-
1 заключение
заключение с 1. (окончание) Abschluß m 1a* (-ss-), Schluß m в заключение zum Schluß 2. (договора и т. п.) Abschluß m 1a* (-ss-), Unterzeichnung f c (подписание) заключение мира Friedensabschluß m 3. (вывод) Folgerung f c, Schlußfolgerung f сделать заключение einen Schluß ziehen*, schließen* vt заключение специалиста Gutachten n 1d представить на заключение begutachten lassen* vt 4. (в тюрьму) Inhaftierung f c 5. (тюремное) Haft f, Gefängnis|haft f приговорить к трём годам заключения zu drei Jahren Freiheitsentzug verurteilen vt освободить из заключения aus der Haft entlassen* vt -
2 заключение
заключение Fazit -
3 заключение
с3) ( вывод) Folgerung f, Schlußfolgerung fсделать заключение — einen Schluß ziehen (непр.), schließen (непр.) vtпредставить на заключение — begutachten lassen (непр.) vt4) ( в тюрьму) Inhaftierung f5) ( тюремное) Haft f, Gefängnishaft fосвободить из заключения — aus der Haft entlassen (непр.) vt -
4 вывод заключение
-
5 ложное заключение ложный вывод
-
6 одиночное заключение
одиночное заключение Einzelhaft -
7 тюрьма тюремное заключение
-
8 Kurzfassung
заключение
Структурная часть основного текста издания, завершающая его, где подводятся итоги работы, делаются обобщения и выводы.
[ ГОСТ Р 7.0.3-2006]
заключение
Необязательная область отчета, которая может содержать заключительный материал отчета, включая текст, графику, данные и результаты вычислений. Всегда печатается последней, после предисловия и тела.
[ http://www.morepc.ru/dict/]Тематики
- издания, основные виды и элементы
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Kurzfassung
-
9 Vertragsabschluß
заключение договоразаключение контрактаDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > Vertragsabschluß
-
10 Umwelterklärung (Ökoaudit)
заключение по состоянию окружающей среды (экоаудит)
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
environmental statement (eco-audit)
Assessment made by a company or organization of the financial benefits and disadvantages to be derived from adopting a more environmentally sound policy. (Source: PHC)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Umwelterklärung (Ökoaudit)
-
11 schalldämmende Kapselung
Deutsch-russische wörterbuch der automobil-und automotive service > schalldämmende Kapselung
-
12 Abschluss eines Vertrages
Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Abschluss eines Vertrages
-
13 Vertragsschluss unter Abwesenden
Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Vertragsschluss unter Abwesenden
-
14 Zustandekommen eines Vertrages
заключение договора, вступление договора в законную силуDeutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Zustandekommen eines Vertrages
-
15 Abschluß der Agenturvereinbarung
заключение агентского соглашенияDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > Abschluß der Agenturvereinbarung
-
16 Abschluß eines Vertrags
заключение договораDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > Abschluß eines Vertrags
-
17 Befund eines Gutachtens
заключение экспертизыDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > Befund eines Gutachtens
-
18 Geschäftsabschluß
заключение сделкиDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > Geschäftsabschluß
-
19 Sachverständigengutachten
заключение экспертизыDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > Sachverständigengutachten
-
20 Abschluß
сущ.1) общ. деталь, придающая (чему-л.) законченность, завершение, заключение, изоляция, подписание (договора), (тк.sg) заключение, (тк.sg) изолирование, окончание (среднего) учебного заведения, отделка, придающая (чему-л.) законченность, окончание2) разг. среднее (специальное) образование3) воен. заключение (напр. договора)4) тех. выведение баланса, герметизация, договор, задвижка, закрытие, запирание, запор, запорный орган, отсечка, перекрытие, затвор5) юр. баланс, исход, окончательный, совершение (íàïð. eines Vertrages), подготовка сальдо6) коммер. (pl) сделка7) экон. закрытие счёта сет.пл. конечное событие, контракт, подведение итогов, сальдирование балансирование, сведение счетов, сделка, заключение (договора, соглашения, сделки)8) бухг. балансирование, заключительный баланс, итог сальдо, итоговый баланс, подведение итога, сальдо, сведение баланса, составление баланса, сбалансирование (напр. бухгалтерских книг), итог, заключение счетов, закрытие счетов9) фин. коммерческая сделка10) горн. вентиляционная дверь, ограничение, перегородка11) текст. нижний край гардины, соединение12) электр. защёлка, щеколда, выходное сопротивление, замыкание, оконечная нагрузка, перемычка13) выч. заглушка, прекращение (напр. процесса, программы), прерывание (ñì. Beendigung)14) нефт. гидравлический затвор15) патент. заключение (договора)16) бизн. заключение договора, подписание договора, закрытие счёта17) внеш.торг. сальдирование18) сет.пл. конечное событие20) кинотех. финал (кинофильма)
См. также в других словарях:
Заключение — Заключение это: прежде всего, логическая противоположность основанию Суждение, которое должно быть признано истинным, если посылки, из которых оно выводится (основание умозаключения), признаны истинными (в формальной логике) (Новый толково… … Википедия
ЗАКЛЮЧЕНИЕ — ЗАКЛЮЧЕНИЕ, заключения, ср. (книжн.). 1. Действие по гл. заключить заключать в 1 и 4 знач. Подвергать кого нибудь заключению. Заключение договора, мира. Заключение счета (бух.). 2. Состояние лица, лишенного свободы, подвергнутого аресту. Убийца… … Толковый словарь Ушакова
заключение — См. вывод, конец, мнение сделать заключение... См. приговор место заключения... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. заключение вывод, следствие, дедукция, умозаключение; конец … Словарь синонимов
ЗАКЛЮЧЕНИЕ — ЗАКЛЮЧЕНИЕ, я, ср. 1. см. заключить 1 2. 2. Состояние того, кто лишён свободы, заключён под стражу. Быть, находиться в заключении. Выйти из заключения. Место заключения. 3. Утверждение, являющееся выводом из чего н. Прийти к важному заключению. З … Толковый словарь Ожегова
заключение — Структурная часть основного текста издания, завершающая его, где подводятся итоги работы, делаются обобщения и выводы. [ГОСТ Р 7.0.3 2006] заключение Необязательная область отчета, которая может содержать заключительный материал отчета, включая… … Справочник технического переводчика
Заключение — Заключение ♦ Inference Переход от высказывания, принимаемого за истинное, к другому высказыванию, которое в качестве следствия первого также принимается за истинное в силу необходимой или полагаемой необходимой связи между ними. Этот переход … Философский словарь Спонвиля
Заключение — В прежние годы было модным превозносить характеристики отечественных боевых машин и всячески принижать таковые у иностранных. Сегодня наблюдается обратная тенденция и уже никого не удивляет, когда преобладает мысль, что у нас все было… … Энциклопедия техники
ЗАКЛЮЧЕНИЕ — СДЕЛКИ, договор, контракта завершающая стадия оформления соглашения между договаривающимися сторонами, подписание документов и совершение других необходимых формальностей, после чего возникают взаимные права и обязанности обеих сторон,… … Экономический словарь
Заключение — документ, содержащий мнение, вывод учреждения, комиссии, специалиста по какому либо документу или вопросу... Источник: ПРИКАЗ Ростехнадзора от 23.10.2006 N 928 ОБ УТВЕРЖДЕНИИ И ВВЕДЕНИИ В ДЕЙСТВИЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ДЕЛОПРОИЗВОДСТВУ В ЦЕНТРАЛЬНОМ… … Официальная терминология
Заключение — итоговый раздел произведения или его части, главы, содержащий главные выводы и обобщающий материал их осн. текста … Издательский словарь-справочник
заключение — 3.10 заключение: Изложение факта, сделанное как часть процесса проверки систем качества и подтвержденное объективными данными. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации