-
1 забинтовывать
Большой англо-русский и русско-английский словарь > забинтовывать
-
2 tape up
-
3 tape
teɪp
1. сущ.
1) а) тесьма;
лента, ленточка adhesive tape б) ленточка у финиша breast the tape
2) а) телеграфная лента б) магнитофонная лента tape deck в) то же, что tape-line
3) сокр. от red tape
2. гл.
1) связывать шнуром, веревкой, тесьмой tape up
2) а) измерять рулеткой;
расш. иметь такие-то размеры, составлять столько-то в длину б) обнаруживать, засекать, пеленговать tape the enemy battery Syn: take the bearing в) записывать на магнитную ленту to tape a telephone conversation ≈ записать телефонный разговор лента - paper * (бумажная) перфолента - adhesive * клейкая /липкая/ лента, скотч (тж. Scotch *) ;
лейкопластырь - electric /insulation/ * (электро) изоляционная лента - punch /punched/ * (компьютерное) перфорационная лента, перфолента тесьма ленточка финиша - at the * на финише - to breast the * прийти к финишу;
коснуться грудью финишной ленточки рулетка, мерная лента (тж. steel *) (спортивное) измерительная ленточка телеграфная лента (компьютерное) магнитная лента (тж. magnetic *) - low rate * лента с малой скоростью протяжки - coated * лента с покрытием - computer * лента вычислительной машины - double-play /double-track, dual-track/ * двухдорожечная лента - multichannel * многодорожечная лента магнитофонная лента (тж. recording *) магнитофонная запись - *s of Jane Fonda пленки с записями Джейн Фонда (разговорное) сокр. от red tape (сленг) спиртной напиток - white * джин - red * бренди, коньяк связывать тесьмой (тж. * up) - to * the sections of a book брошюровать книгу оклеивать тесьмой - the windows are firmly *d for winter на зиму окна тщательно заклеиваются измерять рулеткой - to have /to get/ smb. *d оценивать кого-л.;
составлять мнение о ком-л. иметь такие-то размеры;
составлять столько-то в длину обнаруживать, засекать;
пеленговать - to * the enemy battery( военное) засечь батарею противника;
подавить батарею противника записывать на магнитную ленту - to * a telephone conversation записать на ленту телефонный разговор > to have smth. *d твердо держать в руках что-л., быть хозяином положения;
иметь все наготове, быть в полной готовности > it's all *d все (почти) готово ~ лента;
adhesive tape изоляционная лента ~ ленточка у финиша;
to breast the tape прийти к финишу cartridge ~ вчт. кассетная лента cash register ~ бумажная лента кассового аппарата cassette ~ кассета с магнитной лентой cassette ~ кассетная лента cassette ~ вчт. кассетная лента father ~ вчт. исходная лента formatted ~ вчт. полнокодовая лента justified ~ вчт. полнокодовая лента magnetic ~ вчт. магнитная лента recording ~ магнитная лента ~ сокр. от red tape red ~ бюрократизм, канцелярщина, волокита red ~ бюрократизм red ~ волокита red ~ канцелярская проволочка Scotch ~ склеивающая лента, "скотч" scratch ~ вчт. рабочая лента sound ~ магнитофонная лента streaming ~ вчт. бегущая лента tape = tapeline ~ измерять рулеткой;
tape up бинтовать, забинтовывать ~ лента;
adhesive tape изоляционная лента ~ лента ~ вчт. лента ~ ленточка у финиша;
to breast the tape прийти к финишу ~ магнитофонная лента ~ сокр. от red tape ~ связывать шнуром, тесьмой ~ телеграфная лента ~ тесьма ~ бирж. тикер ~ измерять рулеткой;
tape up бинтовать, забинтовывать tape = tapeline tapeline: tapeline рулетка, мерная лента tapemeasure: tapemeasure = tapeline ticker ~ бирж. тикер unjustified ~ вчт. неполнокодовая лента virgin ~ вчт. чистая лента -
4 tape
