-
41 friz
1) Общая лексика: вьющиеся волосы, завивать, завивать мелкими кудряшками, завиток, завить, кудри, курчавые волосы, парик, туго завитые волосы, шипеть (на сковороде)2) Макаров: вить, виться, закручивать, закручиваться, коробиться -
42 frizz
[frɪz]1) Общая лексика: вьющиеся волосы, завивать, завивать мелкими кудряшками, завиваться, завиток, завить, кудри, курчавиться, курчавые волосы, курчавые или туго завитые волосы, парик, потрескивать (при жаренье), туго завитые волосы, шипеть (при жаренье)2) Макаров: вить, виться, закручивать, закручиваться, коробиться -
43 Marcel
1. nounгорячая завивка волос2. verbзавивать волосы щипцами* * *(n) Марсель* * *локон, завиваемый горячими щипцами* * *[mar·cel || mɑr'sel /mɑː'sel] n. горячая завивка волос* * *1. сущ. локон, завиваемый горячими щипцами 2. гл. завивать волосы горячими щипцами -
44 crinkle
[ˈkrɪŋkl]crinkle завивать (волосы); crinkled paper гофрированная бумага crinkle извиваться crinkle изгиб, извилина crinkle морщить(ся) crinkle складка, морщина crinkle завивать (волосы); crinkled paper гофрированная бумага -
45 завить(ся)
Большой англо-русский и русско-английский словарь > завить(ся)
-
46 buckle
ˈbʌkl I
1. сущ.
1) пряжка to fasten a buckle ≈ застегнуть пряжку to undo a buckle, unfasten a buckle ≈ расстегнуть пряжку brass buckle ≈ медная пряжка Syn: clasp
2) резкий конфликт, столкновение
3) тех. скоба, стяжка, хомутик ∙ cut the buckle
2. гл.
1) застегивать пряжку (тж. buckle up) Wendy can already buckle up her shoes although she's only six. ≈ Венди уже может застегивать свои ботинки, а ведь ей всего шесть лет.
2) приготовиться, собраться с силами (for) ;
приниматься энергично за дело (to) He buckled down to the job. ≈ Он энергично приступил к работе.
3) сплотиться, объединиться
4) вступить в схватку, сцепиться Syn: grapple
2., engage
5) сгибать, выгибать, гнуть, изгибать;
сгибаться wheat buckling in the wind ≈ пшеница, сгибающаяся от ветра Syn: bend, curve
6) шутл.;
разг. жениться
7) уст. уступать, отступать He buckled under pressure. ≈ Под давлением он сдался. Syn: yield ∙ buckle down buckle to buckle under buckle up II сущ. пирог с ягодами и с посыпанным крошкой верхом blueberry buckle ≈ пирог с ягодами пряжка (устаревшее) туго завитые волосы неровность, морщина( техническое) хомут, скоба > to make * and tongue meet (американизм) сводить концы с концами застегивать пряжку;
скреплять пряжкой (to) сцепиться, схватиться( с противником и т. п.) (разговорное) сплотиться (перед лицом опасности) (to) энергично приниматься за дело (тж. * down) (диалектизм) поженить - soon they were *d скоро они поженились сгибать, гнуть, выгибать сгибаться (под давлением) - to * up коробиться( устаревшее) завивать локоны buckle шутл. разг. жениться ~ застегивать пряжку ~ изгиб, прогиб (вертикальный) ~ приготовиться (for) ;
приниматься энергично за дело ~ пряжка ~ сгибать;
гнуть, выгибать ~ сгибаться (от давления) ;
buckle up коробиться ~ тех. хомутик, скоба, стяжка;
to cut the buckle подпрыгивать, пристукивать каблуками (в танце) ~ сгибаться (от давления) ;
buckle up коробиться ~ тех. хомутик, скоба, стяжка;
to cut the buckle подпрыгивать, пристукивать каблуками (в танце) -
47 crimp I
1. n
1) обыкн. амер. уложенные, завитые волосы;
2) лес. волнистость( древесины) ;
2. v завивать ( волосы), гофрировать (ткань) -
48 crimple
-
49 encurl
-
50 frizz I
-
51 pin-curl
Большой англо-русский и русско-английский словарь > pin-curl
-
52 tress
tres сущ.
1) длинный локон;
коса
2) мн. распущенные женские волосы( книжное) длинный локон;
коса - in *es заплетенный в косы (книжное) гибкий побег, веточка, бахрома( мха, водоросли) (книжное) обыкн. pl распущенные (женские) волосы - beautiful golden *es прекрасные золотистые волосы (редкое) заплетать косы;
завивать локоны tress длинный локон;
коса ~ pl распущенные женские волосы -
53 wave II
v
1) развеваться, качаться( на ветру), волноваться( о ниве) ;
2) махать, размахивать, помахать, сделать знак( рукой) ;
to ~ smb. nearer подозвать кого-л. знаком;
3) завивать(ся), виться( о волосах) ;
to ~ aside отмахнуться( от кого-л., чего-л.) ;
to ~ away отослать, отпустить кого -л., махнув рукой, перен. отмахнуться;
to ~ back махать в ответ -
54 coif fr.
