-
1 загромоздить
-
2 завалить
завали́ть1. (загромоздить, заполнить) superŝuti, obstrukci;2. (работой, делами) troŝarĝi, superŝarĝi;\завалиться (упасть за что-л.) fali post io;perdiĝi (затеряться).* * *сов., вин. п.1) (засы́пать чем-либо) llenar vt (de), cegar (непр.) vt (con) (ров, яму и т.п.); enterrar (непр.) vt, sepultar vt (упав, закрыть)вход завали́ло сне́гом безл. — la entrada está cegada (obstruída) por la nieve
2) ( загромоздить чем-либо) abarrotar vt (de)завали́ть стол кни́гами — abarrotar la mesa de libros
магази́н зава́лен това́рами — el almacén está abarrotado de mercancías
завали́ть кого́-либо зака́зами — recargar a alguien de encargos
он зава́лен рабо́той — está hasta el gollete de trabajo
4) разг. ( запрокинуть) echar vtзавали́ть го́лову на поду́шки — echar la cabeza sobre la almohada
5) разг. ( обрушить) derrumbar vt, desmoronar vtзавали́ть сте́ну — derrumbar la pared
6) перен. прост. ( провалить) estropear vt, hacer polvo; hacer fracasarзавали́ть де́ло, рабо́ту — hacer polvo el asunto, el trabajo
завали́ть на экза́мене — dar calabazas, catear vt
* * *сов., вин. п.1) (засы́пать чем-либо) llenar vt (de), cegar (непр.) vt (con) (ров, яму и т.п.); enterrar (непр.) vt, sepultar vt (упав, закрыть)вход завали́ло сне́гом безл. — la entrada está cegada (obstruída) por la nieve
2) ( загромоздить чем-либо) abarrotar vt (de)завали́ть стол кни́гами — abarrotar la mesa de libros
магази́н зава́лен това́рами — el almacén está abarrotado de mercancías
завали́ть кого́-либо зака́зами — recargar a alguien de encargos
он зава́лен рабо́той — está hasta el gollete de trabajo
4) разг. ( запрокинуть) echar vtзавали́ть го́лову на поду́шки — echar la cabeza sobre la almohada
5) разг. ( обрушить) derrumbar vt, desmoronar vtзавали́ть сте́ну — derrumbar la pared
6) перен. прост. ( провалить) estropear vt, hacer polvo; hacer fracasarзавали́ть де́ло, рабо́ту — hacer polvo el asunto, el trabajo
завали́ть на экза́мене — dar calabazas, catear vt
* * *v1) gener. (çàãðîìîçäèáü ÷åì-ë.) abarrotar (de), (çàñúïàáü ÷åì-ë.) llenar (de), (óïàñáü çà ÷áî-ë.) caer (detrás de), cegar (ðîâ, àìó è á. ï.; con), enterrar, sepultar (упав, закрыть)2) colloq. (запрокинуться) echar, (îáðóøèáü) derrumbar, (îáðóøèáüñà) desplomarse, (ïåðåîáðåìåñèáü ÷åì-ë.) sobrecargar (de), derrumbarse, desmoronar, echarse, recargar (ðàáîáîì è á. ï.; de), (напр. на экзамене) cargar a alguien3) liter. (ñå óäàáüñà) fracasar, (ïðîâàëèáü) estropear, hacer fracasar, hacer polvo4) simpl. (óëå÷üñà) echarse, tumbarse -
3 загородить
загороди́ть1. (обнести оградой) bari, ĉirkaŭbari;2. (преградить) bloki, bari, obstakli;\загородить путь ŝtopi la vojon.* * *сов., вин. п.2) ( заслонить) cubrir vtзагороди́ть свет — tapar la luz
3) ( преградить) atrancar vt; obstruir (непр.) vt, obstaculizar vt ( загромоздить)загороди́ть доро́гу — obstruir el camino
* * *сов., вин. п.2) ( заслонить) cubrir vtзагороди́ть свет — tapar la luz
3) ( преградить) atrancar vt; obstruir (непр.) vt, obstaculizar vt ( загромоздить)загороди́ть доро́гу — obstruir el camino
* * *vgener. (çàñëîñèáü) cubrir, (çàñëîñèáüñà) protegerse, (îãîðîäèáü) cercar, (ïðåãðàäèáü) atrancar, atrancarse, obstaculizar (загромоздить), obstruir, tabicar (отделить), vallar -
4 загромождать
загромо||жда́тьсм. загромозди́ть;\загромождатьжде́ние amasigo, blokado;\загромождатьзди́ть obstrukci, tro plenigi, bari.* * *несов.см. загромоздить* * *несов.см. загромоздить* * *v1) gener. embalumar2) eng. obstruir -
5 заложить
заложи́ть1. (отдать в залог) prodoni;lombardi (вещи);hipoteki (недвижимость);2. (фундамент) fundamenti;3. (положить куда-л.) meti;perdi (потерять).* * *сов.заложи́ть ру́ки в карма́ны — meter las manos en los bolsillos
заложи́ть ми́ну — poner una mina
2) разг. ( положить не туда) meter vt, esconder vt3) ( загромоздить) amontonar vtзаложи́ть весь стол кни́гами — llenar la mesa de libros
4) ( заделать) tapiar vt; condenar vt (дверь, окно)заложи́ть окно́ — condenar la ventana
заложи́ть дымохо́д кирпичо́м — condenar (tapiar) la chimenea con ladrillos
6) ( основать) fundar vt, echar los cimientos; meter en astillero (судно и т.п.)он заложи́л фунда́мент но́вой нау́ки — echó (sentó) las bases de una nueva ciencia
7) перен. (дать начало каким-либо свойствам, качествам) engendrar vt, originar vtзаложи́ть осно́вы — fundar vt
заложи́ть до́брые нача́ла — inculcar buenos principios
8) ( впрячь лошадей) enganchar vt, uncir vtзаложи́ть лошаде́й — enganchar los caballos
заложи́ть коля́ску — enganchar el coche
9) ( отдать в залог) empeñar vt; hipotecar vt ( недвижимость)заложи́ть в ломба́рд — meter en el monte de piedad
10) безл. разг.у меня́ заложи́ло нос — tengo un constipado de nariz, tengo la nariz taponada
ему́ заложи́ло грудь — tiene el pecho oprimido
••заложи́ть страни́цу — poner una señal en la página, señalar una página
заложи́ть скла́дку — hacer un pliegue
заложи́ть за га́лстук прост. — emborracharse, empinar el codo
* * *сов.заложи́ть ру́ки в карма́ны — meter las manos en los bolsillos
заложи́ть ми́ну — poner una mina
2) разг. ( положить не туда) meter vt, esconder vt3) ( загромоздить) amontonar vtзаложи́ть весь стол кни́гами — llenar la mesa de libros
4) ( заделать) tapiar vt; condenar vt (дверь, окно)заложи́ть окно́ — condenar la ventana
заложи́ть дымохо́д кирпичо́м — condenar (tapiar) la chimenea con ladrillos
6) ( основать) fundar vt, echar los cimientos; meter en astillero (судно и т.п.)он заложи́л фунда́мент но́вой нау́ки — echó (sentó) las bases de una nueva ciencia
7) перен. (дать начало каким-либо свойствам, качествам) engendrar vt, originar vtзаложи́ть осно́вы — fundar vt
заложи́ть до́брые нача́ла — inculcar buenos principios
8) ( впрячь лошадей) enganchar vt, uncir vtзаложи́ть лошаде́й — enganchar los caballos
заложи́ть коля́ску — enganchar el coche
9) ( отдать в залог) empeñar vt; hipotecar vt ( недвижимость)заложи́ть в ломба́рд — meter en el monte de piedad
10) безл. разг.у меня́ заложи́ло нос — tengo un constipado de nariz, tengo la nariz taponada
ему́ заложи́ло грудь — tiene el pecho oprimido
••заложи́ть страни́цу — poner una señal en la página, señalar una página
заложи́ть скла́дку — hacer un pliegue
заложи́ть за га́лстук прост. — emborracharse, empinar el codo
* * *v1) gener. (âïðà÷ü ëîøàäåì) enganchar, (çàãðîìîçäèáü) amontonar, (çàäåëàáü) tapiar, (îññîâàáü) fundar, (отдать в залог) empeнar, (положить куда-л.; тж. спец.) poner, colocar, condenar (дверь, окно), echar los cimientos, hipotecar (недвижимость), meter (засунуть), meter en astillero (судно и т. п.), uncir2) colloq. (положить не туда) meter, esconder3) liter. (дать начало каким-л. свойствам, качествам) engendrar, originar -
6 загородить
загороди́ть1. (обнести оградой) bari, ĉirkaŭbari;2. (преградить) bloki, bari, obstakli;\загородить путь ŝtopi la vojon.* * *сов., вин. п.2) ( заслонить) cubrir vtзагороди́ть свет — tapar la luz
3) ( преградить) atrancar vt; obstruir (непр.) vt, obstaculizar vt ( загромоздить)загороди́ть доро́гу — obstruir el camino
* * *1) ( обнести оградой) enclore vtзагороди́ть вход — barrer l'entrée
загороди́ть дверь — encombrer ( или barrer, barricader) la porte
загороди́ть доро́гу — barrer la route
загороди́ть свет — masquer le jour
-
7 заставить