[teɪp]tape лента; adhesive tape изоляционная лента tape ленточка у финиша; to breast the tape прийти к финишу cartridge tape вчт. кассетная лента cash register tape бумажная лента кассового аппарата cassette tape кассета с магнитной лентой cassette tape кассетная лента cassette tape вчт. кассетная лента father tape вчт. исходная лента formatted tape вчт. полнокодовая лента justified tape вчт. полнокодовая лента magnetic tape вчт. магнитная лента recording tape магнитная лента tape сокр. от red tape red tape бюрократизм, канцелярщина, волокита red tape бюрократизм red tape волокита red tape канцелярская проволочка Scotch tape склеивающая лента, "скотч" scratch tape вчт. рабочая лента sound tape магнитофонная лента streaming tape вчт. бегущая лента tape = tapeline tape измерять рулеткой; tape up бинтовать, забинтовывать tape лента; adhesive tape изоляционная лента tape лента tape вчт. лента tape ленточка у финиша; to breast the tape прийти к финишу tape магнитофонная лента tape сокр. от red tape tape связывать шнуром, тесьмой tape телеграфная лента tape тесьма tape бирж. тикер tape измерять рулеткой; tape up бинтовать, забинтовывать tape = tapeline tapeline: tapeline рулетка, мерная лента tapemeasure: tapemeasure = tapeline ticker tape бирж. тикер unjustified tape вчт. неполнокодовая лента virgin tape вчт. чистая лента -
5 tape up
-
6 tape up
tape up а) бинтовать, забинтовывать б) связывать тесьмой -
7 tape up
1) Общая лексика: бинтовать, забинтовать, забинтовывать2) Макаров: обматывать лентой, связывать тесьмой -
8 swaddle
[`swɔdl]пеленать, свиватьбинтовать, забинтовыватьсдерживатьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > swaddle
-
9 tape up
бинтовать, забинтовыватьсвязывать тесьмойАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > tape up
-
10 swaddle
1. noun = swaddling-clothes2. verb1) пеленать, свивать (младенца)2) fig. сдерживать* * *1 (0) свить2 (v) запеленать; ограничивать; ограничить; пеленать; свивать; сдержать; сдерживать* * *= swaddling-clothes* * *[swad·dle || 'swɑdl /'swɒdl] v. пеленать, запеленать, свивать* * *1. сущ.; = swaddling-clothes 2. гл. 1) пеленать, свивать (младенца) 2) бинтовать, забинтовывать (тж. swaddle up) 3) перен. сдерживать -
11 tape up
бинтовать, забинтовывать -
12 bind
1. Iclay (mud, etc.) binds глина и т. д. затвердевает /высыхает/; snow binds снег слеживается2. IIbind in some manner bind quickly (easily, etc.) затвердевать /густеть/ быстро и т. д.; this flour mixture is not wet enough to bind properly в этой мучной смеси недостаточно влаги, чтобы она, как следует загустела3. III1) bind smb., smth. bind the prisoner (the watchman, smb.'s legs, smb.'s hands, etc.) связывать заключенного и т.д.; bind sheaves (grain, etc.) вязать снопы и т. д.2) bind smth. bind a wound (an artery, a cut, etc.) перевязывать рану и т. д.; bind this finger before it gets infected завяжи /перевяжи/ палец, пока ты не занес инфекцию3) bind smth. frost binds the earth (the ground, the streams, etc.) мороз сковывает землю и т. д.4) bind smth. bind a book (a magazine a volume, these papers, etc.) переплетать книгу и т. д.4. IV1) bind smb., smth. in some manner bind smb. tightly крепко связать кого-л; bind smb. hand and foot связать кого-л. по рукам и ногам2) bind smth. in some manner bind books (magazines, etc.) handsomely (elegantly, tastefully, richly.etc.) красиво и т. д. переплетать книги и т. д.5. VIIbind smb. to do smth. they bound him to keep him silent они связали его, чтобы он не кричал /молчал/6. XI1) be bound in some тачает be bound tightly (hand and foot, etc.) быть крепко и т. д. связанным; be bound to /with/ smth. he was bound to a chair (to a bed, to a tree, etc.) его привязали к стулу и т. д.; til? books were bound with a string книги были связаны бечевкой2) be found In some manner the books were handsomely (richly. elegantly, etc.) bound книги были красиво и т. д. переплетены /в красивых и т. д. переплетах/; the edges of the floor mat are coming undone because they have not been properly bound края половичка расходятся /обтрепываются/, так как они были плохо заделаны; be bound in smth. be bound in leather (in paper, etc.) быть в кожаных переплетах и т. д.3) be (feel) bound to do smth. he is bound to believe all these stories (to obey the laws, to pay the debt, to come, to win, etc.) он обязательно /непременно/ поверит всем этим россказням и т. д.: it is bound to rain tomorrow завтра наверняка будет дождь; it is bound to happen это безусловно /бесспорно/ произойдет; I am in duty bound to help him чувство долга обязывает меня помочь ему. I am bound to say, that... должен сказать, что...; I feel bound to warn you считаю своим долгом предупредить вас4) be bound by smth. be bound by one's word (by an oath, by strict rules, by tradition, etc.) быть связанным сливом и т. д; they were bound by a close friendship (by mutual affection, etc.) их связывала тесная дружба и т. д.; be bound in smth. they were bound in marriage их связывали узы брака5) have smth. bound have the carpet (tile blanket, etc.) bound обшивать /оторачивать/ ковер и т. д.6) be bound in smth. the lake (the river) is bound in ice Озеро (реку) сковало льдом7. XXI11) bind smth., smb. with smth. bind smb.'s hands with a rope (smb.'s ankles with a piece of wire, the man with his own belt, etc.) связывать кому-л. руки веревкой и т. д.; bind smb. with chains надеть на кого-л. кандалы; bind smth. at (in, behind, etc.) some place bind smth. at both ends (one's arms behind one's back, the parcel in the middle, etc.) связывать /завязывать, перевязывать/ что-л. с двух концов и т. д.; bind smth. in (to) smth. bind twigs in (to) faggots (books into bundles, etc.) вязать /связывать/ ветки в пучки и т. д., bind smb., smth. to smth. bind him to the chair (the poor traveller to the tree, his hands to his sides, cane thing to another, etc.) привязать его к креслу и т. д. || bind smb. in irons заковать кого-л. в кандалы2) bind smth. with smth. bind a wound with a bandage (the cut with a piece of cloth, the scratch with a handkerchief, the finger with smth. clean, ale.) перевязывать /забинтовывать/ рану бинтом и т.д.; bind one's head with a headpiece повязать голову косынкой: bind snub's head with a wreath надеть кому-л на голову венок; bind smth. about /around/ smth. bind a belt about /around/ one's waist завязать /надеть, повязать/ пояс3) bind smth. with smth. bind stones with cement (sand with mortar, gravel with tar, etc.) связывать /скреплять/ камни цементом и т. д.4) bind smb. by smth. them by a promise (by an agreement, etc.) связывать их обещанием и т. д.; I don't want to bind myself by a contract я не хочу связывать себя контрактом; bind smb. to smth. bind smb. to secrecy (to silence, etc.) обязать кого-л. хранить тайну и т.д.; bind smb. to obedience заставить кого-л. повиноваться5) bind smth. in smth. bind books in leather (in paper, in cloth, in morocco, etc.) переплетать книги в кожу /кожаный переплет/ и т. д.; bind smth. into smth. bind all these papers into one volume переплетите все эти документы в один том -
13 bind\ up
1. III1)bind up smth., smb. /smth., smb. up/ bind up a finger (a broken arm, a wound before it gets infected, a child, etc.) перевязывать /перебинтовывать, забинтовывать/ палец и т. д.2)bind up smth., smb. /smth., smb. up/ bind up one's hair завязывать волосы; bind up sheaves (wheat, etc.) вязать снопы и т. d.; we decided to bind the man up мы решали связать этого человека2. XI1) be bound up with smth., smb. be bound up with the past (with the history of the country, with many other problems, with this man, with one another, etc.) быть тесно связанным с прошлым и т. д.; these facts (the questions, smb.'s interests, etc.) are closely-bound up with one another Эти факты и т. д. тесно переплетаются друг с другом2) be bound up in smth. be bound up in one's work (in one's studies, etc.) быть очень занятым своей работой /погруженным в свою работу/ и т. д.; be bound up in smb., smth. he is bound up in her он живет ее интересами; her life was hound up in her son's life она жила своим сыном илы жизнью своего сына; they are very much bound up in each other они буквально живут интересами друг друга3. XXI1bind up smth. in smth. bind up two volumes in one переплести два тома в один -
14 swaddle
['swɔdl] 1. гл.; уст.1) пеленать, свивать ( младенца)2) = swaddle up бинтовать, забинтовывать3) сдерживать2. уст.; = swaddling clothes -
15 tape
[teɪp] 1. сущ.1)а) тесьма; лента, ленточкав) воен.; жарг. шеврон ( указывающий на воинское звание)2)Syn:3) разг. клейкая лента, липучкаinsulating / electric(al) tape — изоляционная лента
adhesive / sticky tape — брит. клейкая лента
4) = measuring tape, = tape measure рулетка; сантиметр ( портновский)5) = red tape бюрократизм, волокита, канцелярщина6) разг. алкогольный напиток ( обычно джин)2. гл.1) = tape upа) связывать шнуром, верёвкой, тесьмойHe taped three copies of this note to instrument boxes. — Он прикрепил шнуром к ящикам с инструментами три копии инструкции.
б) бинтовать, забинтовыватьв) разг. связать жертву изолентой•Syn:2)б) иметь такие-то размеры, составлять столько-то в длинуSyn:measure 2.3)а) обнаруживать, фиксировать, засекать, пеленговатьSyn: -
16 tape up
бинтовать, забинтовывать
См. также в других словарях:
ЗАБИНТОВЫВАТЬ — ЗАБИНТОВЫВАТЬ, забинтовываю, забинтовываешь. несовер. к забинтовать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
Забинтовывать — несов. перех. Перевязывать, плотно обертывая бинтом, марлей и т.п. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
забинтовывать — забинт овывать, аю, ает … Русский орфографический словарь
забинтовывать — (I), забинто/вываю, ваешь, вают … Орфографический словарь русского языка
забинтовывать — см. Забинтовать … Энциклопедический словарь
забинтовывать — см. забинтовать; аю, аешь; нсв … Словарь многих выражений
забинтовывать — 1.3.4.2., ЛВМ 1 … Экспериментальный синтаксический словарь
забинтовывать — БИНТОВАТЬ и ЗАБИНТОВЫВАТЬ, несов. (сов. забинтовать), что чем. Помещать (поместить) бинт кусок марли (или другой ткани) в виде длинной ленты для лечебной повязки движением рук вокруг больного места для защиты последнего от загрязнения; Син.:… … Большой толковый словарь русских глаголов
забинтовывать(ся) — за/бинт/ов/ыва/ть(ся) … Морфемно-орфографический словарь
Перебинтовывать — несов. перех. 1. Забинтовывать всю поверхность чего либо, кругом. 2. Забинтовывать снова или иначе. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Прививка* — П. называется особый прием, посредством которого живая часть одного растения вводится в ткань другого, для того чтобы при дальнейшем росте оба эти индивидуума срослись в одно неразрывное целое. Так как и прививаемая часть растения ( прививок ,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона