-
81 obstruct
[əb`strʌkt]заграждать, преграждать, загромождать; препятствоватьзатруднять, мешатьблокировать движение, перемещениезагораживать, закрывать, заслонятьустраивать обструкциюзатруднять проходимость; вызывать запорАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > obstruct
-
82 stack
[stæk]груда, куча; масса, множествоомет, скирда, стогвинтовки, составленные в козлыстеллаж; полкакнигохранилищестекдымовая трубаряд дымовых трубвыхлопная трубастекскладывать в стог, скирдоватьсоставлять винтовки в козлысобирать, скомпоновывать; сгребатьзагромождать, заставлятьподтасовыватьповернуть события, ход делаустанавливать при помощи радиосвязи очередность самолетов перед заходом на посадкусопоставлять, сравниватьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > stack
-
83 jam
1) заклинивание; заедание; застревание || заклинивать, заклиниваться; защемлять; заедать; застревать3) закупоривать; загромождать•to jam up — заклинивать; защемлять
- line jam- machine jam
- parts jamEnglish-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > jam
-
84 overcharge
1) перегрузка || перегружать; загружать сверх нормы2) перезарядка || перезаряжать3) загромождать (напр. деталями)English-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > overcharge
-
85 blockade
1. noun1) блокада; to raise (to run) the blockade снять (прорвать) блокаду2) amer. затор (движения)2. verbблокировать* * *1 (n) блокада; полный запрет2 (v) блокировать* * ** * *[block·ade || blɒ'keɪd] n. блокада, затор v. блокировать* * *блокадаблокировать* * *1. сущ. 1) блокада (against, on) 2) амер. затор на дороге 3) затор на реке 2. гл. 1) блокировать 2) загромождать -
86 incumber
(v) завязить; загромождать; загромоздить; затруднить; затруднять; мешать; помешать; препятствовать; стеснить; стеснять -
87 stack
1. noun1) стог, скирда, омет2) куча, груда; stack of wood штабель дров; поленница; stack of papers куча бумаг3) collocation масса, множество; stacks (или a whole stack) of work масса работы; stack of bones amer. slang изможденный человек; 'скелет', кожа да кости4) mil. винтовки, составленные в козлы5) amer. стеллаж; (pl.) книгохранилище6) стек (единица объема для дров и угля = 4 ярдам3 = 3,05 м3)7) дымовая труба; ряд дымовых труб2. verb1) складывать в стог и пр.2) mil. stack arms! составь!3) stack the cards подтасовывать карты (тж. перен.)stack up* * *(n) груда; куча* * *груда, куча; масса, множество* * *[ stæk] n. стог, стог сена, скирда, копна; куча, кипа, груда; дымовая труба; шахта доменной печи; стержень колонны; масса, множество; стеллаж, книгохранилище; эшелонирование самолетов перед заходом на посадку v. складывать в стог, нагромождать* * *ворохгрудакнигохранилищекупакучаскладыватьсястек* * *1. сущ. 1) груда, куча; масса, множество 2) а) омет, скирда, стог (о сене) б) воен. винтовки, составленные в козлы 3) а) амер. стеллаж б) мн. книгохранилище 4) стек 2. гл. 1) а) складывать в стог б) воен. составлять винтовки в козлы в) собирать 2) загромождать, заставлять (чем-л.) 3) а) подтасовывать б) повернуть события, ход дела (в чью-л. пользу) -
88 clutter up
приводить в беспорядок, загромождать вещами, захламлять -
89 crowd
1. IIcrowd somewhere people quickly crowd round when there is a street accident кегли происходит уличное происшествие, быстро собирается толпа2. III1) crowd smth. crowd a street (parks, a square, the courtyard of a palace, the stores, etc.) собираться толпой /толпиться/ на улице и т. д., заполнить улицу и т. д, crowd a building (a house, a church, a lecture hall, a bus, etc.) [битком] набиваться в здание и т. д., тесниться в здании и т. д., you mustn't crowd matters нельзя все дела решать сразу2) crowd smb. USA соll. crowd a debtor торопить /нажимать на/ должника (чтобы ом заплатил), crowd a competitor теснить /"зажимать"/ конкурента3. IVcrowd smb. somewhere I think we could manage to crowd a few more in думаю, мы могли бы втиснуть еще несколько человек4. XIbe crowded the streets were crowded на улицах было полно народа, улицы были запружены народом crowd the buses are crowded автобусы переполнены /набиты битком/; be crowded in some manner be crowded to excess быть переполненным; be crowded to [utmost] capacity быть набитым до отказа /до предела/; the room was crowded to suffocation в комнату набилось столько народу, что можно было задохнуться; we are crowded too closely together у нас тут слишком тесно /ужасная теснота/; be crowded somewhere we are too crowded here нам здесь слишком тесно; we are very crowded in the flat у нас в квартире очень тесно; the houses are crowded together дома стоят тесно прижатыми друг к другу; be crowded off /out of/ smth. he was crowded off the pavement толпа оттеснила его /заставила его сойти/ с тротуара; he was crowded out of his study его вытеснили из собственного кабинета; be crowded to smth. people were crowded to the doors люди набились до самых дверей; be crowded with /by/ smb. streets (shops, squares, halls, etc.) are crowded with people (with visitors, with foreigners. etc.) на улицах и т. д. полно народу и т. д., the exhibition was crowded by young people молодежь заполнила выставку; the house is crowded with guests дом полон гостей; be crowded with smth. the streets in the town are crowded with traffic улицы города забиты машинами /транспортом/, на улицах города большое движение; the place is crowded with hotels (with villas, with shops, etc.) гостиницы и т. д. [встречаются] здесь на каждом шагу; the room is crowded with furniture комната забита /заставлена/ мебелью; every page is crowded with facts (with mistakes in spelling and phrasing, etc.) на каждой странице полно /множество/ фактов и т. д, а century (a year) that was crowded with great events (with changes, etc.) век (год). очень богатый /изобилующий/ большими событиями и т.д., he was crowded with work он был завален работой5. XIIIcrowd to do smth. people were crowding to board the bus (to see what happened, etc.) народ толпился, пытаясь попасть /втиснуться/ в автобус и т. д.6. XVI1) crowd (a)round /about/ smb., smth. crowd (a)round the teacher (around a swimming-pool, around the platform, around the car, etc.) толпиться / тесниться, собираться/ вокруг учителя и т. д.; they all crowded around the covered wagon and gaped они все сгрудились вокруг фургона и стали глазеть; crowd around smb., smth. noisily (impatiently, indifferently, etc.) шумно и т. д. толпиться /тесниться/ вокруг кого-л., чего-л.; people crowded around smb., smth. curiously (enthusiastically, desperately, etc.) охваченные любопытством и т.д., люди толпились вокруг кого-л., чего-л.; they all crowded around her with congratulations они все обступили ее и стали поздравлять; the children crowded around the instructor to ask questions дети столпились вокруг инструктора, чтобы задать ему множество вопросов2) crowd against smth. crowd against the barrier (against the gate, etc.) напирать на барьер и т. д.; crowd through smth. crowd through the gate (through the barriers into the stadium, etc.) хлынуть в ворота и т. д.; crowd (up)on smth., smb. memories crowded (up)on his mind воспоминания нахлынули на него; sad thoughts crowded on him печальные мысли овладели им3) crowd into smth. crowd into a building (into a room, into a square, etc.) втаскиваться / набиваться/ в здание и т. д.7. XXI11) crowd smb. into (out of) smth. crowd the children into a room (three families into one small room, many people into a house, all the guests into the hall, etc.) втискивать детей в комнату и т. д.; crowd smb. out of the room вытеснять кого-л. из комнаты; crowd smth. into smth. crowd everything into the cupboard запихнуть все в шкаф; crowd a great many facts into a few lines (this long article into our limited number of pages, books into a box, etc.) втискивать массу фактов в несколько строк и т. д.; crowd all the sights into one day втиснуть в программу одного дня осмотр всех достопримечательностей; crowd smth. with smb., smth. crowd a house with people (a stadium with spectators, etc.) набивать дом людьми и т. д.; crowd a room with things (a house with furniture, etc.) загромождать комнату вещами и т. д.2) crowd smb. against smth. crowd smb. against the fence (against the wall, against the side of the building, etc.) прижимать /оттеснять/ кого-л. к забору и т. д.3) crowd smb. for smth. USA coll. crowd smb. for an answer (for the payment, etc.) торопить кого-л. /приставать к кому-л./ с ответом и т. д. -
90 clutter
• /vt/ загромождатьEnglish-Russian dictionary of modern telecommunications > clutter
-
91 clutter
беспорядок; загромождать -
92 encumber
обременять; загромождать -
93 obstruct
препятствовать; загораживать; преграждать; блокировать; заграждать; загромождать -
94 clutter
['klʌtə] 1. сущ.1) суматоха, суетаSyn:2) беспорядок, хаосSyn:Ant:3) гам, шум, гул голосовSoon all the clutter will be hushed. — Скоро всё успокоится.
Syn:2. гл.2) греметь, шуметьThe coffee cups began to clutter. — Раздался звон кофейных чашек.
3) приводить в беспорядок; загромождать, заполонять, заваливать (чем-л.)The floor also was cluttered with papers and books of every kind. — Пол был завален разными бумагами и книгами.
The book is cluttered up with many details. — Книга перегружена различными подробностями.
Syn:4) создавать помехи, мешать -
95 encumber
[ɪn'kʌmbə], [en-]гл.1) загромождатьThe stage was encumbered with musical instruments. — Сцена была сплошь заставлена музыкальными инструментами.
Syn:2) усложнятьSyn:3) задерживать, затруднять, мешать, препятствовать, стеснятьSyn:4) обременять (долгами, моральными обязательствами)At a young age, the girl was encumbered with the care of her many brothers and sisters. — Уже в юном возрасте девочка была вынуждена заботиться о своих многочисленных братьях и сёстрах.
The business is encumbered with debts. — Предприятие увязло в долгах.
-
96 jam
I [ʤæm] 1. сущ.1)а) сжатие, зажатие, сжиманиеб) защемление2)а) загромождение, заторSyn:б) толпа, давкаSyn:3) разг. неловкая ситуация, затруднительное положениеSyn:4) тех. заедание, остановка, перебои5) радио, тлв. помеха при приёме и передаче6) сокр. от jam session2. гл.1)а) зажимать, сжимать, блокировать; давить, жатьHe jammed a hat on his head. — Он натянул шляпу на голову.
б) защемлять, прищемлять2)а) ( jam into) = jam in впихивать, вталкивать, втискивать (куда-л.)You'll have to catch the next bus, we can't possibly jam any more passengers in. — Вам придётся сесть на следующий автобус, мы просто не сможем втиснуть больше ни одного пассажира.
He jammed everything into one suitcase. — Он запихал всё в один чемодан.
They all tried to jam into the small room. — Они все попытались вместиться в маленькую комнату.
3)а) загромождать, заграждать ( дорогу)б) запруживать, заполонятьThe street was jammed with traffic. — Улица была запружена транспортом.
Syn:4) тех. заедать, застревать, заклинивать; останавливаться ( о механизмах)The typewriter keys jam, so I can't work. — Клавиши печатной машинки заедают, я не могу на ней работать.
5) радио, тлв. искажать передачу; мешать работе другой станции; глушить6) муз.; жарг. играть джем, принимать участие в джазовом концерте•II [ʤæm] сущ.1) варенье; джем2) разг. что-либо, достающееся без особого труда, усилий; что-либо, доставляющее удовольствиеI thought you wouldn't find it all jam! — Я знал, что тебе придётся несладко.
