в печать - to put (a newspaper) to * (полиграфия) (жаргон) работать (над подготовкой номера газеты) до подписания в печать - to put to * (юридическое) (жаргон) отправить( присяжных) в совещательную комнату - go to *! (сленг) заткнись!;
иди ты! - brought to * (of a boy) родить( мальчика), разрешиться от бремени( мальчиком) - to go to * in one's boots (сленг) быть мертвецки пьяным - to get out of * on the wrong side встать с левой ноги - as you make your *, so you must lie on it (пословица) как постелешь, так и поспишь;
что посеешь, то и пожнешь класть в постель;
укладывать спать ложиться в постель - to * with smb. ночевать с кем-л., спать с кем-л.;
(разговорное) спать /сожительствовать/ с кем-л. ночевать, останавливаться на ночлег сажать, высаживать( растения) - to * up (сельскохозяйственное) напахивать борозды, гребневать стлать подстилку (для животных) - to * down a horse with straw подостлать лошади соломы (специальное) ставить на основание или на фундамент - to * bricks in mortar класть кирпичи на раствор( геология) напластовываться - to * up напластовывать (устаревшее) брать жену на брачное ложе~ тех. станина;
as you make your bed, so you must lie upon it посл. = что посеешь, то и пожнешьto be brought to ~ (of a boy) разрешиться от бремени (мальчиком)bed ж.-д. балластный слой;
полотно ~ брачное ложе ~ дно (моря, реки) ~ класть в постель ~ класть на надлежащее основание (кирпич на слой известки и т. п.) ;
настилать ~ клумба;
гряда, грядка ~ ложиться в постель ~ поэт. могила;
the bed of honour могила павшего в бою;
братская могила;
to put to bed with a shovel хоронить ~ стр. основание (для фундамента) ~ геол. пласт, слой;
залегание ~ постель, кровать, ложе;
bed of straw соломенный тюфяк;
to make the bed стлать постель;
to go to bed ложиться спать;
to take to one's bed слечь в постель ~ сажать, высаживать в грунт (обыкн. bed out) ~ тех. станина;
as you make your bed, so you must lie upon it посл. = что посеешь, то и пожнешь ~ стлать подстилку (для лошади)~ поэт. могила;
the bed of honour могила павшего в бою;
братская могила;
to put to bed with a shovel хоронить~ постель, кровать, ложе;
bed of straw соломенный тюфяк;
to make the bed стлать постель;
to go to bed ложиться спать;
to take to one's bed слечь в постель~ of roses (или flowers) легкая жизнь;
bed of thorns тернистый путь;
неприятное, трудное положениеto die in one's ~ умереть собственной смертью die: ~ умереть, скончаться (of, from - от чего-л.;
for - за что-л.) ;
to die in one's bed умереть естественной смертьюto go to ~ with the lamb and rise with the lark = ложиться спозаранку и вставать с петухами;
to get out of bed on the wrong side = встать с левой ноги, быть в плохом настроении~ постель, кровать, ложе;
bed of straw соломенный тюфяк;
to make the bed стлать постель;
to go to bed ложиться спать;
to take to one's bed слечь в постельto go to ~ in one's boots груб. быть мертвецки пьянымto go to ~ with the lamb and rise with the lark = ложиться спозаранку и вставать с петухами;
to get out of bed on the wrong side = встать с левой ноги, быть в плохом настроенииto keep to (one's) ~ хворать, лежать в постели;
to leave one's bed выздороветь, встать с постелиto keep to (one's) ~ хворать, лежать в постели;
to leave one's bed выздороветь, встать с постели~ постель, кровать, ложе;
bed of straw соломенный тюфяк;
to make the bed стлать постель;
to go to bed ложиться спать;
to take to one's bed слечь в постель~ поэт. могила;
the bed of honour могила павшего в бою;
братская могила;
to put to bed with a shovel хоронить~ тех. станина;
as you make your bed, so you must lie upon it посл. = что посеешь, то и пожнешьsofa ~ диван-кровать~ постель, кровать, ложе;
bed of straw соломенный тюфяк;
to make the bed стлать постель;
to go to bed ложиться спать;
to take to one's bed слечь в постель take: ~ to прибегнуть( к чему-л.) ;
to take to one's bed заболеть, слечьtest ~ вчт. система отладки -
108 bunk
̈ɪbʌŋk I
1. сущ. койка (спальное место в каюте, поезде, гостинице)
2. гл.;
амер. спать на койке;
укладываться спать, ложиться спать bunk down bunk up II
1. сущ. бегство to do a bunk ≈ сбежать Syn: flight, escape
2. гл.
1) исчезнуть, пропасть, убежать
2) исключать( из школы) A chap called Bates got bunked for stealing. ≈ Парня по фамилии Бейтс исключили из школы за воровство. ∙ bunk off III сущ.;
= сокр. от bunkum чушь, ахинея It's all bunk what they're saying to you, about honour and patriotism and glory. ≈ Все, что они говорят вам по поводу чести, патриотизма и славы, есть не что иное, как полная чушь. Syn: humbug, nonsense койка (особ. двухъярусная) спальное место (американизм) подкладка под бревна (при вывозке из леса) кормушка для скота спать на койке ложиться спать спать в палатках, на открытом воздухе жить( с кем-л.) в одном помещении - you can * with me, if you wish если хочешь, можешь жить у меня( разговорное) бегство - to do a * удрать, дать тягу (разговорное) удирать, убегать, драпать - to * off (школьное) прогуливать уроки (сленг) вздор, чепуха bunk =bunkum ~ sl бегство;
to do a bunk сбежать ~ исчезнуть, убежать ~ койка ~ амер. спать на койке;
ложиться спать ~ sl бегство;
to do a bunk сбежать -
109 doss
dɔs
1. сущ.;
сл.
1) а) постель, кровать б) койка( в ночлежном доме)
2) сон Syn: sleep
2. гл.;
сл.
1) спать Syn: sleep, be asleep
2) ночевать( в ночлежном доме) ∙ doss down (сленг) кровать или койка в ночлежном доме (сленг) постель под открытым небом( сленг) (короткий) сон - to have an hour's * вздремнуть (на) часок( сленг) ночевать в ночлежном доме (сленг) спать - to * out спать под открытым небом doss жарг. кровать, койка (в ночлежном доме) ~ ночевать (в ночлежном доме) ~ жарг. сон ~ спать -
110 pallet
̈ɪˈpælɪt I сущ.
1) а) соломенная постель, соломенный тюфяк б) убогое ложе
2) уст. койка, нары II сущ.
1) = palette
1)
2) паллет, поддон, переносной поднос The warehouse will hold more than 90,000 pallets storing 30 million Easter eggs. ≈ У поставщика хранится 90000 поддонов, в которых находится в общей сложности 30 миллионов пасхальных яиц. Tomatoes were packed, 120 at a time, into 'pallets' or metal trays supplied by British Railways. ≈ Помидоры были упакована по 120 штук в поддоны (металлические подносы, поставляемые Британской железнодорожной сетью).
3) плита( конвейера)
4) якорь телеграфного аппарата
5) тех. а) шпатель;
сокол б) лопатка соломенный тюфяк;
соломенная постель убогая постель, убогое ложе (устаревшее) койка, нары спать на соломенном тюфяке, на убогом ложе - we can * on the porch мы можем расположиться на крыльце палитра палитра, цветовая гамма - to use a wide * использовать богатую палитру площадка или тара на ножках, паллет, поддон - * truck тележка с поддоном плита (конвейера) - * conveyor плиточный конвейер (строительство) шпатель, сокол (строительство) лопатка якорь (телеграфного аппарата) (техническое) собачка храпового колеса (геральдика) узкая полоса на щите pallet = palette ~ грузовой пакет ~ грузовой поддон ~ уст. койка, нары ~ тех. паллет, поддон;
шпатель;
плита (конвейера) ~ плита-спутник ~ соломенная постель, соломенный тюфяк ~ стапельная доска ~ стапельный стол ~ транспортный стеллаж ~ убогое ложе ~ якорь телеграфного аппарата palletbed: palletbed = pallet -
111 potilaspaikka
yks.nom. potilaspaikka; yks.gen. potilaspaikan; yks.part. potilaspaikkaa; yks.ill. potilaspaikkaan; mon.gen. potilaspaikkojen potilaspaikkain; mon.part. potilaspaikkoja; mon.ill. potilaspaikkoihinpotilaspaikka больничная койка, больничное место, место в больнице sairaansija: sairaansija, potilaspaikka койка в больнице, больничное койко-место, место в больнице
больничная койка, больничное место, место в больнице -
112 catre
сущ.общ. койка, походная кровать, складная кровать, топчан (койка) (de madera), кровать (койка) -
113 ложак
-
114 sack
