Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

издавать+звуки

  • 21 התרעמו

    התרעמו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./

    הִתרַעֵם [לְהִתרַעֵם, מִ-, יִ-] עַל

    1.сердиться, негодовать (лит.) 2.издавать звуки грома, греметь

    ————————

    התרעמו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    הִתרַעֵם [לְהִתרַעֵם, מִ-, יִ-] עַל

    1.сердиться, негодовать (лит.) 2.издавать звуки грома, греметь

    Иврито-Русский словарь > התרעמו

  • 22 cry

    1. noun
    1) крик
    2) вопль; мольба
    3) плач; she had a good cry она выплакалась
    4) (боевой) клич; лозунг
    5) крик уличных разносчиков
    6) молва; on the cry по слухам; the popular cry общее мнение, 'глас народа'
    7) звук, издаваемый животным
    8) собачий лай
    9) свора собак
    much cry and little wool = много шума из ничего; шума много, толку мало
    far cry
    а) далекое расстояние;
    б) большая разница
    in full cry
    а) в бешеной погоне;
    б) в полном разгаре
    Syn:
    slogan
    2. verb
    1) кричать; вопить
    2) восклицать; взывать; to cry poverty прибедняться
    3) плакать; to cry bitter tears плакать горькими слезами
    4) оглашать; объявлять
    5) предлагать для продажи (об уличном разносчике)
    6) издавать звуки (о животных)
    cry away
    cry down
    cry for
    cry off
    cry out
    cry up
    there's no use to cry/crying over spilt milk proverb = сделанного, потерянного не воротишь
    to cry shame upon smb. порицать, стыдить, поносить кого-л.
    to cry stinking fish
    а) хулить то, в чем сам заинтересован;
    б) выносить сор из избы
    Syn:
    bellow, roar, scream, shout, shriek, outcry, yell
    see weep
    * * *
    1 (n) крик
    2 (v) кричать; плакать
    * * *
    восклицать; плакать
    * * *
    [ kraɪ] n. крик, окрик, вопль, мольба, плач; крик уличных разносчиков; клич, боевой клич, лозунг; молва; звук, собачий лай, свора собак v. кричать, вопить, восклицать, взывать; плакать; оглашать, объявлять, предлагать для продажи; издавать звуки
    * * *
    вопль
    крикнуть
    кричать
    плакаты
    плакать
    плач
    плачь
    * * *
    1. сущ. 1) а) крик б) мольба в) плач г) клич (в частности, боевой), лозунг; рекламный слоган д) крики уличных разносчиков е) общие крики одобрения или недовольства (в каком-л. собрании) 2) молва; общественное мнение 2. гл. 1) а) кричать б) кричать на кого-л. в) созывать криками покупателей (об уличном разносчике) г) оглашать д) ист. церк. спрашивать, не имеет ли кто сведений о препятствиях к заключению брака 2) восклицать; взывать к чьим-л. чувствам, молить, просить, умолять;

    Новый англо-русский словарь > cry

  • 23 cry

    [kraɪ]
    cry вопль; мольба cry восклицать; взывать; to cry poverty прибедняться cry звук, издаваемый животным cry издавать звуки (о животных); cry away горько рыдать, обливаться слезами cry (боевой) клич; лозунг cry крик cry крик уличных разносчиков cry кричать; вопить cry молва; on the cry по слухам; the popular cry общее мнение, "глас народа" cry оглашать; объявлять cry плакать; to cry bitter tears плакать горькими слезами cry плач; she had a good cry она выплакалась cry предлагать для продажи (об уличном разносчике) cry свора собак; much cry and little wool = много шума из ничего; шума много, толку мало cry собачий лай cry издавать звуки (о животных); cry away горько рыдать, обливаться слезами cry плакать; to cry bitter tears плакать горькими слезами cry down заглушать криками cry down осуждать cry down раскритиковать cry down сбивать цену cry down умалять, принижать cry for просить, требовать себе (чего-л.); to cry for the moon желать невозможного cry for просить, требовать себе (чего-л.); to cry for the moon желать невозможного moon: cry лунный свет; to cry for the moon требовать невозможного; to bay the moon лаять на луну, заниматься бессмысленным делом cry off отказываться от сделки (намерения и т. п.), идти на понятный to cry one's heart out горько рыдать cry out объявлять во всеуслышание, выкликать cry восклицать; взывать; to cry poverty прибедняться to cry shame (upon smb.) порицать, стыдить, поносить (кого-л.) to cry stinking fish выносить сор из избы to cry stinking fish хулить то, в чем сам заинтересован cry up превозносить, прославлять; there's no use to cry (или crying) over spilt milk посл. = сделанного, потерянного не воротишь far cry большая разница far cry далекое расстояние in full cry в бешеной погоне in full cry в полном разгаре cry свора собак; much cry and little wool = много шума из ничего; шума много, толку мало cry молва; on the cry по слухам; the popular cry общее мнение, "глас народа" cry молва; on the cry по слухам; the popular cry общее мнение, "глас народа" cry плач; she had a good cry она выплакалась cry up превозносить, прославлять; there's no use to cry (или crying) over spilt milk посл. = сделанного, потерянного не воротишь tocry one's heart out чахнуть от тоски

