-
81 suppress
[səʹpres] v1. подавлять (восстание и т. п.)2. сдерживать, подавлятьto suppress anger [tears, laughter] - сдержать гнев [слёзы, смех]
he couldn't suppress his feelings - он не мог сдержать своих чувств [ср. тж. 4]
3. запрещать, закрывать (газету и т. п.); изымать из печати, продажи, конфисковать (книгу и т. п.)4. скрывать, замалчивать, утаивать (правду и т. п.)to suppress feelings - скрывать чувства [ср. тж. 2]
5. мед. остановить (кровотечение и т. п.) -
82 veil
1. [veıl] n1. 1) вуаль2) покрывало, чадра, паранджаthe veil - а) покрывало монахини; б) монашество, постриг
to renounce the veil - уйти из монастыря, расстричься ( о женщине)
to admit to the veil - принять в монастырь, постричь в монахини
3) сетка от пчёл2. 1) завеса, покров, пеленаcloud veil - метеор. облачная пелена
the veil of silence - завеса молчания, замалчивание
to cast /to draw, to throw/ a veil (over) - опустить завесу; обойти молчанием; не упоминать; замалчивать, скрывать
2) маска, прикрытие, покров, предлогto conceal one's designs under the veil of politeness [of secrecy] - скрывать свои замыслы под маской вежливости [под предлогом секретности]
3. хрипотца ( в голосе)4. бот.1) корневой чехлик2) покрывало ( в микологии)5. = velum6. церк. завеса ( храма)within /beyond, behind/ the veil - а) библ. за завесой; б) в святая святых; в) на том свете, за гробом
2. [veıl] vto enter /to pass, to go/ within /beyond, behind/ the veil - а) библ. входить за завесу; б) умереть
1. 1) закрывать вуалью, покрывалом2) refl носить чадру, паранджу; закрывать лицо вуалью2. скрывать, прикрывать, маскировать -
83 ventilate
[ʹventıleıt] v1. проветривать, вентилировать (помещение, шахту); создавать обмен воздуха2. снабжать клапаном, отдушиной3. 1) обсуждать, вентилировать ( вопрос)to ventilate certain subjects - обсудить некоторые вопросы, поговорить на кое-какие темы
to ventilate certain points - выяснить /уточнить при обсуждении/ некоторые пункты или моменты
2) высказывать (особ. публично); предавать гласностиthe matter should not be hushed up but freely ventilated - это дело надо не замалчивать, а предать гласности /сделать достоянием общественности/
4. арх. веять ( зерно)5. физиол. насыщать кровь кислородом -
84 suppress
səˈpresподавлять (восстание и т.п.), сдерживать, скрывать, замалчивать -
85 beschweigen
-
86 Mantel
m -s, Mäntelgerollter Mantel — воен. скатка, шинель в скаткуmit Mantel und Patronentaschen — воен. в полном снаряженииsich in den Mantel des Gleichmuts hüllen — притворяться равнодушнымetw. mit dem Mantel des Schweigens umgeben — замалчивать что-л., окружать что-л. стеной молчания3) наружная поверхность; мат. боковая поверхностьder Mantel der Erde — геол. верхняя мантия ЗемлиMantel eines Kessels — обшивка котлаMantel eines Rauchfanges — навес у очага5) тех. покрышка ( пневматической шины)6) тех. обойма прессформы ( для пластмассы)11) опушка леса••den Mantel auf beiden Schultern tragen — двурушничать; перестраховываться, быть перестраховщиком ( флюгером)den Mantel auf die andere Schulter nehmen — переменить своё мнение ( свои позиции); разг. переметнутьсяhinter dem Mantel spielen ≈ вести себя неискренне, скрытничать; носить камень за пазухойj-n unter den Mantel nehmen — взять кого-л. под защитуspanischer Mantel — испанский плащ (средневековое орудие пытки) -
87 schweigen
I * viplötzlich schwieg er — внезапно он умолкder Donner schweigt — гром замолк, перестало греметьauf Kritiken schweigen — не отвечать( не реагировать) на критикуer schwieg zu meinen Worten ( auf meine Frage) — он промолчал ( ничего не ответил) на мои слова ( на мой вопрос)die Frechheit, von seinen übrigen Fehlern zu schweigen, macht ihn unangenehm — неприятна его дерзость, не говоря уже об остальных его недостатках2) (von D, über A) молчать, умалчивать (о чём-л.); скрывать, замалчивать (что-л.)schweigen wir davon! — не будем об этом говорить!davon schweigt die Geschichte, darüber schweigt des Sängers Höflichkeit — об этом история умалчивает••da schweigen alle Flöten — разг. всё кругом замирает в упоенииer schweigt in sieben Sprachen ≈ он хранит полное молчание; он нем как рыбаII vtю.-нем. успокаивать; утихомиривать, усмирять -
88 totschweigen
* vt -
89 verniedlichen
vtGegensätze verniedlichen — замазывать противоречия ( конфликты)die Schwierigkeiten verniedlichen — преуменьшать трудности -
90 замолчать
1) schweigen (непр.) vi, verstummen vi (s)заставить замолчать — zum Schweigen bringen (непр.) vtзамолчи! — schweig!, sei still!2) см. замалчивать -
91 замолчать
замолчать 1. schweigen* vi, verstummen vi (s) заставить замолчать zum Schweigen bringen* vt замолчи! schweig!, sei still! 2. см. замалчивать -
92 black-out
m invar1) воен. затемнение2) перен. замалчивание; отсутствие официальных сообщенийfaire le black-out — полностью замалчивать что-либо -
93 gommer
vt1) покрывать камедью; смешивать с камедью; проклеивать, прорезинивать ( ткань); намазывать клеем; добавлять клей3) смазывать помадой ( волосы)4) перен. смягчать, затушёвывать; устранять, убирать; замалчивать; (заставлять) забывать о... -