I1. noun1) мешок, куль2) свободное женское платье (модное в XVIII в.)3) сак (пальто)4) amer. койка; постельto get the sack быть уволеннымto give smb. the sack уволить кого-л.2. verb1) класть или ссыпать в мешок2) collocation уволитьII1. nounразграбление; to put to the sack разграбить2. verb1) грабить2) отдавать на разграбление (побежденный город)Syn:plunderIIInoun hist.белое сухое вино, импортировавшееся из Испании и с Канарских островов* * *(n) мешок* * *куль, мешок, мешкотара* * *[ sæk] n. мешок, куль, сак, свободное женское платье; постель, разграбление, белое сухое вино v. класть в мешок, уволить, грабить, отдавать на разграбление* * *грабитькульмешокнацеживатьплатье-рубашкасакувольнять* * *I 1. сущ. 1) куль 2) ист. (the sack) казнь путем утопления в мешке 3) сленг карман (воровской жаргон) 4) а) гамак; подвесная койка; койка (особ. двухярусная) б) амер. кровать 2. гл. 1) а) класть или ссыпать в мешок б) засовывать человека в мешок (для того, чтобы утопить) 2) разг. прикарманивать 3) страдат. быть в постели, спать (in, out, up) II 1. сущ. 1) разграбление 2) редк. награбленное добро 2. гл. 1) отдавать на разграбление 2) грабить III сущ.; ист. белое сухое вино типа хереса IV сущ. 1) а) свободное широкое женское платье (модное в XVIII в.) б) шлейф, трен платья в) костюм с прямым широким жакетом г) платье-рубашка 2) сак, широкое женское пальто -
115 kavalec
-
116 cot
1. n детская кроватка2. n койка в больнице3. n мор. койка4. n походная кровать; раскладушка5. n загон, хлев6. n поэт. хижина7. n напальчник8. n ирл. небольшая грубо сделанная лодка; челнокСинонимический ряд:1. folding bed (noun) folding bed; hospital cot; litter; small bed; stretcher; trundle bed2. hut (noun) cabin; camp; cottage; hut; lodge; shack; shanty3. place to sleep (noun) bed; berth; bunk; couch; place to sleep -
117 berth
[̈ɪbə:θ]berth каюта berth койка (на пароходе и т. п.); спальное место (в ж.-д. вагоне, самолете); место (в дилижансе и т. п.) berth койка (на пароходе) berth койка на пароходе berth место, должнось; a good berth выгодная должность; to give a wide berth to обходить (что-л.), избегать (кого-л., что-л.) berth место, должность berth место стоянки berth покрывать или обшивать досками berth помещение, жилище berth предоставлять место, должность berth предоставлять спальное место, койку berth пристань berth причал berth ставить (судно) на якорь berth мор. якорное место; причал; место у причала; building berth стапель; covered berth эллинг berth мор. якорное место; причал; место у причала; building berth стапель; covered berth эллинг building berth нав. достроечная набережная building berth нав. стапель container berth причал для перегрузки контейнеров berth мор. якорное место; причал; место у причала; building berth стапель; covered berth эллинг berth место, должнось; a good berth выгодная должность; to give a wide berth to обходить (что-л.), избегать (кого-л., что-л.) berth место, должнось; a good berth выгодная должность; to give a wide berth to обходить (что-л.), избегать (кого-л., что-л.) harbour berth портовый причал loading berth грузовой причал loading berth причал для погрузочных работ on berth на стапеле -
118 sack
[̈ɪsæk]sack амер. койка; постель; to get the sack быть уволенным; to give (smb.) the sack уволить (кого-л.) sack амер. койка; постель; to get the sack быть уволенным; to give (smb.) the sack уволить (кого-л.) sack разграбление; to put to the sack разграбить sack ист. белое сухое вино, импортировавшееся из Испании и с Канарских островов sack грабить sack класть или ссыпать в мешок sack амер. койка; постель; to get the sack быть уволенным; to give (smb.) the sack уволить (кого-л.) sack мешок, куль sack отдавать на разграбление (побежденный город) sack разграбление; to put to the sack разграбить sack сак (пальто) sack свободное женское платье (модное в XVIII в.) sack разг. уволить sack увольнять с работы -
