-
101 puijata
обманывать (кого), обмануть (кого), надувать (кого), надуть (кого), мошенничать, жульничать, плутовать -
102 ajaa
yks.nom. ajaa; yks.gen. ajan; yks.part. ajoi; yks.ill. ajaisi; mon.gen. ajakoon; mon.part. ajanut; mon.ill. ajettiinajaa вести, водить, править, управлять, везти, возить, ехать, ездить, кататься (на чем-л.) ajaa вести, проводить, (юр.) ajaa гнать, гонять, отгонять, отогнать ajaa гнать, погонять ajaa сбрить, обрить, брить, побрить
ajaa alamäkeä ехать под гору
ajaa alas съезжать, съехать вниз, спускаться вниз, спуститься вниз
ajaa asiaa oikeudessa вести дело в суде
ajaa autoa водить машину, управлять автомобилем
ajaa hevosella ехать на лошади
ajaa karille сесть на мель
ajaa karjaa laitumelle гнать скот на пастбище
ajaa karkuun обращать в бегство
ajaa kartanoon въехать во двор
ajaa kestikyydillä ехать на почтовых
ajaa kokoon сгонять, согнать (в одно место)
ajaa läpi проезжать, проехать через (что-л.)
ajaa myötämäkeä ехать под гору
ajaa ohi объезжать, объехать, обгонять
ajaa pakoon прогонять, прогнать, обращать в бегство, обратить в бегство
ajaa parta сбрить бороду, побрить бороду
ajaa pois гнать, прогонять, прогнать
ajaa rauhan politiikkaa проводить политику мира
ajaa sisään загонять внутрь, загнать внутрь
ajaa (jkta) takaa гнаться за (кем-л.), преследовать (кого-л.) преследовать по пятам hätyyttää: hätyyttää, ajaa takaa преследовать, гнаться
ajaa ulos выгонять, выгнать
ajaa vihollista преследовать врага
гнать, гонять, отгонять, отогнать ~ kokoon сгонять, согнать (в одно место) ~ pakoon прогонять, прогнать, обращать в бегство, обратить в бегство ~ pois гнать, прогонять, прогнать ~ преследовать (кого-либо) ~ jkta takaa гнаться за (кем-л.), преследовать (кого-л.) преследовать по пятам ~ vihollista преследовать врага ~ гнать, погонять ~ karjaa laitumelle гнать скот на пастбище ~ вести, проводить, осуществлять (юр.) ~ asiaa oikeudessa вести дело в суде ~ rauhan politiikkaa проводить политику мира ~ вести, водить, править, управлять, везти, возить, ехать, ездить, кататься (на чем-л.) ~ autoa водить машину, управлять автомобилем ~ hevosella ехать на лошади ~ alas съезжать, съехать вниз, спускаться вниз, спуститься вниз ~ läpi проезжать, проехать через (что-л.) ~ ohi объезжать, объехать, обгонять ~ пахать, выпахать, распахивать, распахать ~ сбрить, обрить, брить, побрить ~ parta сбрить бороду, побрить бороду ~ набивать, набить ~ puuroa sisään набить желудок кашей ~ косить, выкосить, выкашивать ~ забивать, забить, вбивать, вбить, вгонять, вогнать ~ päähän asia вбить в голову (какую-л.) мысль kiila ajetaan kantoon клин загоняют в пень -
103 edestä
edestä, asemasta за (кого-л., что-л.)