••- jam tomorrowreal jam — пальчики оближешь; одно удовольствие
-
97 lumber
['lʌmbə] I 1. сущ.1)а) ненужные громоздкие вещи, брошенная мебель; хламб) нечто тягостное, обременительноеI should be mere living lumber. — Я просто живая обуза.
2) амер.б) строевой лес, брёвна3) лишний жир ( особенно у лошадей)2. гл.1) загромождатьSyn:2) = lumber up сваливать в кучу, в беспорядкеSyn:heap 2.3) амер. валить и пилить ( лес)II 1. сущ.громыхающие звуки, громыхание, грохот, грохотаниеSyn:2. гл.1) тяжело ступать, неуклюже двигаться2) (lumber along / by / past) громыхать, проезжать с грохотомSyn: -
98 stack
[stæk] 1. сущ.1) штабель; кипа; стопкаSyn:pile I 1.2) скирда, стог, омёт3) ( stacks)4) разг. масса, множествоstacks / a whole stack of work — (целая) куча работы
stack of bones амер. — кожа да кости ( об измождённом человеке)
5) воен. винтовки, составленные в козлы6)в) амер. выхлопная труба7) брит.; ист. стек (единица объёма дров или угля = 108 куб. футам, или 4 куб. ярдам; = 3,05 куб. м)8) информ. стек (участок компьютерной памяти для временного хранения информации, устроенный по магазинному принципу)9) авиа эшелонирование самолётов ( перед заходом на посадку)2. гл.1) = stack up складывать в штабель, стопку или столбикThe books were stacked up in neat piles. — Книги были сложены аккуратными стопками.
Syn:pile I 2.2) складывать в стог, скирдовать3) загромождать, заставлять (чем-л.)He stacked the table with books. — Он заставил стол книгами.
Things were stacked up against us today. — Сегодня всё было против нас.
5) = stack upа) накапливать, собирать, ставить ( в очередь)We've been stacked over the airport for hours. — Нас заставили часами кружить над аэропортом.
б) накапливаться, собираться ( в очередь)He saw cars stacking up behind him, and pulled off the road to let them pass. — Он увидел, что за ним выстраивается вереница из автомобилей, и съехал на обочину, уступая им дорогу.
6) воен. составлять винтовки в козлы7) авиа эшелонировать самолёты ( перед заходом на посадку)•- stack up -
99 clutter
-
100 encumber
См. также в других словарях:
ЗАГРОМОЖДАТЬ — ЗАГРОМОЖДАТЬ, загромождаю, загромождаешь. несовер. к загромоздить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
загромождать — ЗАГРОМОЗДИТЬ, зжу, здишь; ождённый ( ён, ена); сов., что. Заставить, заполнить чем н. громоздким. З. квартиру вещами. З. вход. З. рассказ подробностями (перен.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
загромождать — заставлять, заваливать, загораживать; захламлять (разг.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
Загромождать — несов. перех. 1. Заставлять, заваливать и т.п. какое либо место, пространство множеством чего либо крупного, громоздкого (и обычно ненужного). отт. Занимать, заполнять собою какое либо пространство (о большом количестве чего либо или о чём либо… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
загромождать — загроможд ать, аю, ает … Русский орфографический словарь
загромождать — (I), загроможда/ю, да/ешь, да/ют … Орфографический словарь русского языка
загромождать — Syn: см. наваливать … Тезаурус русской деловой лексики
загромождать — см. загромоздить; а/ю, а/ешь; нсв … Словарь многих выражений
загромождать(ся) — за/громожд/а/ть(ся) … Морфемно-орфографический словарь
Интерфейс (объектно-ориентированное программирование) — У этого термина существуют и другие значения, см. Интерфейс (значения). Интерфейс (от лат. inter «между», и face «поверхность») семантическая и синтаксическая конструкция в коде программы, используемая для специфицирования… … Википедия
Интерфейс (ООП) — Интерфейс (от лат. inter между и лат. face поверхность) это семантическая и синтаксическая конструкция в коде программы, используемая для специфицирования услуг, предоставляемых классом или компонентом. Интерфейс определяет границу… … Википедия