119 cot
I [kɒt] n1. 1) детская кроватка2) койка в больницеcot case - мед. лежачий больной
2. мор. койка ( с деревянной рамой)3. походная кровать; раскладушкаII [kɒt] n1. загон, хлев2. поэт. хижина3. напальчникII [kɒt] n ирл.небольшая грубо сделанная лодка; челнокIV сокр. от cotangent -
120 sänky
yks.nom. sänky; yks.gen. sängyn; yks.part. sänkyä; yks.ill. sänkyyn; mon.gen. sänkyjen; mon.part. sänkyjä; mon.ill. sänkyihinsänky кровать, койка, постель
кровать, койка, постель
См. также в других словарях:
КОЙКА — (нижн. нем. koje). 1) постели на кораблях; вообще кровать без матраца. 2) двор, отдельный от избы и усадьбы, с шалашами для людей и скота. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. КОЙКА висячая постель.… … Словарь иностранных слов русского языка
КОЙКА — (Hammock) краснофлотская постель в виде гамака, представляющая собой парусиновый прямоугольник длиною 1 м 86,6 см, шириною 1 м 6,7 см, сшитый из двух полотнищ коечного канифаса; вдоль К., отступив от продольных краев на 17,8 см, пришиваются банты … Морской словарь
койка — место, коечка, шконцы, койкоместо, кровать, постель Словарь русских синонимов. койка сущ. • кровать Словарь русских синонимов. Контекст 5.0 Информатик. 2012 … Словарь синонимов
КОЙКА — жен. (покой, покоиться) костр. постель, ложе, все, что подостлано для лежки; архан. кровать, лавка, рундук для спанья; мор. подвесная постель, из полотнища парусины, на день убираемая. | Беседка, яшик, рамы связанные стойками, в чем подымают на… … Толковый словарь Даля
КОЙКА — КОЙКА, койки, жен. (голланд. kooi, букв. корзина). 1. Подвесная постель на пароходах. 2. Кровать в больнице, казарме или общежитии. Больница на 100 коек. 3. Особый вид повозки для перевозки песку, земли, щебня с опрокидывающимся кузовом (спец.).… … Толковый словарь Ушакова
КОЙКА — КОЙКА, и, род. мн. коек, жен. 1. Подвесная постель на судне. 2. Кровать в больнице, общежитии, казарме, а также (прост.) вообще кровать, место для спанья. Снять койку (поселиться в одной комнате с хозяином помещения, с другими жильцами). Сдавать… … Толковый словарь Ожегова
койка — КОЙКА, и, ж. Всё, что относится к сексу. Смотри, чтоб без койки! Никакой койки, одни взгляды, только глазками. Пойти в койку с кем вступить в половую связь с кем л. См. также: замыкиваться; отбивать койку; Что ты рвешься, как голый в баню … Словарь русского арго
Койка — КОЙКА, постель матроса на кораблѣ, представляющая собою парусиновый прямоуг къ, дл. 2 арш. 10 верш., шириною 1 арш. 8 верш., сшитый изъ двухъ полотнищъ коечн. канифаса; вдоль К., отступя отъ продол. краевъ на 7 дм., пришиваются банты изъ двойного … Военная энциклопедия
койка — сущ., ж., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? койки, чему? койке, (вижу) что? койку, чем? койкой, о чём? о койке; мн. что? койки, (нет) чего? коек, чему? койкам, (вижу) что? койки, чем? койками, о чём? о койках 1. На корабле койка это… … Толковый словарь Дмитриева
Койка — У этого термина существуют и другие значения, см. Койка (значения). Койка (нидерл. kооi или н. нем. kȏje «перегородка», которое происходит из лат. саvеа «клетка») лежанка на корабле, предназначенная для отдыха матросов.… … Википедия
койка — Заимств. в XVIII в. из голл. яз., где kooi «койка» < «клетка, огороженное место» < лат. cavea тж., производное от cavus «свободный, пустой». Голл. kooi в рус. яз. переоформлено с помощью суф. к (ср. и см. сайка) … Этимологический словарь русского языка