-
1 Verbotsschilder / Запретительные надписи
• Официальные запреты, регламентирующие поведение в общественных местах/на транспорте. Встречаются в виде надписей, вывесок, иногда заменяются символическими рисунками.Rauchen nur in den dafür ausgewiesenen Zonen gestattet! — Курить только в специально отведённых местах!
Eintritt verboten! — Вход воспрещён! / Не входить!
... ist bei Strafe verboten. — За нарушение — штраф.
Parken nicht erlaubt/verboten. — Стоянка (машин) запрещена.
•—Ich möchte gern eine Zigarette rauchen. —Das ist hier nicht erlaubt. Lies das Schild dort! — —Я хотел бы выкурить сигарету. —Здесь запрещено курить. Видишь? Вон табличка.
—Herr Doktor, darf ich rauchen? —Nein, das dürfen Sie nicht. Das würde Ihnen sehr schaden. — — Доктор, мне можно курить? —Нет, нельзя. Вам это очень вредно.
— Darf ich den Kranken sehen? — Das ist unmöglich. Sein Zustand erlaubt es noch nicht. — — Можно мне к больному? —Пока нельзя. Его состояние очень серьёзно.
—Kann man diesen Berg besteigen? —Das ist absolut ausgeschlossen. Lesen Sie mal die Verbotstafel! — — Можно забраться на эту гору? — Это категорически запрещено. Видите табличку?
— Darf man in diesem See angeln? — Nein, das ist nicht gestattet. Hier werden Fische gezüchtet. — —В этом озере можно ловить рыбу? —Нет, это запрещено. Здесь разводят рыбу.
—Nach diesem Vorfall möchte ich am liebsten kündigen. —Das darfst du jetzt nicht. Warte noch einige Zeit, vielleicht ändert sich die Situation! — —После того, что произошло, я пожалуй, уволюсь. —Ты что! Подожди немного, возможно, ситуация изменится.
—Wir möchten per Anhalter nach Italien fahren. Du bist doch einverstanden? —Auf gar keinen Fall! Das erlaube ich niemals! — —Мы хотим ехать автостопом в Италию. Ты, надеюсь, не против? —Ни в коем случае! Я этого никогда не позволю.
—Kann ich an der Exkursion teilnehmen? —Nein, das kann ich nicht erlauben. Woher willst du das Geld nehmen? — —Можно мне поехать на экскурсию? —Нет, я не могу тебе этого разрешить. Где ты собираешься взять деньги?
Deutsch-Russische Wörterbuch Kommunikation > Verbotsschilder / Запретительные надписи
-
2 bei Todesstrafe verbotenl
1. нареч. 2. прил.общ. запрещено под страхом смертной казни!, запрещено под угрозой смертной казни!Универсальный немецко-русский словарь > bei Todesstrafe verbotenl
-
3 Fußgängerbereich
mпешеходная зона (зона, в пределах которой запрещено движение автотранспорта) -
4 Rauchverbot
n -
5 Redeverbot
-
6 Strafe
f =, -n1) наказание; взысканиеauf Mord stehen die härtesten Strafen — убийство карается самыми суровыми мерами наказанияdie Strafe abbüßen ( verbüßen) — отбывать ( нести) наказаниеer hat seine Strafe abgesessen — он отбыл срок наказанияdie Strafe antreten — начать отбывать наказание; ( j-m)eine Strafe erlassen — отменять наказаниеeine Strafe löschen( tilgen) — снять взысканиеeine Strafe über j-n verhängen — присудить кого-л. к какой-л. мере наказания; наложить на кого-л. взысканиеj-n in Strafe nehmen — наказывать, карать кого-л., налагать взыскание на кого-л.in (eine) Strafe verfallen — подвергнуться наказаниюetw. unter Strafe stellen — преследовать что-л. по закону2) штрафdie Strafe wird ihm (nicht) geschenkt — штраф с него (не) снимаетсяeine Strafe aussetzen — отсрочить уплату штрафаStrafe zahlen — платить штрафj-n mit einer Strafe belegen — налагать штраф на кого-л.3) возмездие, кара; расплатаdas ist die gerechte Strafe für deinen Leichtsinn! — это тебе поделом за твоё легкомыслие -
7 Zahlungssperre
fзапрещение производить платежиes ist eine Zahlungssperre verhängt worden — запрещено производить платежи -
8 zurückdürfen
* viиметь разрешение вернутьсяer darf nicht zurück — ему запрещено возвращаться; он не может ( не смеет) вернуться -
9 нельзя
man darf nicht, man soll nicht; es ist verboten, es ist nicht erlaubt ( запрещено); man kann nicht, es ist unmöglich ( невозможно); переводится тж. модальным оборотом с глаголом lassen (непр.) в отрицательной форме + Inf. без zuмне нельзя — ich darf nicht, ich soll nicht; ich kann nicht ( я не могу)как нельзя лучше — aufs beste, aufs schönsteникак нельзя — es geht durchaus nichtнельзя ли? — darf man ( kann man) vielleicht?, gestatten Sie?, erlauben Sie?как нельзя более кстати — das kommt höchst willkommenс этим нельзя не согласиться — dagegen läßt sich nichts einwendenнельзя терять ни минуты — es ist kein Augenblick zu verlieren -
10 нельзя
нельзя man darf nicht, man soll nicht; es ist verboten, es ist nicht erlaubt ( запрещено); man kann nicht, es ist unmöglich (невозможно); переводится тж. модальным оборотом с глаголом lassen* в отрицат. форме + Inf. без zu мне нельзя ich darf nicht, ich soll nicht; ich kann nicht (я не могу) как нельзя лучше aufs beste, aufs schönste никак нельзя es geht durchaus nicht нельзя ли? darf man ( kann man] vielleicht?, gestatten Sie?, erlauben Sie? как нельзя более кстати das kommt höch|st willkommen это нельзя объяснить das läßt sich nicht erklären с этим нельзя не согласиться dagegen läßt sich nichts einwenden нельзя терять ни минуты es ist kein Augenblick zu verlieren -
11 Tiermehl
сущ.мяс. вид костной муки, применяемый ранее для добавки в корм животных (сейчас из-за BSE в странах EU это запрещено) -
12 Verbotsprinzip mit Erlaubnisvorbehalt
сущ.юр.Н.П. принцип "запрещено, если не разрешено"Универсальный немецко-русский словарь > Verbotsprinzip mit Erlaubnisvorbehalt
-
13 es ist bei Strafe verboten
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > es ist bei Strafe verboten
-
14 gesichert
прил.1) общ. гарантированный, обеспеченный2) воен. на предохранительном взводе, прикрытый3) стр. с запасом прочности4) ж.д. ограждённый5) артил. защищённый, на предохранительном взводе (об оружии)7) ВМФ. стоящий на предохранителе8) судостр. предохранённый, устойчивый, застрахованный -
15 Glücksspielmonopol
nисключительное право государства на организацию игорного бизнеса в стране. С этой целью лицензии выдаются министерством финансов (Bundesministerium für Finanzen) только одной фирме - "Казинос Аустриа АГ". На территории Австрии запрещено принимать ставки по иностранным играм, монополия не распространяется на игровые автоматы с незначительным выигрышем и лотереи. Базируется на законе 1989 -
16 Hausner Rudolf
живописец и график. В начале творческого пути испытывал влияние импрессионизма и экспрессионизма, с 1938 его картины было запрещено выставлять. В рамках Арт-клуба входил в объединение художников-сюрреалистов (1936), которые впоследствии стали основоположниками Венской школы Фантастического реализма. Три основных мотива постоянно повторяются в его творчестве - "Адам" ("Adam"), "Анима" ("Anima"), "Шутовской колпак" ("Narrenhut") -
17 Verbotszone
fпомещения избирательного участка и прилегающая к нему территория, где в день выборов запрещено вести предвыборную пропаганду в любой форме, в т.ч. обращаться непосредственно к гражданам, а тж. носить оружие -
18 Fahrverbot für alle Fahrzeuge
дор. зн. движение запрещеноDeutsch-russische wörterbuch der automobil-und automotive service > Fahrverbot für alle Fahrzeuge
-
19 Fahrverbot für einspurige Kraftfahrzeuge
дор. зн. движение мотоциклов запрещеноDeutsch-russische wörterbuch der automobil-und automotive service > Fahrverbot für einspurige Kraftfahrzeuge
-
20 Fahrverbot für Gespannfahrzeuge
дор. зн. движение гужевых повозок запрещеноDeutsch-russische wörterbuch der automobil-und automotive service > Fahrverbot für Gespannfahrzeuge
См. также в других словарях:
запрещено — запрещается, нельзя, не положено, не полагается; воспрещено, воспрещается (офиц.); заказано, пути заказаны, возбраняется (устар. и прост.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011.… … Словарь синонимов
запрещено — Этот термин используется в данном описании для определения того, что функция отчета о сигнале тревоги отключена (или другими словами, не разрешена) (МСЭ Т M.3100). [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики… … Справочник технического переводчика
Запрещено законом (фильм) — Запрещено законом Illicit Behavior Жанр триллер В главных ролях Джоэн Северэнс Роберт Дави Джек Скалиа Страна США Год 1991 … Википедия
Запрещено законом — Illicit Behavior Жанр триллер В главных ролях Джоэн Северэнс Роберт Дави Джек Скалиа Страна США Год 1991 … Википедия
запрещено — позволено позволительно позволяется разрешается разрешено … Словарь антонимов
запрещено — Syn: запрещается, воспрещается (оф.), воспрещено, возбраняется (приподн.), нельзя (ослаб.) Ant: разрешено … Тезаурус русской деловой лексики
запрещено — запрет … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
Проведение предвыборной агитации, агитации при проведении референдума в период запрещения ее проведения или в местах, где ее проведение запрещено федеральным законом — ответственность за совершение которого предусмотрена ст. 40 10 КоАП РСФСР. Предвыборная агитация начинается со дня регистрации кандидата (списка кандидатов) и прекращается в ноль часов за сутки до дня голосования. Аналогичным образом агитация при … Российское избирательное право: словарь-справочник
Кто обмирал и был на том свете, тому, под большим страхом, запрещено говорить три слова. — (неизвестно какие). См. СУЕВЕРИЯ ПРИМЕТЫ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Проведение предвыборной агитации, агитации при проведении референдума лицами, которым участие в ее проведении запрещено федеральным законом — ответственность за совершение которого предусмотрена ст. 40 11. В соответствии с п. 5 ст. 38 Федерального закона Об основных гарантиях избирательных прав и права на участие в референдуме граждан Российской Федерации в агитации при проведении… … Российское избирательное право: словарь-справочник
Заплывать за буйки запрещено — Буйки в Геленджике. Вблизи линия буйков для детей, вдали буй для взрослых «За буйки не заплывать» предупреждение (или запрет) купающимся, указывающее на то, что их подстерегает опасность в том случае, если они пересекут границу, очерченную буями … Википедия