-
81 light ends
лёгкие фракции нефти, фракции нефтепродуктов
* * *
лёгкие фракции нефти, головные погоны ( или фракции) нефтепродуктов* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > light ends
-
82 rig saver
Глоссарий компании Сахалин Энерджи: автомат глушения двигателя при попадании во всасывающий коллектор горючих газов или паров нефтепродуктов, автомат глушения двигателя при попадании во всасывающий коллектор горючих газов нефтепродуктов, автомат глушения двигателя при попадании во всасывающий коллектор горючих паров нефтепродуктов -
83 rig saver
• автомат глушения двигателя при попадании во всасывающий коллектор горючих газов или паров нефтепродуктов• автомат глушения двигателя при попадании во всасывающий коллектор горючих газов нефтепродуктов• автомат глушения двигателя при попадании во всасывающий коллектор горючих паров нефтепродуктовАнгло-русский словарь нефтегазовой промышленности > rig saver
-
84 tester
испытательный прибор или установка tester Abel closed - прибор Абеля с закрытым тиглем (чашкой) (для определения температуры вспышки) tester Cleveland open cup flash - прибор Кливленда с открытым тиглем (чашкой) для определения температуры вспышки и воспламенения tester closed (cup) - прибор с закрытым тиглем (чашкой) (для определения температуры вспышки) tester flash point - прибор для определения температуры вспышки tester flue-gas - анализатор дымовых тазов tester Gray - прибор Грея (для определения температуры вспышки вязких масел) tester Haas - прибор Хааса (для определения температуры вспышки нефтепродуктов) tester heat-stability - прибор для испытания на теплостойкость tester impact (hardness) - копер для определения ударной твердости tester Jentsch ignition - прибор Еича для определения температуры воспламенения топлива tester layer thickness - прибор для проверки толщины слоя (покрытия) tester Manus - прибор Мануса (для определения температуры пог-пламенения) tester material - прибор {установка) для испытания материалов tester oil - прибор Абеля для определения температуры вспышки масел tester open-cup - прибор с открытым тиглем (чашкой) (для определения температуры вспышки и воспламенения) tester Pensky-Martens closed - закрытый прибор Мартенса - Ленского (для определения температуры вспышки и воспламенения) tester petroleum - прибор Абеля с закрытым тиглем (чашкой) для определения температуры вспышки и воспламенения нефтепродуктов tester Tag(liabue) closed - закрытый прибор Тага (для определения температуры вспышки нефтепродуктов) tester thermal moisture - термовлагомер -
85 setting point
1) Техника: температура затвердевания2) Текстиль: исходная точка наладки, точка затвердевания, установочный пункт3) Нефть: глубина спуска обсадной колонны, глубина спускания обсадной колонны, температура застывания (нефтепродуктов), температура застывания нефтепродуктов, температура застывания нефти4) Бурение: глубина, на которую спускается обсадная колонна5) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: температура застывания цементного раствора6) Пластмассы: температура застывания или схватывания, точка застывания, точка застывания или схватывания7) Макаров: температура схватывания, точка схватывания8) Нефть и газ: температура застывания жидкости -
86 slop tank
1) Общая лексика: сборный бак (АД), сборный резервуар (АД)2) Морской термин: отстойная цистерна3) Техника: бак для сбора загрязнённой воды, бак для сбора загрязнённой нефти, отстойный танк для смеси нефти и воды (образовавшейся при чистке танкера), резервуар для смешанных партий нефтепродуктов, бак для сбора (загрязнённой воды или нефти)4) Нефть: бак для сбора загрязнённой воды или нефти, резервуар для продукции, не соответствующей требованиям транспортирования (по трубопроводу)5) Экология: отстойный танк6) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: резервуар для загрязнённой нефти7) Нефтегазовая техника резервуар для некондиционированной нефти, резервуар для смешанной продукции8) Макаров: резервуар для некондиционного нефтепродукта, резервуар для полуфабриката, отстойный танк (на танкерах), резервуар для смешанных партий нефтепродуктов (получающихся при последовательной перекачке) -
87 slop tank
- резервуар для смешанных партий нефтепродуктов
- резервуар для продукции, не соответствующей требованиям транспортирования
- отстойный танк для смеси нефти и воды
- бак для сбора загрязнённой воды или нефти
бак для сбора загрязнённой воды или нефти
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
отстойный танк для смеси нефти и воды
(образовавшейся при чистке танкера)
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
резервуар для продукции, не соответствующей требованиям транспортирования
(по трубопроводу)
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > slop tank
-
88 pipe
