-
41 schwycić
глаг.• захватывать• конфисковать• схватить• схватывать• ухватить• ухватиться• хватать* * *schwyc|ić\schwycićę, \schwycićony сов. схватить;\schwycićiły go dreszcze у него начался озноб, его стало знобить; \schwycićił go lęk его охватила (обуяла) тревога, его охватил страх;
● \schwycić w lot coś схватить (поймать) на лету что-л.+* * *schwycę, schwycony сов.схвати́тьschwyciły go dreszcze — у него́ начался́ озно́б, его́ ста́ло зноби́ть
schwycił go lęk — его́ охвати́ла (обуя́ла) трево́га, его́ охвати́л страх
Syn: -
42 ogarnąć
глаг.• обнять• обуять* * *ogarn|ąć\ogarnąćięty сов. 1. охватить;\ogarnąć ramionami обнять, заключить в объятия; \ogarnąć spojrzeniem, wzrokiem охватить взглядом, взором; pożar \ogarnąćął budynek огонь охватил здание;
2. понять, уяснить себе;\ogarnąć myślą постичь умом; \ogarnąć całą grozę sytuacji понять весь ужас положения;
3. kogo охватить, обуять кого, овладеть кем;\ogarnąćął go lęk его охватил страх; \ogarnąćęła go radość его охватила (обуяла) радость;
4. охватить, окружить;\ogarnąćęły ich ciemności их охватила темнота;
5. разг. прибрать, привести в порядок, навести порядок;\ogarnąć pokój прибрать комнату (в комнате);
6. разг. одеть, приодеть+1. objąć 2. zrozumieć, pojąć 3. owładnąć kim 4. otoczyć 5. uprzątnąć 6. odziać, ubrać
* * *ogarnięty сов.1) охвати́тьogarnąć ramionami — обня́ть, заключи́ть в объя́тия
ogarnąć spojrzeniem, wzrokiem — охвати́ть взгля́дом, взо́ром
pożar ogarnął budynek — ого́нь охвати́л зда́ние
2) поня́ть, уясни́ть себе́ogarnąć myślą — пости́чь умо́м
ogarnąć całą grozę sytuacji — поня́ть весь у́жас положе́ния
ogarnął go lęk — его́ охвати́л страх
ogarnęła go radość — его́ охвати́ла (обуя́ла) ра́дость
4) охвати́ть, окружи́тьogarnęły ich ciemności — их охвати́ла темнота́
5) разг. прибра́ть, привести́ в поря́док, навести́ поря́докogarnąć pokój — прибра́ть ко́мнату (в ко́мнате)
6) разг. оде́ть, приоде́тьSyn: -
43 overcome
ˌəuvəˈkʌm гл.
1) побороть, победить;
превозмочь;
преодолеть;
подавить( какое-л. чувство и т. п.) to overcome temptation ≈ устоять перед искушением;
преодолеть соблазн to overcome obstacles ≈ преодолеть препятствия She managed to overcome her shyness. ≈ Ей удалось преодолеть свою застенчивость. We shall overcome. ≈ Мы победим. Syn: vanquish, conquer, beat
2) а) охватить, обуять;
овладевать, переполнять( о чувстве и т. п.) I was overcome with grief and rage. ≈ Я был охвачен печалью и гневом. б) страд. истощать, ослаблять;
изнурять overcome by thirst ≈ изнуренный жаждой He was overcome. ≈ Ему стало плохо. Many people were overcome by fumes from the burning factory. ≈ Многие были отравлены дымом от горящей фабрики. побороть, победить - to * one's enemies побороть своих врагов превозмочь, преодолеть - to * bad habits преодолеть плохие привычки - to * temptations не поддаться соблазнам - to * difficulties преодолеть трудности - to * a blow пережить удар охватить, обуять (о чувствах) - to be * with grief быть охваченным горем - rage overcame him ярость обуяла его ослаблять, расслаблять, истощать - to be * hunger с ног валиться от голода - to be * by (with) drink (liquor) быть пьяным - she was * by the heat от жары ей стало дурно - they were * by fear они были охвачены ужасом (диалектизм) приходить в себя (после обморока) be ~ быть охваченным overcome pass. истощить, лишить самообладания;
overcome by hunger истощенный голодом;
overcome by (или with) drink пьяный ~ охватить, обуять (о чувстве) ~ (overcame;
~) побороть, победить;
превозмочь;
преодолеть;
to overcome (smb.) взять верх (над кем-л.) ~ (overcame;
~) побороть, победить;
превозмочь;
преодолеть;
to overcome (smb.) взять верх (над кем-л.) ~ превозмогать ~ преодолевать overcome pass. истощить, лишить самообладания;
overcome by hunger истощенный голодом;
overcome by (или with) drink пьяный overcome pass. истощить, лишить самообладания;
overcome by hunger истощенный голодом;