заста́вить I(принудить) devigi;сочетания типа заставить делать что-л. переводятся с помощью глагола с суффиксом ig: \заставить ждать atendigi;\заставить замолча́ть silentigi.--------заста́вить II1. (загородить) bloki, bari;2. (загромоздить) amase surmeti;plenigi (комнату мебелью).* * *I сов., вин. п.1) ( поставить что-либо) obstruir (непр.) vt (con); ocupar vt (con) ( занять пространство)2) ( загородить) cerrar (непр.) vt (con), atrancar vt (con)3) прост. ( поставить не туда) poner en otro lugarII сов., вин. п.( обязать) hacer (непр.) (+ inf.), forzar (непр.) vt, obligar vt, compeler vtзаста́вить заду́маться — hacer pensar; dar que pensar
он заста́вил себя́ ждать — él se hizo esperar
не заста́вить себя́ проси́ть — no hacerse rogar
заста́вить замолча́ть — reducir (forzar) al silencio
заста́вить призна́ть — cantarle a alguien el trágala
* * *I сов., вин. п.1) ( поставить что-либо) obstruir (непр.) vt (con); ocupar vt (con) ( занять пространство)2) ( загородить) cerrar (непр.) vt (con), atrancar vt (con)3) прост. ( поставить не туда) poner en otro lugarII сов., вин. п.( обязать) hacer (непр.) (+ inf.), forzar (непр.) vt, obligar vt, compeler vtзаста́вить заду́маться — hacer pensar; dar que pensar
он заста́вил себя́ ждать — él se hizo esperar
не заста́вить себя́ проси́ть — no hacerse rogar
заста́вить замолча́ть — reducir (forzar) al silencio
заста́вить призна́ть — cantarle a alguien el trágala
* * *v1) gener. (çàãîðîäèáü) cerrar (con), (îáàçàáü) hacer (+ inf.), (ïîñáàâèáü ÷áî-ë.) obstruir (con), atrancar (con), compeler, forzar, obligar, ocupar (занять пространство; con)2) simpl. (ïîñáàâèáü ñå áóäà) poner en otro lugar -
8 закидать
закида́ть(яму и т. п.) ĵetkovri, ĵetplenigi, superĵeti, superŝuti;♦ \закидать вопро́сами superŝuti per demandoj.* * *разг.1) ( заполнить) combler vt2) ( загромоздить) encombrer vt3) (кого-либо, что-либо чем-либо) jeter (tt) qch à qnзакида́ть цвета́ми — couvrir de fleurs; joncher de fleurs ( устлать)
закида́ть кого́-либо вопро́сами — presser qn de questions
-
9 нагромоздить
(прич. страд. прош. -жд-) сов., вин. п., род. п.amontonar vt, apilar vt* * *empiler vt, entasser vt, amonceler (ll) vt; encombrer vt ( загромоздить)
См. также в других словарях:
загромоздить — См … Словарь синонимов
ЗАГРОМОЗДИТЬ — ЗАГРОМОЗДИТЬ, загромозжу [жю], загромоздишь, совер. (к загромождать), что. Заставить, заполнить, завалить чем нибудь громоздким. Совсем загромоздили комнату. || перен. Перегрузить, наполнить с излишком чем нибудь. Автор загромоздил роман… … Толковый словарь Ушакова
ЗАГРОМОЗДИТЬ — ЗАГРОМОЗДИТЬ, зжу, здишь; ождённый ( ён, ена); совер., что. Заставить, заполнить чем н. громоздким. З. квартиру вещами. З. вход. З. рассказ подробностями (перен.). | несовер. загромождать, аю, аешь. | сущ. загромождение, я, ср. Толковый словарь… … Толковый словарь Ожегова
загромоздить — загромоздить, загромозжу (неправильно загромоздю), загромоздит … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
загромоздить — что чем. Загромоздить комнату мебелью. Загромоздить выход вещами. Загромоздить рассказ подробностями … Словарь управления
Загромоздить делами — Загромоздить дѣлами (иноск.) завалить дѣлами дать кому такъ много дѣла, что не хватаетъ времени (какъ громоздкія вещи свободнаго мѣста не даютъ). Ср. Дѣла загромоздили весь досугъ, ни одной свободной минуты. Салтыковъ. Мелочи жизни … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Загромоздить — сов. перех. см. загромождать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
загромоздить — загромоздить, загромозжу, загромоздим, загромоздишь, загромоздите, загромоздит, загромоздят, загромоздя, загромоздил, загромоздила, загромоздило, загромоздили, загромозди, загромоздите, загромоздивший, загромоздившая, загромоздившее,… … Формы слов
загромоздить — загромозд ить, зж у, зд ит … Русский орфографический словарь
загромоздить — (II), загромозжу/, мозди/шь, здя/т … Орфографический словарь русского языка
загромоздить — Syn: см. бросать … Тезаурус русской деловой лексики