edestä, arvosta на (что-л.) edestä, asemasta за (кого-л., что-л.) edestä перед (кем-л., чем-л.) edestä спереди (по направлению от)
sadan ruplan edestä на сто рублей
спереди (по направлению от) ~ перед (кем-л., чем-л.) ~ за (кого-л., что-л.) ~ на (что-л.) sadan ruplan ~ на сто рублей -
104 erota
yks.nom. erota; yks.gen. eroan; yks.part. erosi; yks.ill. eroaisi eroisi; mon.gen. erotkoon; mon.part. eronnut; mon.ill. erottiinerota hallituksesta выйти из состава правительства
erota kirkosta отделиться от церкви
erota koulusta выбыть из школы, оставить школу
erota vaimostaan развестись с женой
erota virasta выйти в отставку, уволиться со службы
erota ystävinä расстаться друзьями
отделяться, отделиться, отходить, отойти (от чего-л.) ~ kirkosta отделиться от церкви ~ отрываться, оторваться ~ отставать, отстать (от кого-л., чего-л.) koira erosi meistä собака отстала от нас ~ расставаться, расстаться, разлучаться, разлучиться ~ ystävinä расстаться друзьями ~ расходиться, разойтись ~ оставлять, оставить, покидать, покинуть (кого-л., что-л.) ~ разводиться, развестись ~ vaimostaan развестись с женой ~ выходить, выйти ~ hallituksesta выйти из состава правительства ~ выбывать, выбыть ~ koulusta выбыть из школы, оставить школу ~ увольняться, уволиться ~ virasta выйти в отставку, уволиться со службы ~ уходить, уйти ~ выделяться ~ отличаться (от кого-л., чего-л. чем-л.) hän eroaa edukseen omista tovereista он выгодно отличается от своих товарищей ~ различаться, разниться (чем-л.) -
105 etsiä
yks.nom. etsiä; yks.gen. etsin; yks.part. etsi; yks.ill. etsisi; mon.gen. etsiköön; mon.part. etsinyt; mon.ill. etsittiinetsiä искать, отыскивать, разыскивать, заниматься поисками etsiä, suorittaa etsintä вести розыск hakea: hakea, etsiä искать (кого-л., что-л.) hakea, etsiä подыскивать (кого-л., что-л.) hakea, etsiä разыскивать (кого-л., что-л.)
etsiä, suorittaa etsintä вести розыск
искать, отыскивать, разыскивать, заниматься поисками ~ вести розыск -
106 haaskata
yks.nom. haaskata; yks.gen. haaskaan; yks.part. haaskasi; yks.ill. haaskaisi; mon.gen. haaskatkoon; mon.part. haaskannut; mon.ill. haaskattiinhaaskata проматывать, промотать haaskata растрачивать, растратить, допустить растрату haaskata тратить зря, истратить зря, тратить без толку, истратить без толку, тратить попусту, истратить попусту haaskata, pilata портить, испортить haaskata, turmella губить, погубить hassata: hassata (ark), tuhlata, haaskata транжирить, растранжиривать, растранжирить, мотать, проматывать, промотать
haaskata metsää истреблять леса
haaskata ruutia variksiin стрелять из пушек по воробьям
haaskata, pilata портить, испортить pilata: pilata испортить, портить pilata напускать порчу (на кого-л.), напустить порчу (на кого-л.), сглазить (кого-л.)
тратить зря, истратить зря, тратить без толку, истратить без толку, тратить попусту, истратить попусту ~ растрачивать, растратить, допустить растрату ~ расходовать, израсходовать ~ проматывать, промотать ~ портить, испортить ~ губить, погубить ~ metsää истреблять леса -
107 näytellä
yks.nom. näytellä; yks.gen. näyttelen; yks.part. näytteli; yks.ill. näyttelisi; mon.gen. näytelköön; mon.part. näytellyt; mon.ill. näyteltiinnäytellä, esittää näytelmää давать театральное представление
näytellä, esittää roolia играть (роль)
näytellä, esittää näytelmää давать театральное представление näytellä, esittää roolia играть (роль) näytellä показывать, демонстрировать näytellä, teeskennellä изображать из себя (кого-л., что-л.)
näytellä filmissä, näytellä elokuvassa сниматься в фильме, участвовать в фильме
näytellä filmissä, näytellä elokuvassa сниматься в фильме, участвовать в фильме
näytellä, teeskennellä изображать из себя (кого-л., что-л.) teeskennellä: teeskennellä притворяться, разыгрывать, лицемерить
показывать, демонстрировать ~, esittää näytelmää давать театральное представление ~ изображать из себя кого-л., что-л. -
108 ottaa
ottaa maali haarukkaan, haarukoida взять цель в вилку, захватить цель в вилку, брать в вилку
ottaa брать, взять ottaa браться (за что-л.), взяться (за что-л.) хвататься (за кого-л., что-л.), схватиться (за когол., что-л.) ottaa взять, брать, принять, принимать ottaa завладевать, завладеть ottaa схватить, прихватить saada: saada, ottaa добывать, добыть saada, ottaa извлекать, извлечь
ottaa aivoon (slg) зло берет, досадно
ottaa ennakkoa брать аванс, взять аванс, брать авансом, взять авансом, получить предоплату, взять предоплату
ottaa esimerkkiä (jksta) брать пример (с кого-л.)