    English-Russian short dictionary > cry

  • 24 rendre

    1. непр.; vt
    1) отдавать, возвращать
    rendre une pièce, un pion шахм.отдать фигуру, пешку
    rendre à qn sa paroleосвободить кого-либо от данного слова, вернуть данное слово
    rendre la liberté à qn — вернуть свободу кому-либо
    condamnés rendus à la liberté — осуждённые, которым возвращена свобода
    2) передавать, доставлять, вручать
    rendre la monnaieдать сдачу
    3) сдавать, отдавать
    rendre une forteresseсдать крепость
    4) производить; приносить доход, урожай
    5) выделять, издавать
    rendre beaucoup de jus — быть сочным
    6) оказывать (услуги, почести)
    rendre justice à... — оценить по заслугам, воздать должное
    rendre grâce à qnблагодарить кого-либо, выражать благодарность кому-либо; быть признательным
    rendre le salutответить на приветствие
    rendre visite à... — нанести визит кому-либо
    8)
    rendre la main, rendre la bride — отпускать поводья
    9) извергать, изрыгать
    10) выражать, передавать
    rendre mot à mot — передать, перевести слово в слово, дословно
    ce portrait rend bien ses traits — этот портрет очень на него похож
    12) определять, постановлять
    rendre un arrêtвынести постановление
    13) на основе конструкции rendre + существительное образуются устойчивые словосочетания
    rendre raison de qch — дать отчёт в чём-либо; представить объяснения по поводу чего-либо; дать удовлетворение
    rendre l'âme [l'esprit, le souffle, le dernier soupir] — испустить последний вздох; умереть
    14) (+ прилагательное) (с) делать; приводить в какое-либо состояние
    rendre un chemin praticableсделать дорогу проезжей
    rendre méconnaissable — сделать неузнаваемым, изменить до неузнаваемости
    2. непр.; vi
    3) приносить доход; давать урожай, давать эффект
    ça n'a pas renduэто ничего не дало; дело не выгорело

    БФРС > rendre

  • 25 бырлау

    неперех.
    1) издавать звуки бр-р, издавать с шумом дрожащий звук
    2) издавать звук рожка, горна

    Татарско-русский словарь > бырлау

  • 26 emit

    1. v испускать, излучать, выделять; издавать
    2. v распространять
    3. v извергать
    4. v физ. излучать
    5. v арх. издавать; публиковать
    6. v фин. выпускать; эмиттировать
    Синонимический ряд:
    1. beam (verb) beam; broadcast; transmit
    2. circulate (verb) circulate; publish; spread
    3. discharge (verb) discharge; disembogue; flow; pour; void
    4. give forth (verb) eject; give; give forth; give off; give out; issue; let off; let out; release; send forth; stream; throw off; vent
    5. project (verb) cast; irradiate; project; radiate; shed; throw
    6. utter (verb) express; pronounce; utter; voice
    Антонимический ряд:
    conceal; contain; hide; inhale; inject; inspire; receive; refrain; repress; restrain; retain; stifle; stop; suppress; withhold

    English-Russian base dictionary > emit

  • 27 emit sound

    Макаров: издавать звуки, (from) издавать звук

    Универсальный англо-русский словарь > emit sound

  • 28 μυζω

         μύζω
        I
        (aor. ἔμυξα) издавать звуки, подобные мычанию, стонать
        

    (τί μύζεις; Arph.)

        οἰκτισμὸν πολὺν μ. Aesch.издавать громкие стоны

        II
        сосать, всасывать (sc. τὸ πόμα Xen.)

    Древнегреческо-русский словарь > μυζω

  • 29 sonorous

    adjective
    1) звучный, звонкий
    2) высокопарный (о стиле, языке)
    * * *
    1 (a) высокопарный; громкий; звонкий; звуковой; звучащий; звучный; произносимый с участием голоса; торжественный
    2 (n) издающий звук
    3 (v) способный издавать звук
    * * *
    звонкий, звучный
    * * *
    [so·no·rous || 'sɑnərəs /'sɒnərəs] adj. звучный, громкий, звонкий, высокопарный
    * * *
    высокопарный
    звонкий
    звучный
    * * *
    1) звонкий 2) а) издающий звук; способный издавать звуки (особ. громкие, звонкие) б) отдающийся эхом, гулкий (о месте, помещении) в) наполненный звуками

    Новый англо-русский словарь > sonorous

  • 30 sing

    I [sɪŋ] 1. гл.; прош. вр. sang, прич. прош. вр. sung
    1) петь, напевать

    to sing smb. to sleep — убаюкивать кого-л.

    I like to sing to many people. — Я люблю петь перед большой аудиторией.

    I knew she was happy again when I heard her singing away in the kitchen. — Я понял, что она снова счастлива, когда услышал, как она всё время поёт на кухне.

    Syn:
    2)
    а) издавать трели; петь, заливаться ( о птицах)

    I heard the birds sing. — Я слышал, как поют птицы.

    Syn:
    warble 2.
    Syn:
    crow 2.
    в) каркать ( о вороне); кричать ( о чайке)
    г) квакать (о лягушке, жабе)
    д) сверчать, трещать, звенеть, стрекотать ( о сверчке)

    He made his violin sing. — Скрипка пела у него в руках.

    4) крим. стучать, доносить

    to make smb.'s head sing — расколоться; выдать сообщников преступления

    5)
    а) гудеть ( о ветре); свистеть (о пуле, снаряде во время полета)
    б) звенеть в ушах; испытывать звон в ушах
    Syn:
    ring II 2., tingle 2.
    6) воспевать, прославлять

    to sing smb.'s praises — рассыпаться в похвалах в адрес кого-л., петь дифирамбы кому-л.

    Syn:
    chant 2.
    Syn:
    8)
    ••

    to sing small — сбавить тон, вести себя скромнее, тише; присмиреть; стушеваться

    to sing another / a different tune — запеть по-лругому

    to sing like a lark — заливаться жаворонком, распевать весело, звонко, от полноты счастья

    to sing for one's supper — отрабатывать долги, платить за оказанную любезность

    - sing out 2. сущ.
    1)
    а) свист (пули и т. п.)
    б) шум ( ветра); звон ( в ушах)
    в) стрекотание (кузнечиков, цикад), звон ( комаров)
    2)
    II [sɪŋ] гл.; шотл.

    The flame sang the points of her hair. — Огонь опалил кончики её волос.

    Syn:
    singe 2.

    Англо-русский современный словарь > sing

  • 31 pfeifen*

    vi, vt
    2)

    éíne Melodíé pféífen — насвистывать мелодию

    4) редк играть на свирели [на дудке]
    5) издавать свистящий сигнал (напр, о чайнике)
    6) свистеть, пищать, петь (о птицах, маленьких животных)
    7) издавать звуки, похожие на свист (напр, о ветре, дыхании)
    8) (s) ехать [лететь] со свистом (напр, о пулях)
    11) фам устарев проговориться, проболтаться (в суде)
    13)

    Ich pféífe auf méíne Pflíchten. разг — Плевать я хотел на мои обязанности.

    ich pféífe dir was! шутл, нет уж — дудки!; держи карман шире!

    Универсальный немецко-русский словарь > pfeifen*

  • 32 çalmaq

    1
    глаг.
    1. играть:
    1) исполнять, исполнить что-л. на музыкальном инструменте сыграть. Melodiya çalmaq играть мелодию, Ü. Hacıbəyovun əsərlərini çalmaq играть произведения У. Гаджибекова, sazda çalmaq играть на сазе, ilhamla çalmaq играть вдохновенно (с вдохновением)
    2) исполнять, исполнить какое-л. музыкальное произведение (об оркестре, ансамбле и т.п.), сыграть. Çalır Azərbaycan Dövlət simfonik orkestri играет Азербайджанский государственный симфонический оркестр
    3) быть членом какого-л. музыкального коллектива, работать музыкантом в нём. Orkestrdə çalmaq играть в оркестре, ansamblda çalır kim играет в ансамбле кто
    2. забивать, забить; вбивать, вбить, вколачивать, вколотить (гвоздь, клин, колит.п.). Mıxı divara çalmaq забить (вбить) гвоздь в стенку, tirə paz çalmaq забить (загнать) клин в бревно, payanı yerə çalmaq вколотить (воткнуть) кол в землю, çəkiclə çalmaq забивать молотком
    3. разг. стучать, постучать (в дверь, в окно и т.п.). Qapını çalmaq стучать в дверь, darvazanı çalmaq стучать в ворота
    4. бить, пробивать, пробить (отмечать ударами, звоном что-л. или издавать звуки, обозначая что-л.). Saat altını çaldı (vurdu) часы пробили шесть
    5. бить, ударять, ударить, стегать, стегнуть, хлестать, хлестнуть (кнутом и т.п.). Qamçı çalmaq kimə бить кнутом, стегать хлыстом кого:
    6. ударять, ударить обо что-л. Daşa çalmaq nəyi ударить о камень что, divara çalmaq nəyi ударить об стенку что, yerə çalmaq ударить об пол, о землю
    7. разг. вырвать из рук, выхватить рывком, отнять. Əlindən çalmaq kimin nəyi выхватить из рук кого что
    8. разг. выкрасть, похитить, угнать кого, что. Mal-qarasını çalmaq kimin угнать скот чей, у кого
    9. косить, скашивать, скосить (срезать траву или хлеба косой, косилкой). Ot çalmaq косить траву (сено)
    10. подметать, подмести метлой, сметать, смести, очищать, очистить от чего-л. Tövləni çalmaq подмести метлой конюшню, həyəti çalmaq подмести двор, çalğı ilə çalmaq подметать метлой
    11. взмахивать, взмахнуть. Qanad çalmaq взмахивать крыльями
    12. моргать, моргнуть, мигать, мигнуть (непроизвольно быстро опустить и поднять веки и ресницы). Kirpik çalmaq моргать глазами
    13. заквашивать, заквасить (положив закваску, вызвать кислое брожение). Qatıq çalmaq (südü çalmaq) заквасить молоко
    14. взбивать, взбить (лёгкими ударами сделать пенистым, вспенить). Yumurtanı çalmaq взбивать яйцо
    15. готовить, приготовить (о способе приготовления некоторых азербайджанских национальных мучных блюд). Halva çalmaq готовить халву, quymaq çalmaq готовить куймаг
    16. приправлять, заправлять, сдабривать что-л. с чём-л. Xörəyə un çalmaq заправлять мукой какое-л. блюдо
    17. жалить, ужалить (ранить, впиваясь жалом, хоботком). İlan çaldı kimi змея ужалила кого, əqrəb çalıb kimi скорпион ужалил кого
    ◊ qələbə çalmaq одерживать, одержать победу; qələm çalmaq: 1. воспевать, воспеть, хвалить, похвалить (в своих произведениях, статьях и т.п.); 2. многократно писать, письменно выступать против кого-л.; qılınc çalmaq рубить саблей (мечом); воевать, сражаться с оружием в руках; əl çalmaq (çəpik çalmaq) аплодировать, рукоплескать кому-л., хлопать в ладоши; zəng çalmaq звонить, позвонить:
    1) подавать сигнал звонком. Qapının zəngini çalmaq позвонить в дверь
    2) вызывать, вызвать для разговора по телефону; ilmə çalmaq завязать петлю; təpik çalmaq топать, протопать; шагать, прошагать; fit çalmaq: 1. издавать гудок; 2. свистеть, свистнуть; fışqırıq çalmaq свистеть, свистнуть; laylay çalmaq петь колыбельную; ayrı hava çalmaq запеть, петь другую песню (заговорить или повести себя иначе под влиянием обстоятельств, принуждений); qırxında öyrənən gorunda çalar всему своё время (буквально: кто в сорок лет учится играть, тот научится на том свете); dili topuq çalır kimin язык заплетается у кого; külüng çalmaq неутомимо трудиться в какой-л. области; çalmadan oynamaq быть в хорошем настроении; ömrünü (həyatını) daşa çalmaq прожигать жизнь, бесцельно прожить годы; sən çaldın букв.: ты сыграл (т. е. тебе повезло, ты выиграл); qulağım çaldı я услышал краем уха
    2
    глаг.
    1. nəyə отливать чем (отсвечивать каким-л. оттенком, отличающимся от основного цвета). Sarıya çalmaq отливать жёлтым цветом, boz rəngə çalmaq отливать серым цветом, gümüşü rəngə çalmaq отливать серебряным цветом, отливать серебром
    2. kimə быть похожим на кого, напоминать кого. Atasına çalır похож на отца, danışığı nənəsinə çalır манера её говора напоминает бабушку
    3. отдавать чем-нибудь, иметь привкус чего-л.

    Azərbaycanca-rusca lüğət > çalmaq

  • 33 nərildəmək

    глаг. реветь, взреветь:
    1. издавать рёв (о животных)
    2. перен. производить, издавать звуки, похожие на рёв животных. Dəniz nərildəyirdi море ревело

    Azərbaycanca-rusca lüğət > nərildəmək

  • 34 susmaq

    глаг.
    1. молчать:
    1) ничего не говорить, не издавать звуков голосом. Qoca susurdu старик молчал, həmsöhbətim susurdu мой собеседник молчал, niyə susursunuz? почему молчите? yol boyu susmaq молчать всю дорогу
    2) не высказывать жалоб, не протестовать; молча сносить что-л. Gəlin hər təhqirə dözüb susurdu невеста молча сносила все оскорбления
    3) не нарушать тишины, не производить звуков, безмолвствовать. Dəniz susub море молчит
    4) не действовать, не работать (о приборах, подающих звуковые сигналы). Telefon susub телефон молчит, radio susub радио молчит
    5) не стрелять (об огнестрельном оружии). Pulemyotlar susub пулёметы молчат
    6) не рассказывать, не говорить о ком-, чём-л., хранить в тайне что-л. Əsir susurdu пленный молчал
    7) не высказывать открыто своего мнения, обходить молчанием что-л. İclasda hamı susurdu на собрании все молчали, çatışmazlıqlar haqqında susmaq молчать о недостатках, qorxudan susmaq молчать от страха
    8) не писать писем, не отвечать. Uzun müddət susmaq долго молчать, bir ildir ki susur год как молчит
    9) перен. не проявляться, не давать о себе знать (о чувствах, переживаниях и т.п.). Ürək susur сердце молчит, vicdan susur совесть молчит
    2. замолчать, замолкать, замолкнуть, умолкать, умолкнуть:
    1) перестать издавать звуки, прекратить говорить, петь, кричать и т.п.; смолкать, смолкнуть. Qəfil susmaq внезапно замолчать, natiq bir anlığa susdu оратор замолчал на минуту
    2) прекратить стрелять (об огнестрельном оружии). Toplar susdu пушки замолкли (отгремели), pulemyot susdu пулемёт замолк; sus! молчи! замолчи!

    Azərbaycanca-rusca lüğət > susmaq

  • 35 səslənmək

    глаг.
    1. звучать:
    1) издавать звуки. Tar gözəl səslənir тар звучит красиво
    2) прозвучать; раздаваться, быть слышимым (о голосах, музыке и т.п.). Azərbaycan Respublikasının Dövlət himni səslənir звучит Государственный гимн Азербайджанской Республики, qonşu mənzildə musiqi səslənir в соседней квартире звучит музыка
    3) иметь то или иное звучание при произношении, быть каким-л. на слух. Adı yaxşı səslənir kimin имя чьё звучит хорошо, qürurla səslənir звучит гордо
    4) производить, произвести то или иное действие, впечатление на слушающего. İnandırıcı səslənir звучит убедительно, saxta səslənir звучит фальшиво, sizin cavabınız yaxşı səslənmədi ваш ответ прозвучал плохо
    2. звонить (издавать звон). Kilsə zəngləri səslənir звонят церковные колокола
    3. подавать, подать голос. O, gözlənilmədən səsləndi (dilləndi) он неожиданно подал голос
    4. прозвучать (послышаться). İndicə burada belə bir fikir səsləndi ki, … только что здесь прозвучала такая мысль, что …
    5. звенеть, прозвенеть (о звонке и т.п.)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > səslənmək

  • 36 ulamaq

    глаг. выть, завывать, завыть:
    1. издавать вой. İt uladı собака завыла
    2. производить, издавать звуки, похожие на вой. Külək ulayır ветер воет, fırtına (tufan) ulayır буря воет
    3. прост. плакать в голос

    Azərbaycanca-rusca lüğət > ulamaq

  • 37 мӱгыраш

    мӱгыраш
    -ем
    1. реветь; издавать рёв (о животных)

    Маска мӱгыра, пире урмыжеш, олык йыр кудалыштыт. А. Айзенворт. Медведь ревёт, волк воет, по лугам бегают.

    Ӱшкыж огыл – мӱгыра, пашам талын ышта. Тушто. Не бык, а ревёт, проворно работает.

    2. реветь; издавать звуки, похожие на рёв животных

    Теҥыз вӱд мӱгыра ревёт морская вода.

    Уремыште мардеж мӱгыра, лум тӱргыкта. М. Шкетан. На улице ревёт ветер, клубится снег.

    Мотор икшырымын мӱгыра. В. Микишкин. Однотонно ревёт мотор.

    3. шуметь, гудеть, греметь, грохотать

    Мардеж талышна эше шап, пушеҥге вуйым тодыштеш, рӱза, – чодыра шыдешт мӱгыра. А. Асаев. Ещё сильнее усиливается ветер, ломает, качает верхушки деревьев, – лес шумит сурово.

    А кӱшнӧ, залыште, музык мӱгыра. М. Евсеева. А наверху, в зале, гремит музыка.

    4. прост. реветь, громко плакать

    Мыйжат молан мурем вара? Молан мӱгырем вара? Муро. Зачем же я пою? Зачем я реву?

    – Ой, мом ынде ыштем? Куш пурем? – йӱкын мӱгыра ӱдырамаш. В. Сапаев. – Ох, что же теперь делать? Куда денусь? – голосом ревёт женщина.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > мӱгыраш

  • 38 урмыжаш

    урмыжаш
    -ам
    1. выть; издавать вой (о животных)

    Урмыжаш тӱҥалаш завывать, завыть;

    шучкын урмыжаш выть жутко.

    Ончем: балконышто мемнан пийна уло йӱкын урмыжеш. С. Музуров. Смотрю: на балконе наша собака воет во весь голос.

    Пириге кожлаш ончен урмыжеш. Калыкмут. Волчонок воет, глядя в лес.

    2. разг. выть, реветь, голосить; плакать в голос, петь громко

    Иша чоным ала-можо, туге ишен шында – кеч пирыла урмыж. З. Каткова. Что-то стискивает сердце, так стиснет – хоть волком вой.

    – Мурыштат уке мо, ала-могай ирын веле урмыжыт... – ала йодын, ала так пелештыш Ольга Павловна. С. Чавайн. – Что, у них и песни нет, воют только как-то дико... – не то спрашивая, не то просто так сказала Ольга Павловна.

    3. разг. орать, кричать, рычать, голосить

    – Тоям налын, туп воктенже мурыкташ кӱлеш! – кумшыжо урмыжеш. К. Смирнов. Взяв палку, следует огреть по спине! – орёт третий.

    (Ведаси:) Тендан верчын шудо ыштышаш кодеш. (Орик:) Тыйын пашат уке, ит урмыж! М. Шкетан. (Ведаси:) Из-за вас задерживается сенокос. (Орик:) Тебе дела нет, не ори!

    4. перен. выть, реветь; издавать звуки, похожие на вой, рёв (о буране, ветре, технике и т. д.)

    Мардеж пеш урмыжеш: йӱштӧ поран толнеже. Пале. Сильно воет ветер: к холодному бурану (букв. хочет начаться холодный буран).

