-
21 -trix
I [-triks] suffзустрічається в словах (з лaт. коренями), співвідношуваних із словами на- tor, позначаючих жінокII [-triks] suffзустрічається в геометричних, фізичних термінах, що позначають різні типи ліній або поверхонь -
22 foreigner
n1) іноземець; чужоземець2) чужинець, стороння людина3) розм. тварина (рослина), що не зустрічається у певній місцевості4) іноземний корабель* * *n1) іноземець; чужоземець2) в знaч.; iм. чужий, сторонній -
23 local
1. n1) місцева партійна (профспілкова) організація3) звич. pl місцевий мешканець4) місцевий проповідник5) місцеві новини6) розм. місцевий шинок (трактир)2. adj1) місцевийlocal board — амер. дільнична призовна комісія
the local doctor — місцевий (дільничний) лікар
local examination(s) — випускні екзамени, що проводяться у середній школі представниками університету
local government — місцеве самоврядування; місцеві власті
local name — місцева назва; назва місцевості
local option — право мешканців округу (району) дозволяти (забороняти) продаж спиртних напоїв
local rag — розм. місцева газета
local room — амер. відділ (редакція) місцевих новин (у газеті)
local security — військ. безпосередня охорона
local train — приміський (місцевий) поїзд
local veto — рішення мешканців округу (району) про заборону продажу спиртних напоїв
2) частковий, окремий, місцевийlocal infection — мед. локалізований інфекційний процес
local injury — часткове (місцеве) пошкодження
3) поширений лише подекуди; що зустрічається лише в окремих районах (звич. very local, quite local)4) вузький, обмежений, місницький5) грам. місцевий* * *I n2) місцевий поїзд або автобус3) місцеві новини ( у газеті)4) місцевий житель; = local preacher6) = local examinations9) аборигенII a1) місцевий2) приватний, частковий; локальний; локалізований3) вузький, обмежений ( про погляди) -
24 scarce
1. adj1) убогий, недостатній2) рідкісний; що рідко зустрічаєтьсяto make oneself scarce — непомітно утекти (ушитися); намагатися не потрапляти на очі
2. adv поет., див. scarcely* * *I a1) недостатній, мізерний, убогий2) рідкісний, який зустрічаєтьсяII adv; поет.; див. scarcely -
25 -able
suff1) утворює пpикм. зі значенням можливості здійснення від перехідних дієслів2) зустрічається в пpикм.; лaт. походження зі значенням можливості (або неможливості) здійснення (- ible)practicable — здійсненний, реальний
untenable — непридатний, неспроможний
3) зустрічається в пpикм. різного значення, не пов'язаних з ідеєю можливості здійснення (- ible) -
26 -age
suffзустрічається в iм. зі значенням:1) збірностіbaggage, luggage — багаж
2) дії3) місця (дії, проживання)carriage — екіпаж; часто зустрічається в словах, пов'язаних із судом, законами
-
27 -ance
suff(- ence)1) зустрічається в iм., що позначають процес, стан або властивість, похідні від дієслів2) зустрічається в iм., що позначають стан або властивість, похідні від пpикм. на-(-ancy,-ency) ant, -ent -
28 -ant
suff1) зустрічається з пpикм.; фp.; лaт. походження (- ent)vacant — вільний, вакантний
2) зустрічається у віддієслівних iм.; фp.; лaт. походження, що позначають особу або діяча (- ent) -
29 -ary
I suffзустрічається в пpикм.; лaт. походженняII suffзустрічається в iм.; фp.; лaт. походження, що позначають2) конкретні е абстрактні об'єкти (субстантивовані) пpикм. на- aryIII = ery -
30 -ate
I suffзустрічається в iм., що позначають1) особу (за її посадою, суспільним становищем)2) групу людей (за їх суспільним становищем), приналежність до такої групи, відповідне положення3) конкретні е абстрактні об'єкти (субстантивовані пpикм. на- ate к)II suff; хім.утворює назви солей (, ширше- аніонів) від назв кислот на-icIII suffзустрічається в пpикм.; фp.; лaт. походж.IV suff1) каузативні дiєcл. від iм.; пpикм.2) дiєcл. різного знaч., що співвідносяться з iм. на-ation -
31 -ette
I [-et] suff2) зустрічається в іменниках, що позначають жінок за родом занять, громадської діяльностіII [-et] suffзустрічається в іменниках зі значенням група з такої-то кількості учасників -
32 -ing
I [-iç] suff1) процес, дія, стан2) конкретний предмет, матеріал4) утворює складнопохідні iм., у яких друга основа позначає дію, а перша основа- об'єкт, пов'язаний з цією дієюII [iç] suffутворює дієслівну форму- герундій, що на укр. мову перекладається іменником; інфінітивом; дієприслівником; дієсловом в особовій форміIII [-iç] suff1) утворює від дiєcл. основ дієприкм., які залежать від іменника, від дієслова, а також зустрічаються. в різних самостійних зворотах2) зустрічається в пpикм. (колишніх дієприкм.)3) утворює складнопохідні пpикм., у яких другий компонент позначає дію, а перший компонент- об'єкт або поняття, пов'язані з цією дією -
33 -ling
-
34 -ory
I suffзустрічається в іменниках з основами на-t зі значенням місце діяльностіII suff -
35 -some
-
36 -trix
I [-triks] suffзустрічається в словах (з лaт. коренями), співвідношуваних із словами на- tor, позначаючих жінокII [-triks] suffзустрічається в геометричних, фізичних термінах, що позначають різні типи ліній або поверхонь -
37 a-
pref вживається як префікс:1) у предикативних прикметниках і прислівниках2) у виразах типу* * *I prefзустрічається в прислівниках, в предикативних пpикм., утворених пepeв. від споконвічних англ. основII prefaloud — голосно; особливо характерний для морської лексики
awake, awaken — будити
-
38 be-
pref1) утворює від основ іменників перехідні дієслова, які вживаються переважно як дієприкметники2) утворює від основ неперехідних дієслів перехідні дієслова3) вживається у дієсловах, утворених від основ іменників, із значенням позбавляти чогось* * *pref1) утворює від іменних основ перехідні дієслова які пepeв. викор. у формі дієприкм. мин.; ч. зі значенням постачати, забезпечувати, покривати, оточувати чим-небудь2) утворює від дієслівних основ перехідні дiєcл. зі значенням інтенсивності3) зустрічається в відіменних перехідних дiєcл. зі значенням називати таким-то чином4) виділяється в дiєcл. behead обезглавити -
39 -ar
I suffвиділяється в небагатьох iм., що позначають особу-діячаII suffзустрічається в пpикм., похідних від основ iм. на- 1,;-(-ear,-iar) le -
40 -een
[-'iːn]suffзустрічається в назвах тканин, що імітують тканину, яка позначається твірною основоюvelveteen — напівоксамит, вельветин
См. также в других словарях:
зустрічний — а, е. 1) Який рухається назустріч. || у знач. ім. зустрі/чний, ного, ч.; зустрі/чна, ної, ж. Людина, яка зустрічається, трапляється кому небудь на шляху. || Розташований поблизу шляху, яким хто небудь іде або їде. || Який має протилежний якомусь… … Український тлумачний словник
зустрічати — і діал. зостріча/ти, а/ю, а/єш, недок., зустрі/нути і діал. зострі/нути, зустрі/ти і діал. зострі/ти, і/ну, і/неш, док., перех. 1) Зближатися, сходитися з ким , чим небудь, хто (що) рухається навпроти. || Зближаючись, торкатися один одного (про… … Український тлумачний словник
зустріч — і, ж., кого, чого, з ким – чим і без додатка. 1) Зближення з ким , чим небудь, хто (що) рухається навпроти. 2) Випадкове або наперед домовлене побачення з ким небудь. || Тимчасове спільне перебування де небудь з метою обговорення яких небудь… … Український тлумачний словник
ґеленіт — геленит gehlenite Gehlenit мінерал, алюмосилікат кальцію. Склад: Ca2Al(ALSi)O7. AlAl заміщається MgSi з утворенням акерманіту. Сингонія тетрагональна. Кристали товстотаблитчасті, короткостовпчасті, іноді кубо октаедричні. Густина 2,9 3,1. Тв. 5,5 … Гірничий енциклопедичний словник
адуляр — adular, adularia *Adular мінерал класу силікатів, морфологічний різновид низькотемпературного ортоклазу. Типовий склад А. відповідає формулі Ог90 Ab9 An1, де Аb альбіт, An анортит. Домішки: до 1 % Ва0, не більше за 0,5% Са0. Зустрічається у… … Гірничий енциклопедичний словник
барит — barite, baryte, cawk, haevy spar * Baryt, Schwerspat мінерал кристалічної будови класу сульфатів, білого або сірого кольору зі скляним блиском. Склад: Ba[SO4]. Найпоширеніший мінерал барію (руда барію). Сингонія ромбічна. Густина 4,5. Твердість 3 … Гірничий енциклопедичний словник
бертрандит — bertradite Bertrandit – мінерал, Be4(OH)2[Si2O7]. Діортосилікат берилію острівної будови. Вміст ВеО 34,5 41,6%. Сингонія ромбічна. Структура представлена пов язаними один з одним шарами здвоєних тетраедрів. Утворює дрібні пластинчасті кристали,… … Гірничий енциклопедичний словник
гаусманіт — гаусманнит hausmannite Hausmannit поширений мінерал марганцю. Склад: Mn2O4. Клас оксидів. Сингонія тетрагональна. Структура координаційна. Кристали псевдооктаедричні. Зустрічається у вигляді зернистих або щільних аґреґатів. Широко розповсюджені… … Гірничий енциклопедичний словник
геденберґіт — геденбергит hedenbergite Hedenbergit силікат ланцюжкової будови з групи моноклінних піроксенів CaFe[Si2O6]. Склад (%): СаО 22,2; FеO 29,4; SiO2 48,4. Кристали подовжені призми. Колір від темно зеленого до чорно зеленого і майже чорного.… … Гірничий енциклопедичний словник
геміморфіт — гемиморфит hemimorphite, calamine *Hemimorphit, Kieselzinkerz, Kieselgalmei мінерал класу силікатів. Zn4[Si2O7] (OH)2 x H2O. Містить 67,5% ZnO, 25% SiO2; 7,5% H2O. Домішки: Pb, Fe, Ca, Mg, Ti, Al, Cd. Сингонія ромбічна. Структура острівна.… … Гірничий енциклопедичний словник
золоті руди — золотые руды gold ores Golderzen природні мінеральні утворення з вмістом золота у таких кількостях, що його економічно доцільно видобувати. Розрізняють корінні родовища (представлені г.ч. жилами із вмістом золота 1…30 г/т) й розсипи у вигляді… … Гірничий енциклопедичний словник