-
55 buckle
1. [ʹbʌk(ə)l] n1. пряжка2. уст. туго завитые волосы3. неровность; морщина4. тех. хомут, скоба2. [ʹbʌk(ə)l] v♢
to make buckle and tongue meet - амер. сводить концы с концами1. застёгивать пряжку; скреплять пряжкой2. 1) (to) сцепиться, схватиться (с противником и т. п.)2) разг. сплотиться ( перед лицом опасности)3. (to) энергично приниматься за дело (тж. buckle down)4. шутл., диал. поженить5. 1) сгибать, гнуть, выгибать2) сгибаться ( под давлением)6. ист. завивать локоны -
56 crimp
I1. [krımp] n амер.помеха, препятствиеto put a /the/ crimp in a scheme - помешать (в чём-л.), расстроить план
2. [krımp] v1. ограничивать, стеснять (чью-л. свободу действий)2. подрывать ограничениями, трудновыполнимыми условиями (план, замысел)II1. [krımp] n1. обыкн. pl амер. уложенные, завитые волосы2. лес. волнистость ( древесины)2. [krımp] a1. хрупкий, ломкий; хрустящий2. 1) гофрированный ( о материи)2) волнистый ( о волосах)3. лес. волнистый ( о плохо просушенной древесине)3. [krımp] v1. 1) гофрировать; плоить2) укладывать, завивать2. надрезать свежепойманную рыбу ( для сохранения упругости)II1. [krımp] n ист.агент, вербующий солдат или матросов обманным путём2. [krımp] v ист.вербовать солдат или матросов обманным путём -
57 crimple
[ʹkrımp(ə)l] v1. 1) делать складки, сморщивать2) сморщиваться2. 1) завивать, закручивать2) завиваться, закручиваться -
58 crinkle
1. [ʹkrıŋk(ə)l] n1. изгиб, извилина2. морщина, складка3. шелест, шорох; потрескивание2. [ʹkrıŋk(ə)l] v1. извиваться, изгибаться2. 1) морщить2) морщиться3. 1) мять, сминать2) мяться, сминаться4. завивать ( волосы)5. потрескивать, издавать лёгкий потрескивающий звук; шуршать -
59 crisp
1. [krısp] n1. 1) pl хрустящий картофель ( в пакетах)2) хрустящая корочка2. разг. банкнота или банкноты2. [krısp] a1. хрустящий; рассыпчатыйcrisp toast [snow] - хрустящий гренок [снег]
2. свежий, не вялый, твёрдыйcrisp banknote - новенькая, хрустящая банкнота
3. бодрящий, свежийthe crisp air of an autumn morning - свежий /бодрящий/ воздух осеннего утра
4. живой, блестящий (о стиле, речи)5. решительный (о манере и т. п.)what he said was crisp and decided - его высказывание было решительным и определённым
6. резко очерченный7. курчавый, кудрявый8. покрытый рябью3. [krısp] v1. 1) делать хрустящим, придавать рассыпчатость2) хрустеть2. 1) завивать2) завиваться3. 1) рябить, покрывать рябью2) покрываться рябью4. текст. ворсить -
60 curl
1. [kɜ:l] n1. 1) локон, завиток2) pl вьющиеся волосы2. завивка3. завиток, спираль4. завихрение, вихрь, вихревое кольцо; кольцо дыма5. курчавость ( болезнь растений)6. тех. вихрь, ротор7. гребень разрушающейся волны ( термин сёрфингистов)♢
curl of the lips - усмешка, презрительная улыбка2. [kɜ:l] vto go out of curl - быть выбитым из колеи; утратить форму [см. тж. 2]
1. 1) завивать, крутить, закручивать2) завиваться, витьсяthe plant's stem curled round the tree - стебель растения вился вокруг дерева
2. виться, клубиться (о дыме и т. п.)volumes of smoke were curling upwards - огромные клубы дыма подымались кверху
the sight of blood always makes me curl - от вида крови мне всегда становится плохо /дурно/
4. шотл. играть в керлинг♢
to curl the mo - австрал. сл. преуспевать, иметь успех, одержать победуto make smb.'s hair curl - напугать кого-л.
См. также в других словарях:
ЗАВИВАТЬ — ЗАВИВАТЬ, завить что, начинать, или | оканчивать вить. Пора завивать венки. Изредка и ныне еще волоса завивают. В семик завивают, на троицу развивают венки, березку. Девки ходят в лес завивать березку, кумиться или сестриться, что называют также… … Толковый словарь Даля
завивать — см. обвивать Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. завивать гл. несов. • обвивать • увивать … Словарь синонимов
ЗАВИВАТЬ — ЗАВИВАТЬ, завиваю, завиваешь. несовер. к завить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
завивать — ЗАВИВАТЬ(СЯ) см. завить, ся. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ЗАВИВАТЬ, ЦСЯ — ЗАВИВАТЬ, СЯ см. завить, ся. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Завивать горе верёвочкой — ЗАВИВАТЬ ГОРЕ ВЕРЁВОЧКОЙ. ЗАВИТЬ ГОРЕ ВЕРЁВОЧКОЙ. Прост. Экспрес. Забывать печаль; переставать горевать, страдать. Знать мне, матушка, Алёна Игнатьевна, нечего: коли по миру идти пойду, мне ничего! Э! Не такая моя голова, завивай горе верёвочкой … Фразеологический словарь русского литературного языка
Завивать, завивка — ■ Не подобает мужчине … Лексикон прописных истин
Завивать/ завить бороду Иисусу (Илье, Христу) — Курск., Яросл. То же, что завивать бороду 1. БотСан, 97; ЯОС, 58 … Большой словарь русских поговорок
Завивать — I несов. перех. 1. Делать витым; закручивать. 2. Делать волнистыми, кудрявыми (о волосах). II несов. перех. Крутить вихрем. III несов. перех. Покрывать собою, обвивая (о вьющихся растениях) … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
завивать — развивать … Словарь антонимов
завивать — завив ать, аю, ает (к вить) … Русский орфографический словарь