труб (к) а; трубопровод; бочка (емкостью 491 л); подавать по трубам или трубопроводу pipe adapting - соединительная часть трубопровода, фитинг pipe admitting - впускная груба или трубопровод pipe air - воздухопровод; воздушная труба или магистраль pipe blast (air) - труба системы нагнетания воздуха pipe blowoff - выпускная труба pipe branch - ответвление трубопровода, патрубок; рукавный ствол pipe breeches - Y-образный тройник bypass - перепускная или обводная труба pipe circulating (circulation) - циркуляционная труба pipe coil(ed) - змеевик pipe collecting - (водо-, паро)сборная труба, коллектор pipe conductor - направляющая труба pipe conduit - кабелепровод; изоляционная труба pipe connecting (connection) - соединительная труба; патрубок; штуцер pipe cooling - охлаждающий трубопровод pipe deck - палубный или лафетный пожарный ствол pipe delivery - подающая (нагнетательная, напорная) труба; подводящий трубопровод pipe discharge - отливная или отводная труба pipe distributing (distribution) - распределительная труба или трубопровод pipe down - спускная или сливная труба; вертикальная труба, стояк; водосточная труба pipe eduction - выпускная или выхлопная труба; отводная труба pipe elbow (bend) - колено трубы pipe exhaust - выпускная или выхлопная труба; труба отработанного (мятого) пара pipe expansion - компенсационная труба; компенсатор pipe extension - ствол-удлинитель pipe extinguishing - труба установки пожаротушения pipe extraction - вытяжная труба pipe tall - водосточная труба pipe faucet - труба с раструбом или муфтой pipe feed - питающая (подающая) труба pipe fitting - патрубок pipe flange(d) - труба с фланцем или фланцами pipe flexible - (гибкий) рукав, шланг pipe flexible armo(u)red - гибкий армированный рукав pipe flow - сливная труба; разводка (труба для подачи горячей воды в системе водяного отопления) pipe flue - дымоход pipe foam-making branch - ручной ствол пенного тушения pipe force - напорная или нагнетательная труба pipe gas - газовая труба; газопровод pipe gas bleeding branch - газоотводящий патрубок pipe hand control branch - ручной ствол pipe hose - шланг, (гибкий) рукав pipe injection - ннжекционная (впрыскивающая) труба pipe injector blow - инжекторная горелка pipe jet - пожарный ствол; реактивное сопло pipe knee - колено трубы pipe ladder - лестничный пожарный ствол pipe line - (магистральный) трубопровод pipe loricated - труба с теплоизоляцией pipe main - магистраль, магистральная труба или трубопровод pipe multipurpose hand control branch - многоцелевой крановый ствол pipe oil discharge - разгрузочный трубопровод для нефтепродуктов pipe outlet - выпускная труба pipe overflow - переливная или сливная труба pipe pressure - нагнетательная (напорная) труба pipe reducing - переходная труба или патрубок pipe ribbed - оребренная (ребристая) труба pipe riser (rising) - вертикальная труба, стояк pipe rose - труба с приемной (всасывающей) сеткой pipe run-down - сливная (спускная) труба pipe siphon - сифонная труба, сифон pipe smoke - дымовая труба socket - труба с раструбом или муфтой pipe spill - сливной патрубок pipe stand - вертикальная труба, стояк; стояк гидранта pipe steam-discharge - пароотводящая труба pipe steam-supply - паровпускная (пароподводягцая) труба pipe stove - печная железная труба; дымоход pipe suction - всасывающая труба или патрубок; приемная труба (насоса) pipe supply - подводящая (впускная) труба pipe swivel - труба с шарнирным соединением pipe tail - приемная труба насоса; выхлопная труба (двигателя) pipe takeoff - водоразборная (заборная) труба pipe taper - коническая соединительная часть (фитинг) (для соединения двух труб разного диаметра) pipe T-branch (tee-branch) - тройник pipe tell-tale - контрольная труба pipe three-way - трехходовая труба; тройник pipe vent(ilating) - вентиляционная (вытяжная, воздухоотводная, газоотводная) труба pipe warm-air - трубопровод для нагретого воздуха pipe waste - спускная (сливная) труба pipe water - водопроводная труба pipe water-discharge - водоотливная труба pipe water-distribution - s внутренние трубы водопровода (от ввода до кранов) pipe water-inlet - водопроводящая труба pipe water-service - водяной трубопровод; водопроводная труба (от магистрали до обслуживаемого здания) pipe wet condense - мокрый конденсатопрозод pipe worm - змеевик pipe wrapped - труба с теплоизоляцией pipe Y - Y-образный тройник; остроугольный отвод трубы -
89 allocation
- формирование инвестиционных ресурсов
- установление норм добычи нефти
- распределение (нагрузки)
- распределение (в экологическом менеджменте)
- распределение
- расположение пакетов в кадре
- расположение данных в памяти
- размещение акций
- разделение (надёжности по элементам системы)
- программа распределения ресурсов
- лимит добычи нефти с данного участка
- выделение сетевых ресурсов (каналов, частот и др.) во временное пользование
- выделение (ресурсов)
- выделение
выделение сетевых ресурсов (каналов, частот и др.) во временное пользование
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
лимит добычи нефти с данного участка
планирование дебитов
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
программа распределения ресурсов
Компонент операционной системы, выполняющий распределение ресурсов.