ottaa haltuun брать на попечение, взять на попечение
ottaa itselleen delkredevastuu принимать на себя делькреде, принять на себя делькреде
ottaa itselleen riski взять на себя риск, принять на себя риск, взять на себя риски (мн.ч.), принять на себя риски (мн.ч.)
ottaa kengät jalastaan разуваться
ottaa (jku) keralle взять с собой
ottaa kiinni схватывать, схватить, задерживать
ottaa ryyppy kohmeloonsa, ottaa kohmeloryyppy опохмелиться, похмелиться
ottaa koko riski tavarasta нести все риски по товару, принять все товарные риски
ottaa komissiomyyntiin принять на комиссию, брать для комиссионной продажи, брать на комиссию
ottaa korkoa взимать проценты, взыскивать проценты, взыскать проценты
ottaa kuittia vastaan принять под расписку, взять под роспись
ottaa laina arvopaperivakuutta vastaan брать ссуду под залог ценных бумаг ottaa laina arvopaperivakuutta vastaan принимать в репорт ценные бумаги
ottaa lainaksi взять взаймы, взять заем, брать заем, взять ссуду, брать ссуду, занимать, занять vipata: vipata, ottaa lainaksi брать в долг, брать взаймы
ottaa maali haarukkaan, haarukoida взять цель в вилку, захватить цель в вилку, брать в вилку
ottaa maan kansalaiseksi принять в подданство, предоставить гражданство, дать гражданство
ottaa maksu (jstak.) брать плату (за что-л.), взимать плату (за что-л.)
ottaa merikylpyjä принимать морские ванны
ottaa myydäkseen принимать к продаже, брать на продажу
ottaa naukku опрокинуть рюмочку, шлепнуть рюмашку, хлопнуть рюмашку
ottaa nokkaunet вздремнуть, дремать, клевать носом
ottaa nokkiinsa обидеться
ottaa nollahaarukkaan взять в вилку
ottaa omaksi вступать во владение, вступить во владение
ottaa pantiksi брать под заклад, брать под залог, брать в залог
ottaa panttia vastaan брать под заклад, брать под залог
ottaa pöydästä kiinni взяться за стол
ottaa ryyppy kohmeloonsa, ottaa kohmeloryyppy опохмелиться, похмелиться
ottaa ryyppy murheeseen выпить с горя
ottaa selko jstak. разузнать (о чем-л.)
ottaa tavara pantiksi заложить товар, брать товар в залог, взять товар в залог
ottaa tolkku jstak. (ark) взять в толк
ottaa tähtäimeen взять на прицел
ottaa vakuutus страховать, застраховать vakuuttaa: vakuuttaa, ottaa vakuutus страховать, застраховать, застраховывать
ottaa vakuutus perheensä turvaksi застраховаться в целях обеспечения своей семьи
ottaa varteen учитывать, учесть, принимать во внимание, принять во внимание
ottaa vastaan perittäväksi принимать на инкассо, принять на инкасо
ottaa vastaan pöytäkirjalla принять по акту, принять по протоколу
ottaa vastaan tavaraerä принять партию товара, получить партию товара, получить товарную партию
ottaa velaksi брать в долг, взять в долг, занимать, занять
ottaa vuokralle взять напрокат, брать напрокат, арендовать, взять в аренду, получить в лизинг, брать в лизинг vuokrata: vuokrata, ottaa vuokralle арендовать, брать в аренду, снимать, нанимать, брать напрокат
брать, взять ~ надеть ~ принимать, принять ~ брать, взять, хватать, схватить ~ ловить, поймать, хватать, схватить ~ отнимать, отнять, вычитать, вычесть ~ извлекать, извлечь ~ браться (за что-л.), взяться (за что-л.) хвататься (за кого-л., что-л.), схватиться (за когол., что-л.) ~ pöydästä kiinni взяться за стол ~ схватить, прихватить otti sydämestä сердце прихватило -
109 pariin
pariin, parissa, parista среди (кого-л.,чего-л.), с (кем-л.,чем-л.)