94 taire
непр. vt1) замалчивать, скрыватьtaire un fait — обойти факт молчанием2)taire sa langue, taire sa gueule прост. — замолчать, заткнуться3) перен. не выказыватьtaire son chagrin — не показывать своего огорчения•- se taire -
95 callar
1. vi1) молчать, хранить молчание4) промолчать, смолчать2. vt1) умалчивать ( о чём-либо), замалчивать ( что-либо)2) обходить молчанием ( что-либо)••al buen callar llaman Sancho (santo, sabio) погов. ≈≈ кто молчит, не грешит; слово - серебро, молчание - золотоbuen callar se pierde разг. ≈≈ чья бы корова мычала, да твоя бы молчала¡calla!; ¡calle! interj разг. (употр. для выражения удивления) — да что ты (вы)!; не может быть!; подумать только!calla y cuez — займись делом, не отвлекайсяcállate y callemos, que sendas nos tenemos погов. — не тебе бы говорить, не мне бы слушатьquien calla, otorga погов. — молчание - знак согласия -
96 correr la cortina
1) приподнимать ( приоткрывать) завесу; предавать гласности2) замазывать, замалчивать ( что-либо) -
97 omitir
-
98 palabra
f1) словоpalabras, palabras huecas — пустые словаpalabras duras — резкие слова, крупный разговорpalabras mayores — грубые (бранные, оскорбительные) словаjuego de palabras — игра словpalabra por palabra loc. adv. — слово в слово, дословноa media palabra loc. adv. — с полусловаen breves palabras — в немногих словах, вкратцеen dos (en pocas) palabras, en una palabra — одним словом, короче говоряahorrar palabras — не тратить лишних словcruzar la palabra con uno — перекинуться словом с кем-либоdejarle a uno con la palabra en la boca — оборвать кого-либо на полусловеestar colgado (pendiente) de las palabras de uno, beber las palabras a uno — жадно слушать кого-либо, ловить каждое словоgastar palabras — попусту (даром) тратить словаmedir las palabras — взвешивать (обдумывать) словаmudar (torcer, trocar) las palabras — извращать словаno decir (no hablar) palabra — не проронить ни словаtener ( trabarse de) palabras — крупно поговорить с кем-либо, обменяться "любезностями"volverle a uno las palabras al cuerpo — заставить кого-либо отказаться от своих слов3) слово ( выступление)conceder la palabra a uno — давать слово кому-либоdar la palabra — предоставить словоtener la palabra — иметь словоtomar (coger) la palabra — взять слово, выступить4) (тж palabra de honor) (честное) слово, обещаниеbajo palabra loc. adv. — под честное словоcumplir la palabra, estar a su palabra — сдержать словоdar palabra y mano — дать обещание вступить в брак; заключить помолвкуtraer en palabras a uno — обнадёживать кого-либо пустыми обещаниями; водить за нос кого-либо5) дар слова6) воен. парольcerrar la palabra — назначить пароль••decir a medias palabras — недоговаривать, замалчивать ( что-либо)no tener palabras (hechas) — не находить словquitarle a uno las palabras de la boca — перебить кого-либоremojar la palabra — промочить горлоser palabras mayores — быть существенным, заслуживать вниманияvender palabras — заговаривать зубы; вводить в заблуждение, обманыватьvenir contra su palabra — противоречить самому себе -
99 sigilar
-
100 silenciar
См. также в других словарях:
замалчивать — См … Словарь синонимов
Замалчивать — (что нибудь) преднамѣренно не упоминать. Ср. Мари такъ и замалчиваетъ свой визитъ у Дудыриной. П. Боборыкинъ. Распадъ. 7. Ср. Todtschweigen. Ср. Vel optima nomina non appellando fiunt mala! Пер. Даже лучшія имена отъ неупоминанія (замалчиванія)… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
ЗАМАЛЧИВАТЬ — ЗАМАЛЧИВАТЬ, замалчиваю, замалчиваешь (разг.). несовер. к замолчать2. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ЗАМАЛЧИВАТЬ — см. замолчать 2. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
замалчивать — глаг., нсв., употр. нечасто Морфология: я замалчиваю, ты замалчиваешь, он/она/оно замалчивает, мы замалчиваем, вы замалчиваете, они замалчивают, замалчивай, замалчивайте, замалчивал, замалчивала, замалчивало, замалчивали, замалчивающий,… … Толковый словарь Дмитриева
замалчивать — ▲ создавать ↑ безвестность, в (направлении), что л. замалчивать препятствовать публичному ознакомлению (# книгу). заговор молчания против кого. закрыть [закрывать] глаза кому на что. замазывать [замазать] глаза кому. заткнуть [зажать. закрыть]… … Идеографический словарь русского языка
замалчивать — (что нибудь) преднамеренно не упоминать Ср. Мари так и замалчивает свой визит у Дудыриной. П. Боборыкин. Распад. 7. Ср. Todtschweigen. Ср. Vel optima nomina non appellando fiunt mala! Даже лучшие имена от неупоминания (замалчивания) их делаются… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Замалчивать — несов. перех. разг. Умышленно не упоминать о ком либо или о чём либо, скрывать что либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
замалчивать — рассекречивать … Словарь антонимов
замалчивать — зам алчивать, аю, ает … Русский орфографический словарь
замалчивать — (I), зама/лчиваю, ваешь, вают … Орфографический словарь русского языка