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]Тематики
EN
разделение (надёжности по элементам системы)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
размещение акций
1.Продажа, нахождение покупателей для акций (выпуска) либо путем публичного объявления и публикации проспекта эмиссии, с помощью подписки, либо путем непосредственного привлечения заранее известного (закрытого) круга покупателей. Р.а может быть первичное, либо вторичное – на открытом рынке по окончании срока первичного размещения. 2. Распределение, полное или частичное, определенных частей эмиссии акций между инвесторами, брокерами или андеррайтерами для дальнейшей перепродажи.. Распределение может быть различным в зависимости от спроса на данные акции на рынке.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
расположение данных в памяти
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
расположение пакетов в кадре
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
распределение (в экологическом менеджменте)
(B контексте оценки жизненного цикла)
Выделение частей входных или выходных потоков единичного процесса, относящихся к исследуемой продукционной системе.
[ http://www.14000.ru/glossary/main.php?PHPSESSID=25e3708243746ef7c85d0a8408d768af]EN
allocation
Partitioning the input or output flows of a unit process to the product system under study.
[ISO 14040]
Тематики
EN
распределение (нагрузки)
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
установление норм добычи нефти
(или потребления нефти, нефтепродуктов)
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
формирование инвестиционных ресурсов
Процесс оптимизации объема и структуры инвестиционных ресурсов, их привлечения на предприятие из различных источников.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
3.38 распределение (allocation): Процедура, применяемая при проектировании системы (объекта) и направленная на распределение требований к значениям характеристик объекта по компонентам и подсистемам в соответствии с установленным критерием.
Источник: ГОСТ Р 51901.6-2005: Менеджмент риска. Программа повышения надежности оригинал документа
3.4 распределение (allocation): Процедура, применяемая при проектировании элемента и направленная на распределение требований качества элемента по его компонентам в соответствии с заданным критерием.
Источник: ГОСТ Р 51901.5-2005: Менеджмент риска. Руководство по применению методов анализа надежности оригинал документа
3.17 распределение (allocation): Распределение частей входных и выходных потоков процесса или системы жизненного цикла продукции между рассматриваемой продукционной системой и одной или большим числом других продукционных систем.
Источник: ГОСТ Р ИСО 14040-2010: Экологический менеджмент. Оценка жизненного цикла. Принципы и структура оригинал документа
3.17 распределение (allocation): Распределение частей входных и выходных потоков процесса или продукционной системы между рассматриваемой продукционной системой и одной или большим числом других продукционных систем.
Источник: ГОСТ Р ИСО 14044-2007: Экологический менеджмент. Оценка жизненного цикла. Требования и рекомендации оригинал документа
6.7 выделение (allocation): Распределение частей входных и выходных потоков процесса (6.4) или системы жизненного цикла продукции (6.1) между рассматриваемой системой производства продукции и одной или большим числом других систем производства продукции.
[ИСО 14040:2006]
Источник: ГОСТ Р ИСО 14050-2009: Менеджмент окружающей среды. Словарь оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > allocation
-
90 running
3. плывучий, сыпучий ( о породе)4. находящийся в работе, на ходу; действующий, эксплуатационный
* * *
2. ход, работа ( машины) ; эксплуатация3. перекачка; налив ( нефтепродуктов)
* * *
спуск ( инструмента); а плывучий (о породах и т. п.)
* * *
1) рабочее состояние || находящийся в работе, на ходу; действующий; эксплуатационный2) ход; работа; эксплуатация (<<оборудования>); процесс ( бурения)3) спуск ()4) перекачивание; налив ( нефтепродуктов)5) плывучий, сыпучий ()•running against pressure — спуск труб в скважину под давлением;
- running of tubing stringrunning the rig — эксплуатация буровой установки;
- anchor line running
- casing running
- continuous running
- day-to-day running
- drill-pipes running
- drill-string running
- dry running
- first running
- irregular running
- last running
- liner running
- oriented drilling pipe running
- side running
- stepwise running of string
- sucker-rod string running
- tool running
- trouble-free running
- uneven running* * *• движение• на ходу• плывучий• процесс• работа• спуск• сыпучий• ток -
91 terminal
1. зажим, клемма; ввод, вывод3. конечная станция; конечный пункт; сортировочная станция; перевалочная база для перегрузки материалов для бурения с одного вида транспорта на другой; тупиковый склад; конечная станция на трубопроводе4. pl. плата за погрузочно разгрузочные работы
* * *
* * *
перевалочная база ( для перегрузки нефтепродуктов с одного вида транспорта на другой); тупиковый нефтяной склад; конечная станция на трубопроводе; конечный пункт
* * *
* * *
2) тупиковый резервуарный парк; тупиковый нефтяной склад4) концевая муфта; выводная втулка; вводная втулка•- floating terminal
- gas pipeline terminal
- gasification terminal
- gravity loading terminal
- marine terminal
- marketing terminal
- ocean terminal
- oil terminal
- oil-loading terminal
- petroleum terminal
- pipeline terminal
- platform transmitter terminal
- receiving terminal
- regasification terminal
- river terminal
- sales gas terminal
- sea terminal
- shipping terminal
- tanker terminal
- tanker loading terminal
- transshipment terminal* * *• 1) терминал; 2) перевалочная база• вывод• перевалочная база для перегрузки материалов для бурения с одного вида транспорта на другой• причалАнгло-русский словарь нефтегазовой промышленности > terminal
-
92 barrel filler
1) Техника: бочконаполнитель2) Нефть: автомат для налива в бочки, автоматическое устройство для налива (нефтепродуктов в бочки), автоматическое устройство для налива нефтепродуктов в бочки3) Пищевая промышленность: машина для налива или затаривания в бочки4) Нефтегазовая техника автомат для налива нефтепродукта в бочки -
93 hydroforming
1) Техника: гидроформинг, дегидрогенизация нефтепродуктов2) Металлургия: гидравлическая вытяжка, гидравлическая вытяжка (холодная листовая штамповка жидкостью)3) Нефть: ароматизационный реформинг (под давлением водорода или водосодержащего газа), каталитическое дегидрирование нефтепродуктов4) Космонавтика: гидроформовка5) Пластмассы: гидравлическое прессование6) Макаров: гидрооблагораживание -
94 loss control
1) Страхование: управление ущербом3) Сахалин Р: борьба за живучесть4) Макаров: борьба c потерями (при хранении нефтепродуктов), борьба с потерями (при хранении нефтепродуктов) -
95 loss of petroleum products
Нефть: потери нефтепродуктов (при хранении или транспортировке), потеря нефтепродуктовУниверсальный англо-русский словарь > loss of petroleum products
-
96 reduction
[rɪ'dʌkʃ(ə)n]1) Общая лексика: вправление (вывиха), доведение (до чего-л. - to), изменение состояния, изменение формы, обжатие, обращение, передел, подавление, покорение, понижение, понижение в должности (и т. п.; преим. воен.), превращение, предварительное, приведение в какое-л. состояние, приведение дробей к одному знаменателю, приведение к общему знаменателю, сбавка, скидка, снижение, сокращение, уменьшение, уменьшенная копия (с картины и т. п.), уступка, превращение (to, into), редукци (недоразвитие или полное исчезновение структуры (органа); различают филогенетическую (редуцированный орган был нормально развит у предков данного таксона) и онтогенетическую Р. (происходит в процессе индивидуального развития))3) Биология: гидратация, редукция (уменьшение вдвое числа хромосом в мейозе)4) Морской термин: обработка (наблюдений), поправка5) Медицина: восстановление нормального положения, купирование, ослабление, раскручивание, редукция, репозиция6) Военный термин: ликвидация, обработка (данных), понижение (в звании), понижение в звании, разжалование7) Техника: дробление, измельчение, концентрирование перегонкой (нефтепродуктов), коэффициент вытяжки, раскисление, редуцирование, укорочение, уменьшенное изображение, сужение (в поперечном сечении), понижающий переходник8) Химия: восстановление, выделение металла из руды9) Математика: данные, информация, обеднение, приведение, разрешение, сведение, сведения, сокращение количества ( чего-либо), упрощение, урезание, урезывание, усечение, химическое восстановление, снижение (in, of), уменьшение (of, in)10) Юридический термин: смягчение (наказания)11) Коммерция: сжатие данных12) Экономика: перевод (в другие, более мелкие единицы)13) Бухгалтерия: перевод (в другую валюту), снижение (цен), сокращение (напр. расходов)14) Лингвистика: редукция гласного, систола, сокращение гласного15) Автомобильный термин: сокращение (площади поперечного сечения)16) Лесоводство: растворение17) Металлургия: коэффициент уковки (при ковке - вытяжке), электролиз18) Полиграфия: разбавление (краски), восстановление (напр. серебра из галогенида серебра), ослабление (фотографического изображения)19) Телевидение: сведение фонограмм20) Телекоммуникации: подавление асинхронных помех21) Текстиль: восстановление (о красителе)22) Электроника: преобразование23) Вычислительная техника: предварительная обработка, предварительное преобразование, редукционный, сжатие (данных), сжатие понижение24) Нефть: концентрирование нефтепродукта перегонкой, концентрирование перегонкой (нефтепродукта), коэффициент уковки, размол, размольный процесс25) Иммунология: (компьютерная) обработка полученных данных26) Космонавтика: ослабление преобразования27) Картография: приведение к определённой величине28) Банковское дело: перевод в другую валюту, снижение цен29) Геофизика: ввод поправок, (the process of replacing observed values with values derived there from but corrected for known sources of error) приведение30) Пищевая промышленность: размольная система31) Силикатное производство: (химическое) восстановление32) Экология: разложение (вещества)33) Патенты: осуществление, переработка, осуществление (изобретения)34) Деловая лексика: приведение в определенное состояние, разлив, расфасовка35) Нефтепромысловый: реакция восстановления, сужение36) Микроэлектроника: редуцирование изображения, уменьшение изображения37) Полимеры: помол, разбавление38) Программирование: свёртка39) Автоматика: передаточное отношение, передаточное число, коэффициент вытяжки (при прокатке)40) Контроль качества: преобразование (данных)41) Робототехника: сжатие (информации)42) Химическое оружие: упаривание, упарка43) Макаров: диспергирование, компьютерная обработка полученных данных, концентрирование нефтепродуктов перегонкой, обработка полученных данных, отношение действительного размера к изображаемому, уменьшение избыточности, внедрение (в практику), упрощение (выражения), предварительное преобразование (данных), вытяжка (на вальцах), понижение (напр. порядка уравнения), коэффициент уковки (при ковке-вытяжке), снижение (уменьшение) -
97 mineral oil
The English-Russian dictionary general scientific > mineral oil
-
98 pipeline storage
- хранение (нефтепродуктов)
- количество нефти, содержащееся в трубопроводе
количество нефти, содержащееся в трубопроводе
(при транспортировке к сборным резервуарам или непосредственно на заводе)
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > pipeline storage
-
99 tender
['tendə]1) Общая лексика: болезненный, больной, брать подряд (for; на что-л.), быть внимательным, вносить (деньги), делать заявку, делать мягким, нежным, деликатный, заботиться, заботливый, заявка, заявка на подряд, заявление, ласковый, лицо, выполняющее определённую функцию (обыкн. с предшествующим сущ., напр.: baby \tender няня invalid \tender сиделка и т.п.), лицо, обслуживающее кого-либо, лицо, присматривающее за кем-либо, любящий, молодой, мягкий, нежный, незрелый, неяркий (о тоне, цвете, краске), няня, оказывать уважение, оплачивать, переправлять на посыльном судне, подавать, подавать заявку (на торгах), подавать заявление о подписке (на ценные бумаги), подрядные торги, посыльное судно, предлагать, предложение (официальное), предоставлять, предоставлять или вносить (в счёт долга), представление денег (в уплату долга и т.