overcome by (или with) drink пьяный ~ he was ~ его стошнилоБольшой англо-русский и русско-английский словарь > overcome
-
44 travolgere
v.t. (anche fig.)опрокидывать; сносить; сбиватьfallendo, la ditta travolse altre industrie — банкротство фирмы повлекло за собой крах других предприятий
-
45 overcome
[͵əʋvəʹkʌm] v (overcame; overcome)1. 1) побороть, победить2) превозмочь, преодолетьto overcome difficulties [obstacles] - преодолеть трудности [препятствия]
to overcome a blow [disaster] - пережить удар [бедствие]
2. охватить, обуять ( о чувствах)3. pass ослаблять, расслаблять, истощатьto be overcome by /with/ drink /liquor/ - быть пьяным
4. диал. приходить в себя ( после обморока) -
46 Reiseteufel
er ist wieder vom Reiseteufel besessen — его вновь обуяла страсть к путешествиям -
47 rage overcame him
Общая лексика: ярость обуяла его -
48 er ist wieder vom reisernteufel besessen
мест.Универсальный немецко-русский словарь > er ist wieder vom reisernteufel besessen
См. также в других словарях:
ОБУЯТЬ — Слияние омонимов в одно слово, независимо от резкого различия их первоначальных реальных значений, можно наблюдать в истории двух созвучных, но морфологически разнородных лексем обуять (обуять обезумить, сделать безумным и обуять охватить,… … История слов
ОБУЯТЬ — (1 и 2 л. ед. и мн. не употр.), обуяет, обуяют, совер., кого что (книжн. устар.). Охватить, объять (о душевном состоянии). «Кто обуял твой дивный ум?» Пушкин. «Гордыней обуянный, обманывал я бога и царей.» Пушкин (речь Самозванца). «Тяжелая дума… … Толковый словарь Ушакова
Белинский, Виссарион Григорьевич — — родился 30 мая 1811 года в недавно присоединенном к России Свеаборге, где его отец, Григорий Никифорович, служил младшим лекарем флотского экипажа. Фамилию свою Григорий Никифорович получил при поступлении в семинарию от своего учебного… … Большая биографическая энциклопедия
ДОСТОЕВСКИЙ Федор Михайлович — ФЕДОР МИХАЙЛОВИЧ ДОСТОЕВСКИЙ (портрет работы В.Г.Перова, 1872). (1821 1881), русский писатель. Родился 11 ноября 1821 в Москве. Выпускник одного из лучших московских пансионов, поступил в Главное инженерное училище в Санкт Петербурге. Болезненно… … Энциклопедия Кольера
Гальбаторикс — Персонаж тетралогии «Наследие» Гальбаторикс Пол Мужской Цвет волос Серые Цвет глаз Чёрные Раса Человек … Википедия
ПОЛОНЯТЬ — ПОЛОНЯТЬ, полонить кого, пленять, брать в плен, в неволю, порабощать изневолив, побеждать силою, оружием, захватывая, уводить в полон, в плен. Полонен вскликнет, а убит никогда. Коих побили, а коих полонили. Дурь полонила его, обуяла. Уже, княже … Толковый словарь Даля
ЛЕНЬ — ЛЕНЬ, лени, мн. нет, жен. 1. Отсутствие желания работать, нелюбовь к труду. Лени его обуяла. «Когда лень, всё идет через пень.» (посл.). || Отсутствие желания делать что бы то ни было. Побороть в себе лень. Лень напала (не хочется даже с места… … Толковый словарь Ушакова
ОБУЕВАТЬ — ОБУЕВАТЬ, обуять кого, обезумить, лишить ума, рассудка, пригнести совесть, дав свободу страстям. Корысть его обуяла. Слава обуевает людей. Обуяный страхом, потерялся. | * Терять силу, крепость, существенные качества свои. Аще же соль обуяет, чим… … Толковый словарь Даля
СТРАСТЬ — жен. страсти мн. (страдать) страданье, муки, маета, мученье, телесная боль, душевная скорбь, тоска; особ. ·в·знач. подвига, сознательное принятые на себя тяготы, мученичества. Страсти Христовы. Страсти ·св. мучеников. Страсти ради нищих и… … Толковый словарь Даля
Дэдпул — Кадр из комикса Deadpool #900 Художник Роб Лифилд История публикаций Издатель Marvel Comics Дебют New Mutants #98 (февраль 1991) … Википедия
Список войн и сражений Средиземья — В легендариуме Дж. Р. Р. Толкина описано множество войн и сражений, происходивших в землях Амана, Белерианда, Нуменора и Средиземья. Они описаны в таких книгах, как «Сильмариллион», «Хоббит», «Властелина колец», «Неоконченные сказания»… … Википедия