pariin, parissa, parista среди (кого-л.,чего-л.), с (кем-л.,чем-л.)
pariin, parissa, parista среди (кого-л.,чего-л.), с (кем-л.,чем-л.) -
110 pilata
yks.nom. pilata; yks.gen. pilaan; yks.part. pilasi; yks.ill. pilaisi; mon.gen. pilatkoon; mon.part. pilannut; mon.ill. pilattiinиспортить, портить ~ напускать порчу (на кого-л.), напустить порчу (на кого-л.), сглазить (кого-л.) -
111 pyytää
yks.nom. pyytää; yks.gen. pyydän; yks.part. pyysi; yks.ill. pyytäisi; mon.gen. pyytäköön; mon.part. pyytänyt; mon.ill. pyydettiinpyytää просить, попросить, ходатайствовать, упрашивать, умолять, просить pyytää проситься, попроситься pyytää (kalastaa) ловить pyytää (kutsua) просить, приглашать, пригласить
pyytää (jkta) aamiaiselle пригласить (кого-л.) на завтрак, приглашать (кого-л.) на завтрак, пригласить (кого-л.) позавтракать
просить, попросить, ходатайствовать, упрашивать, умолять, просить ~ просить, приглашать, пригласить ~ проситься, попроситься ~ ловить -
112 päälle
päälle больше, сверх, свыше (чего-л.), за päälle на (кого-л., что-л.), на (ком-л., чем-л.) yli: yli, päälle, ylle на (кого-л.,что-л.)
на (кого-л., что-л.), на (ком-л., чем-л.) ~ больше, сверх, свыше (чего-л.), за -
113 raapaista
yks.nom. raapaista; yks.gen. raapaisen; yks.part. raapaisi; yks.ill. raapaisisi; mon.gen. raapaiskoon; mon.part. raapaissut; mon.ill. raapaistiinraapaista царапнуть, задеть raapaista (kuv) больно задеть (кого-л., что-л.), riipaista: riipaista, raapaista царапнуть, задеть ногтем, задеть когтем
царапнуть, задеть ~ больно задеть (кого-л., что-л.), ~ коснуться (кого-л., чего-л.) -
114 ripittää
yks.nom. ripittää; yks.gen. ripitän; yks.part. ripitti; yks.ill. ripittäisi; mon.gen. ripittäköön; mon.part. ripittänyt; mon.ill. ripitettiinripittää, kuunnella rippi исповедовать, исповедать (кого-либо, уст.)
ripittää, kuunnella rippi исповедовать, исповедать (кого-либо, уст.) ripittää (läksyttää) читать наставления, отчитывать, отчитать
исповедовать, исповедать (уст.) (кого-либо) -
115 valittaa
yks.nom. valittaa; yks.gen. valitan; yks.part. valitti; yks.ill. valittaisi; mon.gen. valittakoon; mon.part. valittanut; mon.ill. valitettiinvalittaa tuomiosta обжаловать приговор
valittaa, vedota апеллировать vedota: vedota (kiinnostaa) интересовать, заинтересовать (кого-л.) vedota (kuv) захватывать, захватить (кого-л.), пленять, пленить (кого-л.) vedota (kääntyä jnk puoleen) обращаться, обратиться (к кому-л., чему-л.) vedota (lak) апеллировать, подать апелляцию, подавать апелляцию vedota (turvautua) прибегнуть, прибегать vedota (viittaamalla) ссылаться, сослаться -
116 vastapäätä
vastapäätä напротив vastapäätä, vastassa напротив, против (кого-л., чего-л.)
vastapäätä, vastassa напротив, против (кого-л., чего-л.) vastassa: vastassa напротив
напротив ~, vastassa напротив, против (кого-л., чего-л.) -
117 vedota
yks.nom. vedota; yks.gen. vetoan; yks.part. vetosi; yks.ill. vetoaisi vetoisi; mon.gen. vedotkoon; mon.part. vedonnut; mon.ill. vedottiinобращаться, обратиться (к кому-л., чему-л.) ~ прибегнуть, прибегать ~ ссылаться, сослаться ~ апеллировать, подать апелляцию, подавать апелляцию ~ захватывать, захватить (кого-л.), пленять, пленить (кого-л.) ~ интересовать, заинтересовать (кого-л.) -
118 yliajaja
yks.nom. yliajaja; yks.gen. yliajajan; yks.part. yliajajaa; yks.ill. yliajajaan; mon.gen. yliajajien yliajajain; mon.part. yliajajia; mon.ill. yliajajiinyliajaja переехавший (кого-л.), наехавший (на кого-л.) сбивший (кого-л.) -
119 hakea
1) заявить патент, заявлять патент, делать патентную заявку, сделать патентную заявку, подавать патентную заявку, подать патентную заявку2) искать (кого-л., что-л.)hakea työtä, hakea töitä
5) искать, подыскивать6) обжаловать решение суда (юр.)7) патентовать, запатентовать8) подыскивать (кого-л., что-л.)9) просить10) просить11) разыскивать (кого-л., что-л.)* * *1) иска́тьhake esille — разы́скивать
2) достава́тьlähettää hakemaan... — посла́ть за кем-чем
hake lääkäri — сходи́ть за врачо́м
3) проси́ть, хода́тайствовать -
120 hyökätä
1) нападать (на кого-л.), напасть (на кого-л.)2) штурмовать, атаковать* * *1) напада́тьhyök jkn kimppuun — напа́сть на кого́-л.
2) атакова́ть; наступа́тьhyök maahan — вто́ргнуться в страну́
См. также в других словарях:
кого — кого … Орфографический словарь-справочник
КОГО — КОГО. род. и вин. от кто. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
кого — ▲ в направлении ↑ кто л. ↓ поддерживать (кого) … Идеографический словарь русского языка
Кого ты хотел удивить? — Кого ты хотел удивить? … Википедия
кого-кого. Кого-кого тут не было! — кого/ кого/. Кого кого тут не было! … Слитно. Раздельно. Через дефис.
Кого люблю, того и бью — Кого люблю, того и бью. Жену не бить и милу не быть. Кого журю, того и бью (по старинному). Ср. Кого люблю, того и бью ... Вставай, тёзка, помиримся!... Гр. А. Толстой. Царь Борисъ. 2. Посадскій. Ср. Qui aime bien, châtie bien. Chi ti ama bene,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Кого ты хотел удивить? (альбом) — Кого ты хотел удивить? Альбом Машина времени Дата выпуска 1995 Записан 1982 1986 Жанр … Википедия
Кого хочет Бог наказать, у того отнимает разум — Кого хочетъ Богъ наказать, у того отнимаетъ разумъ. Ср. Тутъ ужъ меня никто не уговаривалъ: Захочетъ кого Господь наказать разумъ отыметъ, слѣпоту на душу нашлетъ!... П. И. Мельниковъ. Красильниковы. 2. Ср. Вотъ подлинно, если Богъ хочетъ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Кого люблю, того и бью. — Кого люблю, того и бью. См. КАРА МИЛОСТЬ Кто кого любит, тот того и бьет. Кого люблю, того и бью. См. ЛЮБОВЬ НЕЛЮБОВЬ Кого люблю, того и бью. Жену не бить и милу не быть. См. МУЖ ЖЕНА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
кого хошь спроси — известно, не тайна, кто не знает, что, кого хочешь спроси, не секрет Словарь русских синонимов. кого хошь спроси нареч, кол во синонимов: 5 • известно (49) • … Словарь синонимов
Кого Юпитер хочет погубить, того лишает разума — С латинского: Quos lupiter perdere vult, dementat (квос Юпитэр пэрдэрэ вульт, дэмэнтат). Слова неизвестного древнегреческого драматурга трагика эпохи Софокла (ок. 496 ок. 406 до н. э.), которые часто встречаются в виде цитаты у древних авторов:… … Словарь крылатых слов и выражений