Перевод: с арабского на русский

с русского на арабский

знак

  • 81 وسام

    وِسَامٌ
    мн. أَوْسِمَةٌ мн. وِسَامَاتٌ
    знак отличия, орден; لينين وسام орден Ленина; العلم الحمر وسام орден Красного знамени; الاستحقاق وسام орден за отличие; الجمهورية العربيّة المتّحدة وسام ист. орден ОАР; جوقة الشرف وسام орден Почётного легиона; ربطة الساق وسام орден Подвязки (в Англии) ; وسامحامل (صاحب) ال орденоносец, кавалер (ордена)
    * * *

    иа=

    награда; орден; медаль
    وسام
    иа=
    pl. от وسيم

    Арабско-Русский словарь > وسام

  • 82 وسم

    I
    وَسَمَ
    п. I
    и وَسْمٌ
    1) выжигать клеймо, тавро, клеймить; ـه بوصمة العار وسم заклеймить кого-л. позором
    2) метить, отмечать (чем بـ)
    II
    وَسْمٌ
    мн. وُسُومٌ
    1) клеймо, тавро; отпечаток
    2) знак

    Арабско-Русский словарь > وسم

  • 83 وشمة

    وَشْمَةٌ
    мн. وَسَمَاتٌ
    рисунок, знак татуировки; الوشمات الزرق синие знаки татуиовки

    Арабско-Русский словарь > وشمة

  • 84 وقف

    I
    وَقَفَ
    п. I
    и وُقُوفٌ
    1) останавливаться, стоять; على شفير الهلاك وقف быть на краю гибели; ت الجريدة عن الصدور وقف газета перестала выходить; فى المسألة وقف колебаться, сомневаться; دونه وقف или وجهه وقف противодействовать, мешать кому-л. ; ضدّه وقف сопротивляться кому-л. ;... معه ضدّ وقف стоять на чьей-л. стороне (потив кого-л.) ; الى جانبه وقف или بجانبه وقف стать на сторону кого-л.
    2) подниматься, вставать, становиться; على قدميه وقف встать на ноги; على رؤوس اصابعه وقف стать на цыпочки; سعرى من الرعب وقف волосы у меня стали дыбом от страха; حدادا وقف встать в знак траура (по ком على) ;... فترة صمت تخليدا لذكرى وقف подняться (встать), чтобы почтить память... минутой молчания
    3) занимать позицию; موقف عداء وقف занять враждебную позицию (по отношению к кому-чему ازء,من)
    4) знать (что), знакомиться (с чем), біть в курсе (чего على) ; على اثر وقف напасть на след
    5) грам. соблюдать при чтении паузальные формы слова; على الكلمة وقف читать (произносить) слово в паузальной форме; على التاء المربوطة بالتاء الممدودة وقف он читал т связанную, как т долгую; * هذا عليك بكم؟ وقف во сколько это тебе стало?
    II
    وَقَفَ
    п. I
    и وَقْفٌ
    1) останавливать, задерживать; арестовывать; удерживать, отстранять (от чего عن) ; عن العمل وقف отстранить от работы
    2) посвящать, предназначать, завещать в качестве вакфа (кому على - на благотворительные цели)
    3) осведомлять (о чем), знакомить (с чем على)
    وَقْفٌ
    1
    1) стояние
    2) остановка
    3) пауза; وقفنقطة ال грам. точка
    IV
    وَقْفٌ
    2 мн. أَوْقَافٌ мн. وُقُوفٌ
    1) имущество, завещанное на благотворительные цели; вакуфное имущество; неотчуждаемое имущество; خيرىّ وقف вакуфное имущество, завещанное на благотворительные цели; اهلىّ وقف семейное вакуфное имущество; اوقاف مضبوطة вакуфное имущество,находящееся в ведении государства; وقفناظر ال опекун вакуфного имущества; وزارة الاوقاف министерство вакуфов
    2) неотъемлемая собственность;... كان وقفا على всецело принадлежать кому-л. ; نهر الجريدة هو وقف القصّة столбец газеты предназначен для рассказа; الاحلام وقف على من يستطيع ان ينام погов. букв. сны - удел тех, кто может спать
    * * *

    ааа
    1) останавливаться; стоять

    2) вставать, подниматься
    3) знакомить с чем, знать что
    4) мсд. останавливать, прекращать
    5) задерживать, арестовывать
    وقف
    а-=
    1) стояние; остановка

    2) прекращение
    3) мн. вакуф
    4) неотъемлемая собственность

    Арабско-Русский словарь > وقف

  • 85 وقفة

    وَقْفَةٌ
    мн. وَقَفَاتٌ
    1) вставание; حدادا وقفة вставание в знак траура (по ком على)
    2) остановка, стоянка; кратковременное пребывание
    3) стояние; عرفات وقفة моление паломников на г. Арафат
    4) грам. точка
    5) поза
    6) выступление; وقفات وطنيّة выступления по национальному вопросу; * العيد وقفة канун праздника
    * * *

    а-а=
    1) стояние; остановка

    2) позиция, отношение

    Арабско-Русский словарь > وقفة

  • 86 ومأ

    وَمَأَ
    п. I
    (يَمَأ) وَمَأْ
    кивать, делать знак

    Арабско-Русский словарь > ومأ

  • 87 آيَةٌ

    мн. اتٌ
    1) знак, знамение; آيات الشكر وانولاء знаки благодарности и дружбы
    2) чудо; من آيات الفنّ آيَةٌ чудо искусства
    3) стих Корана; * من آيات الغدر آيَةٌ верх предательства; آيَةٌ انقلبت (انعكست) ال картина изменилась"

    Арабско-Русский словарь > آيَةٌ

  • 88 أَثَرٌ

    мн. آثَارٌ
    мн.
    1) след, отпечаток, знак; الجرح أَثَرٌ шрам ; اصبع (صار) أَثَرٌ ا بعد عين был да сплыл, и след простыл; أَثَرٌ ضاع دون пропасть бесследно, исчезнуть; تلاه على أَثَرٌ ه повторять за читающим (напр. молитву); كان فى أَثَرٌه выслеживать кого-л.
    2) предание, памятник древности
    3) влияние, воздействие
    4) впечатление, эффект
    5) значение, важность
    6) произведение, труд (литературный, научный и т. п.) 7) блеск (напр. меча); * فى أَثَرٌ ذلك после того; أَثَرٌ على ال тотчас, немедленно

    Арабско-Русский словарь > أَثَرٌ

  • 89 أَشَارَ

    1) указывать (на что الى); يُشار اليه بالبنان страд. образн. он весьма известен
    2) делать знак, подавать сигнал (кому الى)
    3) отмечать (что الى)
    4) намекать (на что الى); советовать (кому على)

    Арабско-Русский словарь > أَشَارَ

  • 90 أَطْلَقَ

    IV
    1) давать свободу; освобождать, отпускать, выпускать; قمرا صناعيّا أَطْلَقَ запустить спутник;... الرصاص على أَطْلَقَ стрелять в кого-л. ; السهام أَطْلَقَ пускать стрелы; صرخة أَطْلَقَ испустить крик; الحمام الابيض تحيّةً أَطْلَقَ выпустить белых голубей в знак приветствия (кого لـ) سبيله أَطْلَقَ отпустить кого-л. ; العنان أَطْلَقَ отпустить поводья; الحبل على الغارب أَطْلَقَ дать полную волю; العنان لفيض الدموع أَطْلَقَ дать волю слезам; البخور أَطْلَقَ курить благовония, фимиам; لحيته أَطْلَقَ отпустить бороду; البطن أَطْلَقَ вызвать послабление желудка (о лекарстве); ـت الشجرة الازهارأَطْلَقَ дерево зацвело; صفارات الانذار أَطْلَقَ объявить воздушную тревогу; المدفع أَطْلَقَ стрелять из пушки; النار أَطْلَقَ открыть огонь (стрельбу);... يده فى أَطْلَقَ дать полную свободу (в чём-л.), развязать руки;" "2) применять (к чему على); присваивать (что кому على); عليه لقبا او اسما أَطْلَقَ дать кому-л. прозвище, имя
    3) обобщать"

    Арабско-Русский словарь > أَطْلَقَ

  • 91 أَلْوَى

    IV
    1) делать знак (рукой)
    2) поднимать (флаг)
    3) вывихнуть (что بـ)

    Арабско-Русский словарь > أَلْوَى

  • 92 أَمَارةٌ

    мн. أَمَارَاتٌ
    мн. أَمَائِرُ
    1) знак, признак
    2) пароль

    Арабско-Русский словарь > أَمَارةٌ

  • 93 أَوْبَأَ

    IV
    = وَبَأَ
    делать знак рукой; указывать(на кого-что الى)

    Арабско-Русский словарь > أَوْبَأَ

  • 94 أَوْمَأَ

    IV
    1) делать знак; برأسه أَوْمَأَ кивнуть головой
    2) указывать, намекать (на что الى)

    Арабско-Русский словарь > أَوْمَأَ

  • 95 أَوْمَضَ

    IV
    1) сверкать (о молнии)
    2) подмигивать; بعينه أَوْمَضَ а) взглянуть украдкой; б) тайно сделать знак, подмигнуть

    Арабско-Русский словарь > أَوْمَضَ

  • 96 أُعْلُومَةٌ

    мн. أَعَالِيمُ
    придорожный знак, указательный столб

    Арабско-Русский словарь > أُعْلُومَةٌ

  • 97 إِجْلاَلٌ

    почитание; глубочайшее почтение, уважение; благоговение; почёт; ـا له إِجْلاَلٌ в знак уважения к кому-л., в честь кого-л. ; إِجْلاَلٌ فى почтительно

    Арабско-Русский словарь > إِجْلاَلٌ

  • 98 إِسْتَغْرَبٌ

    удивление, изумление; إِسْتَغْرَبٌ علامة ال восклицательный знак; اثار إِسْتَغْرَبٌـا вызвать удивление

    Арабско-Русский словарь > إِسْتَغْرَبٌ

  • 99 إِسْتِفْهَامٌ

    мн. اتٌ
    1) запрос. справка
    2) вопрос; إِسْتِفْهَامٌعلامة ال вопросительный знак; إِسْتِفْهَامٌاسم ال вопросительное местоимение; إِسْتِفْهَامٌ حرف الвопросительная частица

    Арабско-Русский словарь > إِسْتِفْهَامٌ

  • 100 إِقْرَارٌ

    1) допущение
    2) установление; السكينة إِقْرَارٌ умировотворение; السلام إِقْرَارٌ установление мира
    3) признание, сознание; السكوت من الاقرار погов. молчание -знак согласия (букв. признания); جمركىّ إِقْرَارٌ торг. заявление (декларация) о товарах, подлежащих таможенной пошлине
    4) поселение;

    Арабско-Русский словарь > إِقْرَارٌ

См. также в других словарях:

  • знак — знак, а …   Русский орфографический словарь

  • знак — знак/ …   Морфемно-орфографический словарь

  • ЗНАК —         материальный предмет (явление, событие), выступающий в качестве представителя некоторого др. предмета, свойства или отношения и используемый для приобретения, хранения, переработки и передачи сообщений (информации, знаний). Различают… …   Философская энциклопедия

  • знак — сущ., м., употр. очень часто Морфология: (нет) чего? знака, чему? знаку, (вижу) что? знак, чем? знаком, о чём? о знаке; мн. что? знаки, (нет) чего? знаков, чему? знакам, (вижу) что? знаки, чем? знаками, о чём? о знаках 1. Знаком называется… …   Толковый словарь Дмитриева

  • ЗНАК — ЗНАК, знака, муж. 1. Признак, примета, по которым узнается, распознается что нибудь. Ребенка узнали по знаку на левом плече. «А в бане, слышно, (Пугачев) показывал царские свои знаки на грудях.» Пушкин. || Клеймо, метка. Таможенный знак.… …   Толковый словарь Ушакова

  • % (знак) — % %  знак, чаще всего обозначающий проценты. Происхождение обозначения …   Википедия

  • знак — Признак, примета, отличие; значок, мета (метка), отметка, клеймо, печать, штемпель, тавро, тамга; буква, цифра, черточка; знамение, предзнаменование, предвестие, предвестник, сигнал, симптом; девиз, пароль, лозунг, символ, эмблема, вензель, герб …   Словарь синонимов

  • ЗНАК —         материальный объект (артефакт), выступающий в коммуникативном или трансляционном процессе аналогом другого объекта (предмета, свойства, явления, понятия, действия), замещающий его. 3. является осн. средством культуры, с его помощью… …   Энциклопедия культурологии

  • ЗНАК — муж. признак, примета, отличие; предзнаменование; предвестие; чувственое доказательство, свидетельство; чувственое изъявление, обнаружение чего либо. Знак таможни, клеймо. отличия, орден. от раны, рубец. Подать знак рукой, шапкой, помаячить. Знак …   Толковый словарь Даля

  • знак — предмет (явление), служащий представителем другого предмета, явления, процесса. Наука о З. семиотика, возникшая во второй половине XIX начале ХХ в., связанная с именами Ч. Пирса, Ч. Морриса, Ф. де Соссюра, Г. Фреге, Р. Карнапа и др. и традиционно …   Большая психологическая энциклопедия

  • ЗНАК — ЗНАК, а, муж. 1. Пометка, изображение, предмет, к рыми отмечается, обозначается что н. Условный з. Дорожные знаки (на автомобильных дорогах, на улицах: информирующие об особенностях дороги, о правилах движения). Товарный з. (на товаре, изделии,… …   Толковый словарь Ожегова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»