п.), приносить извинения, размягчать, сестра, сиделка, слабый, сторож, сумма (вносимая в уплату долга и т. п.), тендер, уязвимый, хрупкий (о здоровье), чувствительный, чуткий, щекотливый, вносить (в счёт долга), вносить (в счёт долга), предоставлять (в счёт долга), предоставлять (в счёт долга), вносить деньги, выполнять (обязательства), заявление о подписке, официальное предложение, предложение о подписке, торги, объявить тендер (на что-л., vt), предоставить2) Биология: мягкий (напр. о мякоти плода), слабый (напр. о мякоти плода), тонкий (напр. о мякоти плода), нежный (напр. о мякоти плода)3) Морской термин: вспомогательное судно, матка, плавучая база, подряд на работу, присуждать (степень), судно-матка, судно, находящееся на борту более крупного судна, служащее для высадки на берег (и т.п.)4) Медицина: легко ранимый, болезненный (при дотрагивании или давлении)5) Военный термин: обслуживающее вспомогательное судно, плавбаза, рапорт6) Техника: коммерческое предложение, обслуживающее судно, объявление о торгах, оператор, обслуживающий машину, партия нефти, подаваемая в трубопровод, пластичный, рабочий, разрешение на транспорт нефти, разрешение на транспорт нефти газа7) Строительство: объявлять торги, обслуживающий (что-л.)8) Железнодорожный термин: тендер (паровоза)9) Юридический термин: делать предложение, подавать заявку на торгах, предложение исполнения договора, нежный (а не только тендер), представлять (документы), приносить (извинения, благодарность), официальное предложение (уплатить долг или выплатить обязательство)10) Коммерция: договор-подряд (на весь комплекс работ, тж. tender contract), предлагать сдачу товара11) Торговля: сумма, вносимая в уплату долга12) Экономика: делать заявку на торгах, платежное средство13) Бухгалтерия: заявка (на торгах), предлагать исполнение (договора), предлагать сдачу (товара), предложение (письменное), предлагать (в уплату)14) Финансы: вносить деньги в счёт долга, предлагать в уплату15) Автомобильный термин: механик обслуживающий машину, подряд, смета16) Архитектура: поиск подрядчика на конкурсной основе, тендер подрядчика на конкурсной основе17) Горное дело: заявка (на подряд), обслуживание, предложение (подряда), слабый (о породе)18) Дипломатический термин: подписной лист, подавать (заявление и т.п.), официальное предложение (уплатить долг или выполнить обязательство)19) Лесоводство: основной рабочий при машине, тонкий20) Нефть: партия нефтепродукта (подаваемого в трубопровод или перекачиваемого по трубопроводу), партия нефтепродуктов, перекачиваемая по трубопроводу, разрешение на транспорт газа, разрешение на транспорт нефти или газа, тендер (специалист, обеспечивающий работу водолаза и водолазного оборудования), тендерное судно (обслуживающее морские буровые установки), слабый (о породе)21) Банковское дело: заявка на торгах, заявление о подписке на ценные бумаги, оферта, подавать заявление о подписке на ценные бумаги22) Геофизика: конкурс на проведение геолого-геофизических работ23) Целлюлозно-бумажная промышленность: сеточник24) Патенты: (официальное) предложение, оплачивать (долг)25) Деловая лексика: аукцион, письменное предложение, предлагать исполнение договора, предложение на торгах, представлять документы, смета подрядчика на торгах, тендерный, участвовать в тендере, участник торгов, договор-подряд (на весь комплекс работ; тж. tender contract)26) Бурение: заявка на подрядную работу, механик, обслуживающий машину, оператор28) Нефтегазовая техника вспомогательное буровое судно, разрешение на транспорт нефти/газа29) Инвестиции: конкурс, предложение о поставке по фьючерсному контракту30) ЕБРР: конкурсная заявка, конкурсное предложение, предложение, выставить на конкурс, выставить на торги, объявить конкурс31) Полимеры: непрочный, ослаблять, основной рабочий на машине, полупродукт пониженной прочности в переходах производства32) юр.Н.П. предложение (of performance; law of contracts), предлагать (performance; law of contracts), предложить (performance; law of contracts)33) Макаров: внимательный, заботящийся, ломкий, осторожный, придавать нежную консистенцию, рабочий, обслуживающий машину, смягчать, смягчаться, субподрядчик, договор-подряд (на весь комплекс работ), мягкий (о вкусе, консистенции), нежный (о вкусе, консистенции), мягкий (о цвете, свете, звуке), приглушённый (о цвете, свете, звуке), плавучая база (по обслуживанию других судов), база (судно по обслуживанию др. судов)34) Табуированная лексика: сексапильная девушка, сексапильный юноша35) Электрохимия: цинковый стаканчик (для элемента)36) Нефть и газ: торг37) Яхтенный спорт: неостойчивый, неустойчивый, тузик, бортовая моторная лодка, расшатанный -
100 services
сервисы
Услуги, которые ОКОИ должен предоставить клиентам Игр (транспорт, размещение и т.д.).