    Станцийыште кенета паровоз-влак урмыжаш тӱҥалыт. Н. Лекайн. На станции вдруг заревели паровозы.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > урмыжаш

  • 39 шыпланаш

    шыпланаш
    Г.: шӹплӓнӓш
    -ем
    1. замолкать, замолчать, замолкнуть; умолкать, умолкнуть; смолкать, смолкнуть; переставать (перестать) говорить, петь, кричать; перестать издавать звуки и т. д

    Тачана эше ала-мом каласынеже ыле, но шыпланыш. М. Иванов. Тачана хотела ещё что-то сказать, но замолчала.

    Пӱнчер чодыраште товар йӱк йӱд-кече ок шыплане. К. Березин. В сосновом лесу и днём и ночью не умолкает звук топора.

    2. замолкать, замолкнуть, замолчать; умолкать, умолкнуть; смолкать, смолкнуть; прекращать (прекратить) стрельбу

    Пулемётчик ячейкешыже лаштыргыш, пулемёт шыпланыш. Н. Лекайн. Пулемётчик раздавлен в ячейке, пулемёт замолк.

    Самолёт-влакын айда-лийже (бомбым) кышкен кодымекышт гына, зенитный пушко-влак шыпланышт. И. Ятманов. Только после того как самолёты беспорядочно разбросали бомбы, замолчали зенитные пушки.

    3. замолкать, замолкнуть, замолчать; умолкать, умолкнуть; переставать (перестать) издавать шум, рокот, звук; переставать (перестать) работать (о моторе, машине и т. д.)

    Кӱкшакаште гына буровой изишланат ок шыплане. А. Мурзашев. Лишь на бугре даже ненадолго не замолкает буровая.

    Кенета машина чарнен шогале, мотор шыпланыш. З. Каткова. Вдруг машина остановилась, мотор замолк.

    Сравни с:

    тыпланаш
    4. утихать, утихнуть; затихать, затихнуть; стихать, стихнуть; замирать, замереть; становиться (стать) тихим

    Теве угыч чыла шыпланыш, ер угыч воштончыш гай тӧр. П. Корнилов. Вот опять всё стихло, озеро опять ровное, как зеркало.

    Йӱр лийшашым шижын, пӱртӱс кенета шыплана. А. Эрыкан. Предчувствуя дождь, природа вдруг затихает.

    5. утихать, утихнуть; затихать, затихнуть; стихать, стихнуть, ослабеть в действии, силе, прекратиться

    Вара тӱтан шыпланыш эркын, мардеж чоҥештыш каналташ. В. Дмитриев. Затем ураган постепенно утих, ветер улетел отдохнуть.

    6. успокаиваться, успокоиться; становиться (стать) спокойным, подавлять (подавить) своё волнение, возбуждение, горячность; переставать (перестать) беспокоиться, раздражаться, шуметь

    Погынымашым вуйлатыше студент-влаклан оҥгырым рӱза, кожганыше рвезе калык вашке ок шыплане. О. Шабдар. Председатель собрания студентам даёт звонок, возбуждённые молодые люди не скоро успокаиваются.

    Ындыже прокурор утларак шыдешкыш гынат, шыпланыш. А. Юзыкайн. Теперь прокурор ещё больше рассердился, но успокоился.

    7. успокаиваться, успокоиться; довольствоваться, удовольствоваться; удовлетворившись чем-л., переставать (перестать) стремиться к чему-л.

    Мыланем мланде кӱлын. Мландым пуэныт, мый шыпланенам. Н. Лекайн. Мне нужна была земля. Дали землю, я успокоился.

    8. присмиреть, успокоиться; стать смирным, спокойным

    Тылеч вара Мирошка шыпланыш вет, ӱҥышеме. Н. Лекайн. Ведь после этого Мирошка присмирел, укротился.

    Марийско-русский словарь > шыпланаш

  • 40 мӱгыраш

    -ем
    1. реветь; издавать рёв (о животных). Маска мӱ гыра, пире урмыжеш, олык йыр кудалыштыт. А. Айзенворт. Медведь ревёт, волк воет, по лугам бегают. Ӱшкыж огыл – мӱ гыра, пашам талын ышта. Тушто. Не бык, а ревёт, проворно работает.
    2. реветь; издавать звуки, похожие на рёв животных. Теҥыз вӱ д мӱ гыра ревёт морская вода.
    □ Уремыште мардеж мӱ гыра, лум тӱ ргыкта. М. Шкетан. На улице ревёт ветер, клубится снег. Мотор икшырымын мӱ гыра. В. Микишкин. Однотонно ревёт мотор.
    3. шуметь, гудеть, греметь, грохотать. Мардеж талышна эше шап, пушеҥге вуйым тодыштеш, рӱ за, – чодыра шыдешт мӱ гыра. А. Асаев. Ещё сильнее усиливается ветер, ломает, качает верхушки деревьев, – лес шумит сурово. А кӱ шнӧ, залыште, му-зык мӱ гыра. М. Евсеева. А наверху, в зале, гремит музыка.
    4. прост. реветь, громко плакать. Мыйжат молан мурем вара? Молан мӱ гырем вара? Муро. Зачем же я пою? Зачем я реву? – Ой, мом ынде ыштем? Куш пурем? – йӱ кын мӱ гыра ӱдырамаш. В. Сапаев. – Ох, что же теперь делать? Куда денусь? – голосом ревёт женщина.
    // Мӱ гырен шинчаш шуметь, гудеть, греметь, грохотать (некоторое время). Лач кум шагат жап фронтын тиде участкыже мӱ гырен шинчыш. «Мар. альм.». В течение трёх часов грохотал этот участок фронта. Мӱ гырен шогаш шуметь, гудеть, греметь. Пич чодыра мӱ гырен шога. А. Айзенворт. Шумит дремучий лес. Мӱ гырен шорташ реветь; громко плакать.
    □ Тунам наҥгайымым ужын, Сергейын аваже мӱ гырен шортеш. К. Васин. Увидев, что уводят тёлку, мать Сергея громко плачет (ревмя ревёт).

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > мӱгыраш

См. также в других словарях:

  • переставший издавать звуки — прил., кол во синонимов: 6 • замолчавший (50) • затихнувший (51) • затихший (37) …   Словарь синонимов

  • перестававший издавать звуки — прил., кол во синонимов: 6 • замолкавший (31) • затихавший (34) • перестававши …   Словарь синонимов

  • издавать — звуки • действие издавать приказ • существование / создание издать горловой звук • действие издать закон • существование / создание издать невнятный звук • действие издать полное собрание • существование / создание издать постановление • действие …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • Звуки, их разновидности и источник — Имена существительные     АПЛОДИСМЕ/НТЫ, ова/ция, рукоплеска/ния, хлопки/.     Звуки, раздающиеся в процессе ударов ладонями одной об другую как знак одобрения, приветствия.     ЗВОН, бла/говест, перезво/н, трезво/н.     Звуки, возникающие при… …   Словарь синонимов русского языка

  • звуки — долетают звуки • действие, субъект донеслись звуки • действие, субъект доносятся звуки • действие, субъект звуки раздаются • действие, субъект звуки сливаются • субъект, совместность издавать звуки • действие несутся звуки • действие, субъект… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • издавать — ИЗДАВАТЬ1, несов. (сов. издать), что. Создавая какие л. новые литературные произведения, выпускать (выпустить) их в свет [impf. to publish, issue, print and distribute to the public; to release; to edit, prepare a piece of writing for… …   Большой толковый словарь русских глаголов

  • Жесткокрылые — Коллекция троп …   Википедия

  • Семейство Ставридовые (Carangidae) —          Ставридовые имеют два спинных плавника: первый колючий, небольшой, со слабыми или короткими колючими лучами, второй спинной длинный. Анальный плавник длинный. У некоторых видов позади второго спинного и анального плавников имеется по… …   Биологическая энциклопедия

  • тре́нькать — аю, аешь; несов. разг. 1. Издавать отрывистые звуки (о щипковых музыкальных инструментах). В одном из них [увеселительных заведений], в эту минуту, шел стук и гам на всю улицу, тренькала гитара, пели песни, и было очень весело. Достоевский,… …   Малый академический словарь

  • Бренчать — несов. неперех. разг. 1. Ударяясь обо что либо, раскачиваясь, издавать звуки, подобные ровному приглушенному звону; тихо звенеть, позвякивать. отт. Издавать звуки, подобные ровному приглушенному звону. 2. перен. Неумело или неискусно играть на… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Бренькать — несов. неперех. разг. 1. Ударяя по чему либо, время от времени издавать звуки, подобные приглушенному звону; тихо звенеть, позвякивать. отт. Издавать звуки, подобные приглушенному звону. 2. перен. Неумело или неискусно играть на музыкальном… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»