-
21 elu põrguks tegema
заклевать,заклевывать -
22 nokaga surnuks taguma
заклевать,заклевывать -
23 nokkima hakkama
заклевать,заклевывать -
24 näkkama hakkama
заклевать,заклевывать -
25 surnuks nokkima
заклевать,заклевывать -
26 sööta alla neelama
заклевать,заклевывать -
27 задзяўбаць
-
28 задзяўбці
lat. zadelbtie; zadelbateзаклевать, задолбить* * *заклевать; задолбить -
29 noknābāt
доклевать; склевать; заклёвывать; отклевать; заклевать; заклевать; поклевать; переклевать -
30 чӱҥген пытараш
1) выклевать, склевать (всё); клюя, съесть всёПӱгыльмымат кайык-влак чӱҥген пытареныт. А. Юзыкайн. И шишки птицы всё выклевали.
2) заклевать; убить, изранить клеванием, ударами клюваЛудо чывым чӱҥген пытарен. (Терентей) ончылно чывыже колышо кийылтеш. МФЭ. Утка заклевала курицу. Перед Терентеем лежит его мёртвая курица.
3) перен. заклевать, затравить, замучить придирками, нападками(Критик-влакым) ида колышт! Чӱҥген пытарат! «Ончыко» Критиков не слушайте! Заклюют!
Составной глагол. Основное слово:
чӱҥгаш -
31 кокавны
I 1) клевать, выклевать что-л.; курöггез кокалöны тусь куры клюют зерно 2) клевать, заклевать; клюнуть кого-л.; кувтöдз \кокавны заклевать до смерти 3) клевать (о рыбе); чериыс талун кокалö ёна рыба сегодня хорошо клюёт 4) долбить, выдолбить (теслом) 5) окучивать, окучить 6) оставлять (оставить) следы - об оспе; эта мортлöн чужöмыс кокалöм пистиöн у этого человека лицо изрыто оспой 7) прививать (привить) оспу; кагасö кокалöмась ребёнку привили оспу □ сев. кокалны--------II приделывать (приделать) ножки к чему-л.; \кокавны скамья приделать к скамье ножки -
32 ч ӱҥгаш
Г. ч ӹ́нг ӓш-ем1. клевать; ударять или хватать клювом; выклёвывать, выклевать; расклёвывать, расклевать (о птицах). Пушеҥгым чӱҥгаш долбить дерево; пызлыгичкым чӱҥгаш расклёвывать ягоды рябины; шукшым чӱҥгаш клевать гусениц; шӱ льым чӱҥгаш клевать овёс.□ (Комбо-влак) кияр озымым, кешырым чӱҥгеныт. П. Луков. Гуси выклевали рассаду огурцов, морковь.2. клевать; хватать наживку, попадаться на крючок (о рыбах). Йӱран игечыште чӱҥгаш клевать в дождливую погоду.□ Кол эрдене да кастене чӱҥга. МФЭ. Рыба клюёт утром и вечером. Ср. кочкаш, налаш.3. жалить (о змее). (Кишке) чӱҥгаш тӧчен. Н. Лекайн. Змея пыталась жалить.4. перен. клевать, точить; изводить, мучить. Ойго айдеме шӱмым чӱҥга. К. Васин. Горе точит сердце человека.5. перен. разг. клевать; пробирать, отчитывать, распекать, подвергать резкой критике, осуждению. Авторым чӱҥгаш клевать автора; чот чӱҥгаш крепко клевать.□ (Критик-влак поэтым) туге чӱҥгат дык южгунамже – нӧрепыш тӧрштӧ, шич пызнен. М. Казаков. Иногда критики так клюют поэта – прыгай в погреб, затаись. Ср. кочкаш.// Чӱҥген лукташ выклевать, выклюнуть; вырывать (вырвать), вытаскивать (вытащить) хватанием или ударами клюва. Коракат кеч-кӧн шинчажым чӱҥген луктеш. М. Бубеннов. Ворона тоже кому хочешь глаза выклюнет. Чӱҥген налаш склёвывать, склевать что-л.; клюя, съедать (съесть) целиком. Киса кыне вуйысо нӧ шмым чӱҥген налеш. А. Юзыкайн. Синица склевывает семена с головки конопли. Чӱҥген пытараш1. выклевать, склевать (всё); клюя, съесть всё. Пӱгыльмымат кайык-влак чӱҥген пытареныт. А. Юзыкайн. И шишки птицы всё выклевали. 2) заклевать; убить, изранить клеванием, ударами клюва. Лудо чывым чӱҥген пытарен. (Терентей) ончылно чывыже колышо кийылтеш. МФЭ. Утка заклевала курицу. Перед Терентеем лежит его мертвая курица. 3) перен. заклевать, затравить, замучить придирками, нападками. (Критик-влакым) ида колышт! Чӱҥген пытарат! «Ончыко». Критиков не слушайте! Заклюют!◊ Чыват чӱҥген ок пытаре (ок шукто) очень много; куры не клюют (о деньгах). (Качын) оксаже – чыват чӱҥген ок пытаре. Д. Орай. Денег у жениха – куры не клюют.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > ч ӱҥгаш
-
33 заклевывать
несовер. - заклевывать;
совер. - заклевать( кого-л./что-л.) peck to death, wound (badly) (by pecking) ;
wreck, ruin, henpeck, hound, nag, harass перен.peck to death /OR wound (badly) (by pecking) ;
F wreck, ruin ;Большой англо-русский и русско-английский словарь > заклевывать
-
34 crab
̈ɪkræb I сущ.
1) кислое яблоко( дикое, несортовое)
2) дикая яблоня II
1. сущ.
1) зоол. краб
2) (Crab) Рак (созвездие и знак зодиака)
3) тех. ворот, лебедка
2. гл.
1) царапать, рвать когтями Syn: scratch, claw
2) разг. выискивать недостатки, придирчиво критиковать Syn: criticize adversely, cry down
3) повредить, помять, испортить Syn: bruise, spoil
4) а) мор. сноситься ветром б) авиац. попасть во встречный поток ветра III сущ.;
разг.
1) а) неудобство, беспокойство Syn: inconvenience, discomfort б) придирка, необоснованная критика
2) раздражительный человек, сварливый человек Syn: crosspatch (зоология) краб (Brachyure) ;
мясо краба - canned * крабы (C.) (астрономия) Рак;
крабовидная туманность( музыкальное) ракоходное движение( техническое) тележка;
тельфер;
лебедка;
ворот (авиация) уклонение( ракеты) от курса;
полет с углом сноса, рыскание > to catch a * "завязить" весло;
"поймать леща" царапать когтями, когтить идти боком или зигзагообразно - children on the skis *bed up the hill юные лыжники бочком взбирались на склон (ботаника) яблоня дикая, сибирский краб (Malus sylvestris) ;
(любая) дикая яблоня яблоко-кислица ворчун, брюзга;
вечно недовольный, раздражительный человек неудача, помеха;
pl проигрыш - to throw *s выкинуть неудачное сочетание очков (профессионализм) "возврат", непроданная книга, возвращаемая книготорговцем издателю ( разговорное) жаловаться;
дуться;
ныть находить недостатки, придирчиво критиковать;
"заклевать" озлоблять, раздражать портить, губить - you've done all you can to * his play вы сделали все возможное, чтобы погубить его пьесу - to * a deal сорвать сделку - to * a turn сорвать выступление актера - to * smb.'s game испорить чью-л. игру, сорвать чьи-л. планы ~ тех. лебедка, ворот;
to catch a crab = "поймать леща" crab дикая яблоня ~ дикое яблоко ~ зоол. краб ~ тех. лебедка, ворот;
to catch a crab = "поймать леща" ~ разг. находить недостатки, придирчиво критиковать ~ разг. неудобство;
неудача ~ разг. раздражительный, ворчливый человек ~ (C.) Рак (созвездие и знак зодиака) ~ мор., ав. сноситься ветром ~ царапать когтями (о хищной птице) soldier ~ рак-отшельник -
35 crab
I1. [kræb] n2) мясо краба2. (Crab) астр.1) Рак ( созвездие и знак зодиака)2) крабовидная туманность (тж. crab Nebula)3. муз. ракоходное движение4. тех.1) тележка ( крана)2) тельфер3) лебёдка; ворот5. = crabbing1 2♢
to catch a crab - «завязить» весло; ≅ «поймать леща»2. [kræb] v1. царапать когтями, когтить ( о хищных птицах)2. идти боком или зигзагообразноII [kræb] nchildren on the skis crabbed up the hill - юные лыжники бочком взбирались на склон
1. 1) бот. яблоня дикая, сибирский краб ( Malus sylvestris)2) (любая) дикая яблоня2. яблоко-кислицаII1. [kræb] n1. ворчун, брюзга; вечно недовольный, раздражительный человек2. 1) неудача, помеха2) pl проигрыш ( при игре в кости)to throw crabs - выкинуть неудачное сочетание очков (особ. два очка)
3. проф. «возврат», непроданная книга, возвращаемая книготорговцем издателю2. [kræb] v разг.1. жаловаться; дуться; ныть2. 1) находить недостатки, придирчиво критиковать2) «заклевать» ( человека)3. озлоблять, раздражать (кого-л.)4. портить, губитьyou've done all you can to crab his play - вы сделали всё возможное, чтобы погубить его пьесу
to crab smb.'s game - испортить чью-л. игру, сорвать чьи-л. планы
-
36 Tod
der weiße Tod — смерть в снегах; смерть вследствие замерзания; смерть под лавинойblaß wie der Tod — бледный как смерть, мертвенно-бледныйer sieht aus wie der lebendige ( leibhaftige) Tod ≈ краше в гроб кладутj-m den Tod bringen — нести гибель кому-л., повлечь за собой чью.-л. смерть; убить кого-л.; вогнать кого-л. в гробden Tod finden — найти смерть, умеретьden Tod eines Helden sterben — погибнуть смертью героя ( смертью храбрых)er wird einen leichten Tod haben — ему будет легко умирать (ирон. об ограниченном человеке)dem Tod ins Auge sehen — смотреть смерти в глазаer ist des Todes — он должен умеретьdu bist (ein Kind) des Todes, wenn... — ты погибший человек, если...ich will des Todes sein, wenn... ≈ провалиться мне на этом месте, если...auf den Tod krank sein — быть смертельно больнымauf den Tod liegen — быть при смерти; быть при последнем издыханииauf den Tod verwundet sein — быть смертельно раненнымauf Tod und Leben kämpfen — сражаться ( бороться) не на жизнь, а на смертьauf Tod und Leben mit j-m verbunden sein — навеки связать свою судьбу с кем-л.bis in den Tod, bis zum Tod — до смертиbis zum Tode getreu — верный до гробаfür j-n, für etw. (A) in den Tod gehen — идти на смерть за кого-л., за что-л.j-n in den Tod treiben — послать кого-л. на верную смерть (напр., солдат); вогнать в гроб, свести в могилу кого-л.es geht um Tod und Leben — дело идёт о жизни и смерти, это вопрос жизни и смертиzu Tode erschrocken — испуганный( перепуганный) до смертиsich zu Tode arbeiten — надрываться на работе, смертельно уставать от работыsich zu Tode fallen — (падая) разбиться насмертьj-n zu Tode hetzen — затравить, заклевать кого-л.sich zu Tode lachen — помирать со смехуsich zu Tode langweilen — умирать со скуки, смертельно скучатьj-n zu Tode prügeln — избить ( засечь) кого-л. до смертиsich zu Tode schämen — сгорать со ( от) стыдаj-n zum Tode verurteilen — приговорить кого-л. к смертной казни••Tod und Teufel! — гром и молния!der Tod sitzt ihm im Nacken — он в гроб смотрит, он на ладан дышитer ist gut nach dem Tod zu schicken — разг. его только за смертью посылатьder Tod kommt ungeladen ≈ посл. смерть приглашения не ждёт; не ты смерти ищешь - она тебя сторожитeinen Tod kann der Mensch nur sterben — посл. двум смертям не бывать, а одной не миноватьdes einen Tod ist des andern Brot ≈ посл. то и счастье, что одному вёдро, то другому ненастьеgegen den Tod ist kein Kraut gewachsen — посл. от смерти нет зелья -
37 заклевывать
несов.см. заклевать I -
38 заклевывать
несов. от заклевать -
39 crab-tree
1) Общая лексика: брюзга, вечно недовольный, ворчун, неудача, помеха, раздражительный человек, царапать когтями, когтить (о хищных птицах)2) Разговорное выражение: губить, дуться, жаловаться, находить недостатки, ныть, озлоблять, портить, придирчиво критиковать, раздражать (кого-л.), "заклевать" (человека)3) Ботаника: (любая) дикая яблоня, яблоня дикая, сибирский краб (Malus sylvestris)4) Макаров: дикая яблоня, яблоко-кислица -
40 crabber
['kræbə]1) Общая лексика: брюзга, вечно недовольный, вечно недовольный человек, ворчун, краболов, неудача, помеха, раздражительный человек, царапать когтями, человек, промышляющий крабов, когтить (о хищных птицах)2) Разговорное выражение: губить, дуться, жаловаться, находить недостатки, ныть, озлоблять, портить, придирчиво критиковать, раздражать (кого-л.), "заклевать" (человека)3) Ботаника: (любая) дикая яблоня, яблоко-кислица, яблоня дикая, сибирский краб (Malus sylvestris)4) Техника: краболовное судно5) Рыбоводство: краболовный бот6) Макаров: промышляющий крабов, человек
См. также в других словарях:
заклевать — забить, затравить, замучить, извести, затуркать, убить, исклевать, затюкать Словарь русских синонимов. заклевать см. забить 2 Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова … Словарь синонимов
Заклевать — (иноск.) забить, загнать уничтожить (какъ птица заклевываетъ другое животное). Ср. Препотенскій, конечно, поощрился только этимъ замѣчаніемъ и моего отца Захарія совсѣмъ заклевалъ. Лѣсковъ. Съ дороги … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
ЗАКЛЕВАТЬ — ЗАКЛЕВАТЬ, заклюю, заклюёшь, совер. 1. (несовер. нет) без доп. Начать клевать. К вечеру рыба заклевала. 2. (несовер. заклевывать) кого что. Убить клеванием. Вороны заклевали голубя. || перен. Затравить, замучить нападками, придирками (разг.). Он… … Толковый словарь Ушакова
ЗАКЛЕВАТЬ — ЗАКЛЕВАТЬ, люю, люёшь; лёванный; совер., кого (что). 1. Клюя, убить или замучить. Ястреб заклевал цыплёнка. 2. перен. Извести придирками, нападками (разг.). | несовер. заклёвывать, аю, аешь (к 1 знач.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю … Толковый словарь Ожегова
ЗАКЛЕВАТЬ — (касп.) положить стопор, заложить, закрепить (снасть). Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 … Морской словарь
заклевать — (иноск.) забить, загнать; уничтожить (как птица заклёвывает другое животное) Ср. Препотенский, конечно, поощрился только этим замечанием и моего отца Захария совсем заклевал. Лесков. С дороги … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Заклевать — I сов. перех. и неперех. 1. Начать клевать, хватать клювом (о птицах). 2. Начать брать насадку (о рыбе). II сов. перех. и неперех. см. заклёвывать I 1. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Заклевать — I сов. перех. и неперех. 1. Начать клевать, хватать клювом (о птицах). 2. Начать брать насадку (о рыбе). II сов. перех. и неперех. см. заклёвывать I 1. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
заклевать — заклевать, заклюю, заклюём, заклюёшь, заклюёте, заклюёт, заклюют, заклюя, заклевал, заклевала, заклевало, заклевали, заклюй, заклюйте, заклевавший, заклевавшая, заклевавшее, заклевавшие, заклевавшего, заклевавшей, заклевавшего, заклевавших,… … Формы слов
заклевать — заклев ать, лю ю, люёт … Русский орфографический словарь
заклевать — (I), заклюю/, люёшь, люю/т … Орфографический словарь русского языка