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
services
Services, which the OCOG must deliver to Games clients (transport, accommodation, etc.).
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
услуги
Работа, выполняемая на заказ и неприводящая к созданию самостоятельного продукта, товара, в частности, услуги: транспорта, включая транспортировку (передачу) газа, нефти, нефтепродуктов, электрической или тепловой энергии; по сдаче имущества в аренду или в наем; посреднические; по передаче прав на использование патентов, лицензий, товарных марок (знаков), иных объектов интеллектуальной собственности, авторских или иных аналогичных прав; по выполнению обязательств не предпринимать либо допускать какие-либо действия (ситуации); связи, бытовые и жилищно-коммунальные; физической культуры и спорта; рекламные; инновационные; консультационные, бухгалтерские, аудиторские, маркетинговые; по обработке данных и информационному обеспечению; по подготовке товаров к продаже, включая дробление партии, формирование отправок, сортировку, упаковку и переупаковку; по хранению или охране товаров или иного имущества; по производству товаров или имущества по заказу, в том числе из давальческого сырья (материалов).
[ http://www.lexikon.ru/dict/buh/index.html]
услуги
1. Деятельность, результаты которой не имеют материального выражения, реализуются и потребляются в процессе осуществления этой деятельности. 2. Блага, представленные не в форме вещей, а в форме деятельности. Различаются материальные и нематериальные (чистые), потребительские и производственные услуги. Отрасли, создающие У., составляют основу производственной и социальной инфраструктуры народного хозяйства. Роль услуг в сравнении с материальным производством товаров в настоящее время быстро возрастает – см. Постиндустриальная экономика.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > services
См. также в других словарях:
водный транспорт нефти или нефтепродуктов — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN oil shipment … Справочник технического переводчика
запас нефти или нефтепродуктов в трубопроводе — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN pipeline stock … Справочник технического переводчика
запасы нефти или нефтепродуктов в трубопроводе — (мёртвый остаток) [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN pipeline stocks … Справочник технического переводчика
работы по сливу, наливу и перекачке нефти или нефтепродуктов — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN oil handling … Справочник технического переводчика
складские запасы (нефти или нефтепродуктов) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN stock … Справочник технического переводчика
складские запасы нефти или нефтепродуктов — запас нефти в нефтехранилищах — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы запас нефти в нефтехранилищах EN oil stock … Справочник технического переводчика
складской резервуар для нефти или нефтепродуктов — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN oil storage tank … Справочник технического переводчика
Хранение нефти и нефтепродуктов — (a. storage of crude oil and oil products; н. Speicherung von Erdol und Erdolerzeugnise; ф. stockage du petrole et des produits petroliers; и. almacenamiento de petroleo y de derivados de petroleo) содержание резервных запасов нефти и… … Геологическая энциклопедия
СП 155.13130.2014: Склады нефти и нефтепродуктов. Требования пожарной безопасности — Терминология СП 155.13130.2014: Склады нефти и нефтепродуктов. Требования пожарной безопасности: 3.1 автоматическая установка газопорошкового пожаротушения: Автоматическая установка пожаротушения в соответствии с пунктом 3.115 title= СП… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
МИ 3275-2010: Рекомендация. Государственная система обеспечения единства измерений. Метрологическое обеспечение учета нефтепродуктов при их транспортировке по системе магистральных нефтепродуктопроводов. Основные положения — Терминология МИ 3275 2010: Рекомендация. Государственная система обеспечения единства измерений. Метрологическое обеспечение учета нефтепродуктов при их транспортировке по системе магистральных нефтепродуктопроводов. Основные положения: 3.4… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Хранение нефтепродуктов. — 2.3. Хранение нефтепродуктов. 2.3.1. Хранение нефтепродуктов на нефтебазах и складах в резервуарах, бочках, бидонах и другой таре должно производиться в соответствии с ГОСТ 1510 84. 2.3.2. Подготовка резервуаров нефтебаз, складов и танков… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации