-
1 закатывать
-
2 mettre en rouleau
Dictionnaire polytechnique Français-Russe > mettre en rouleau
-
3 avoir les yeux à l'envers
Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir les yeux à l'envers
-
4 montrer le blanc des yeux
Valentin. -... Lui a-t-on appris, quand Rubini chante, à ne montrer que le blanc de ses yeux, comme une colombe amoureuse? (A. de Musset, Il ne faut jurer de rien.) — Валентен. -... Ее научили закатывать глазки, как влюбленная голубица, когда она слушает Рубини?
Dictionnaire français-russe des idiomes > montrer le blanc des yeux
-
5 sertir
гл.1) общ. вставлять в оправу, зачеканивать, скреплять, вставлять, оправлять, фальцевать, закатывать (консервные банки)2) тех. заправлять (напр. конец арматурного пучка в анкерное устройство), закатывать консервные банки, вставлять (напр. конец арматурного пучка в анкерное устройство)3) эл.тех. клипсовать -
6 coulisse
f1) выемка, паз, желобок2) рубец ( для вдёржки)••faire des yeux en coulisse — 1) делать, строить глазки 2) наблюдать украдкой; закатывать глазаregarder en coulisse — смотреть украдкой5) театр кулиса (также перен.)les coulisses de la politique — закулисная сторона политикиse tenir dans la coulisse — держаться в стороне6) уст. "чёрная биржа" -
7 pâmé
изнемогающий; млеющий, замирающийprendre des airs pâmés разг. — закатывать глаза, млеть от восторга -
8 replier
vtreplier ses ailes — сложить крыльяreplier un pont — разбирать временный мост2) изгибать; загибать; закатывать, заворачивать (напр., рукава)4) тех. отбортовывать• -
9 sertir
vt1) оправлять, вставлять в оправу2) вставлять, скреплять3) закатывать ( консервные банки)4) фальцевать, зачеканивать -
10 faire des yeux de crapaud mort d'amour
(faire des yeux [или regarder qn avec des yeux] de crapaud mort d'amour)Dictionnaire français-russe des idiomes > faire des yeux de crapaud mort d'amour
-
11 faire les yeux en coulisse
разг.(faire les yeux [или l'œil] en coulisse [тж. faire les/des yeux de carpe pâmée, de merlan frit])кокетливо закатывать глаза; делать, строить глазки кому-либоElle levait les sourcils, faisait les yeux en coulisse, battait des paupières, hochait la tête à droite, à gauche... (R. Rolland, La Révolte.) — Она поднимала брови, закатывала глаза, хлопала ресницами, склоняла голову то направо, то налево...
Dictionnaire français-russe des idiomes > faire les yeux en coulisse
-
12 faire un vélo
арго((en) faire [или en chier] un vélo [тж. разг. faire tout] un vélo de qch)устраивать сцену, закатывать скандал ( по какому-либо поводу); делать из мухи слона -
13 prendre des airs pâmés
разг.закатывать глаза, млеть от восторгаDictionnaire français-russe des idiomes > prendre des airs pâmés
-
14 sertir
(une boîte, etc.) -
15 embéguiner
гл.1) общ. надевать чепец (на голову), закатывать голову платком2) разг. задурить голову, (de qch) вбить в голову -
16 enrouler
гл.1) общ. заворачивать, навёртывать, обёртывать, обматывать, обвивать2) разг. ехать без усилия, ехать легко3) тех. мотать, навивать, накатывать, закатывать (в рулон)4) метал. наматывать, скатывать в рулон -
17 faire des yeux en coulisse
гл.общ. делать, закатывать глаза, строить глазки, наблюдать украдкойФранцузско-русский универсальный словарь > faire des yeux en coulisse
-
18 introduire par laminage
гл.метал. ввальцовывать, закатыватьФранцузско-русский универсальный словарь > introduire par laminage
-
19 prendre des airs pâmés
гл.разг. закатывать глаза, млеть от восторгаФранцузско-русский универсальный словарь > prendre des airs pâmés
-
20 replier
гл.1) общ. закатывать, свёртывать, заворачивать (напр., рукава), загибать, изгибать, снова складывать2) перен. ограничивать (чем-л.), замыкать (в чём-л.)3) воен. отходить, эвакуировать, отводить назад (войска)4) тех. отбортовывать5) маш. загибать край, отгибать край, отгибать кромку
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ЗАКАТЫВАТЬ — ЗАКАТЫВАТЬ, закатить, закатнуть что куда, вкатывать, подкатывать, катить во что. Закати коляску под сарай. Сразу не закатнешь. Закатить за галстук, напиться допьяна. Он закатил, загулял, запил. Закати ему десять розог. Он закатил глаза, стал без… … Толковый словарь Даля
закатывать — выкамаривать, подсучивать, засучивать, учинять, совершать, помещать, откалывать, творить, выкидывать коленца, разделывать, устраивать, выделывать, выкозюливать, выкидывать фортели, выкидывать номера, вытворять, выкидывать фокусы, проделывать,… … Словарь синонимов
ЗАКАТЫВАТЬ — ЗАКАТЫВАТЬ, закатываю, закатываешь. несовер. к закатать во 2, 3 и 4 знач. и к закатить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
закатывать — ЗАКАТАТЬ, аю, аешь; атанный; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
закатывать — ЗАКАТЫВАТЬ, аю, аешь; несов. (сов. ЗАКАТАТЬ, аю, аешь), что. 1. Делать что л. необычное. Ну ты и закатал дельце, теперь год не развяжемся. 2. Записывать (на кассету) … Словарь русского арго
закатывать — 1. ЗАКАТЫВАТЬ см. 1. Закатать. 2. ЗАКАТЫВАТЬ см. Закатить … Энциклопедический словарь
закатывать(ся) — 1. закатывать(ся) 1 за/кат/ыва/ть¹(ся)¹ (от за/кат/а/ть¹). 2. закатывать(ся) 2 за/кат/ыва/ть²(ся)² (от за/кат/и/ть) … Морфемно-орфографический словарь
Закатывать — I несов. перех. Катя, помещать куда либо. II несов. перех. 1. Катая, завёртывать, обертывать чем либо, заключать во что либо. 2. Заворачивать кверху; засучивать (края рукавов, штанин). 3. Герметически закрывать с помощью специального… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Закатывать — I несов. перех. Катя, помещать куда либо. II несов. перех. 1. Катая, завёртывать, обертывать чем либо, заключать во что либо. 2. Заворачивать кверху; засучивать (края рукавов, штанин). 3. Герметически закрывать с помощью специального… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
закатывать — раскатывать … Словарь антонимов
закатывать — зак атывать, аю, ает … Русский орфографический словарь