-
1 капя
1. drip, dribble(стичам се на капки) trickle2. (пропускам течност) leak, seep3. (за листа) fall(за коса) fall out4. (за дъжд) spotзапочва да капе it's spotting with rain, it's setting in to rainако не тече, капе there's enough to keep the pot boiling* * *ка̀пя,4. (за дъжд) spot; започва да капе it’s spotting with rain, it’s setting in to rain; • ако не тече, капе there’s enough to keep the pot boiling.* * *dribble: The tap is капяping. - Кранчето капе.; drop; leak; ooze; trickle* * *1. (за дъжд) spot 2. (за коса) fall out 3. (за листа) fall 4. (за плодове) drop (to the ground) 5. (пропускам течност) leak, seep 6. (стичам се на капки) trickle 7. drip, dribble 8. ако не тече, капе there's enough to keep the pot boiling 9. започва да капе it's spotting with rain, it's setting in to rain -
2 капя
trickleweep -
3 изпускам
изпусна 1. (оставям да падне) drop. let fall/slip; lose hold of2. (оставям да побегне, изтървавам) let escape; let run/flee/fly/slip(влак и пр.) missположението вече е изпуснато the situation is already out of control, the situation has. got out of handизпускам случай throw away/miss. a chanceизпуснах го he slipped away from me, he slipped through my fingers,, I let him slip(не го сварих) I just missed himизпускам удобния момент miss the right moment3. (пропускам) omit, leave/cut out; miss (out), drop, skip(не споменавам) leave unmentionedизпускам бримка при плетене drop, a stitchмеханизмът изпуска the mechanism is out of gear4. (издавам, отделям) give out/forth; emit; eject; discharge(капя) leak, oozeизпускам пара let off steamизпускам въздуха на deflateизпускам вик utter a cryизпускам въздишка let out/heave a sighизпускам дете (разглезвам го) spoil a childизпускам из пред вид lose sight of; forgetизпускам ce5. blab/blunder out; let the cat out of the bag(правя гаф) drop a brick, put o.'s foot in it6. (за дете, болен) have an accident* * *изпу̀скам,и изпу̀щам, изпу̀сна гл.2. ( оставям да побегне, изтървавам) let escape; let run/flee/fly/slip; ( влак и пр.) miss; \изпускам случай throw away/miss a chance; \изпускам удобния момент miss the right moment; не \изпускам случай catch at any/every opportunity; положението вече е изпуснато the situation is already out of control, the situation has got out of hand;3. ( пропускам) omit, leave/cut out; miss (out), drop, skip; език. elide; (не споменавам) leave unmentioned; \изпускам бримка при плетене drop a stitch; механизмът изпуска the mechanism is out of gear;4. ( издавам, отделям) give out/forth; emit; eject; discharge; ( пара, въздух) exhale; ( капя) leak, ooze; \изпускам вик utter a cry; \изпускам въздишка let out/heave a sigh; \изпускам въздуха на deflate; \изпускам пара let off steam;\изпускам ce blab/blunder out; let the cat out of the bag; ( правя гаф) drop a brick, put o.’s foot in it; • \изпускам дете ( разглезвам го) spoil a child; \изпускам от поглед lose sight of; forget.* * *discharge; drop{drOp}: to изпускам a bottle on the floor - изпускам бутилка на пода; educe (хим.); emit (издавам, отделям); exhale; exude (биол.); lose; omit; ooze; pour (светлина); utter (въздишка); vent; miss: I изпускамed the train. - Изпуснах влака.* * *1. (влак и пр.) miss 2. (за дете, болен) have an accident 3. (издавам, отделям) give out/forth;emit;eject;discharge 4. (капя) leak, ooze 5. (не го сварих) I just missed him 6. (не споменавам) leave unmentioned 7. (оставям да побегне, изтървавам) let escape;let run/flee/fly/slip 8. (правя гаф) drop a brick, put o.'s foot in it 9. (пропускам) omit, leave/cut out;miss (out), drop, skip 10. blab/blunder out;let the cat out of the bag 11. ИЗПУСКАМ ce 12. ИЗПУСКАМ бримка при плетене drop, a stitch 13. ИЗПУСКАМ вик utter a cry 14. ИЗПУСКАМ въздишка let out/heave a sigh 15. ИЗПУСКАМ въздуха на deflate 16. ИЗПУСКАМ дете (разглезвам го) spoil a child 17. ИЗПУСКАМ из пред вид lose sight of;forget 18. ИЗПУСКАМ пара let off steam 19. ИЗПУСКАМ случай throw away/miss. a chance 20. ИЗПУСКАМ удобния момент miss the right moment 21. изпусна (оставям да падне) drop. let fall/slip;lose hold of 22. изпуснах го he slipped away from me, he slipped through my fingers,, I let him slip 23. механизмът изпуска the mechanism is out of gear 24. не ИЗПУСКАМ случай catch at any/ every opportunity 25. положението вече е изпуснато the situation is already out of control, the situation has. got out of hand -
4 сълзя
(за очи) waterсълзящи очи running eyes(за рана) run(за съд) leak(за растение) ooze(капя) ooze* * *сълзя̀,* * *water (за очи); run (за рана); bleed ; ooze* * *1. (за очи) water 2. (за рана) run 3. (за растение) ooze 4. (за съд) leak 5. (капя) ooze 6. сълзящи очи running eyes -
5 закапвам
begin to drop etc., вж. капязакапва дъжд it is setting in to rain, it is spotting with rain* * *зака̀пвам,гл. begin to drop/dribble/trickle/fall; закапва дъжд it is setting in to rain, it is spotting with rain.* * *1. begin to drop etc., вж. капя 2. закапва дъжд it is setting in to rain, it is spotting with rain
См. также в других словарях:
капя — гл. извличам, екстрахирам, изпущам гл. капвам, роня, проронвам гл. процеждам се, струя бавно, едва едва тека гл. сълзя, прокапвам … Български синонимен речник
едва-едва тека — словосъч. капя, процеждам се, струя бавно … Български синонимен речник
екстрахирам — гл. извличам, капя, изпущам … Български синонимен речник
извличам — гл. изваждам, изтеглям, измъквам, издърпвам, изтръгвам, изскубвам, мъкна, тегля, вадя гл. добивам, получавам, отделям, печеля, спечелвам гл. екстрахирам, капя, изпущам гл. използувам, експлоатирам, изигравам гл. предизвиквам, разкривам гл … Български синонимен речник
изпущам — гл. изпускам, изтървавам, отпущам, изтърсвам, губя, изгубвам, загубвам гл. пропускам, забравям, изоставям гл. прескачам гл. извличам, екстрахирам, капя … Български синонимен речник
капвам — гл. капя, роня, проронвам … Български синонимен речник
окапвам — гл. капя, сипя се, изсипвам се, изкапвам, изпадам гл. изгнивам, развалям се, скапвам се гл. отпадам, отмирам, загубвам се, изчезвам, пропадам, изоставям … Български синонимен речник
прокапвам — гл. сълзя, капя … Български синонимен речник
проронвам — гл. капя, капвам, роня … Български синонимен речник
процеждам се — гл. капя, струя бавно, едва едва тека … Български синонимен речник
роня — гл. изронвам, наронвам, троша, натрошавам, дробя, надробявам, ломя, къртя, откъртвам, чупя, счупвам, начупвам, свличам, събарям гл. капя, капвам, проронвам гл. раздробявам … Български синонимен речник