-
1 донельзя
-
2 caber
1. непр. vi1) вмещаться, умещаться, укладываться (тж перен.)el piano no cabe por la puerta — пианино не проходит в дверьno cabe de pies — ногу некуда поставить ( при скоплении народа); яблоку негде упасть3) выпадать на долю ( кому-либо)me cupo el honor de... — мне выпала честь...4) (a) разг. доставаться, приходиться ( на каждого)5) подходить, годитьсяtodo cabe en él — от него всего можно ожидать; он на всё способен2. непр. vt1) принимать; допускать2) уст. вмещать••es simpática que no cabe más — она чертовски симпатичная -
3 cabo
m1) конец2) остаток, кончик3) черешок (плода, цветка)4) рукоятка, ручка5) текст. ниточка7) геогр. мыс8) начальник, руководитель12) капрал, ефрейторcabo de mar мор. — старшинаcaballo blanco con cabos negros — белая лошадь с чёрными гривой, мордой и ногами15) pl текст. концы16) pl вопросы, темы (беседы, доклада и т.п.)- cabo suelto - en mi solo cabo - en tu solo cabo - en su solo cabo - llevar al cabo - llevar a cabo - no tener cabo ni cuerda••cabos negros — чёрные волосы, брови, глаза ( у женщины)cabo de año — панихида в годовщину смерти ( кого-либо)cabo de varas — надзиратель за каторжными ссыльнымиal cabo de diez días — через десять дней, по истечении десяти днейal cabo de Dios os (te) salve — много лет спустяal cabo y a la postre; al cabo y al fin, al fin y al cabo loc. adv. — в конце концовde cabo a cabo, de cabo a rabo loc. adv. — от начала до концаechar al cabo del trenzado разг. — взвалить на себя груз, взять на себя ответственность ( за что-либо)estar ( ponerse) al cabo (de la calle) разг. — разобраться в чём-либо, проникнуть в сутьdar cabo a una cosa — доводить до совершенства (отделывать) что-либоdar cabo de una cosa — покончить с чем-либо; разрушить (уничтожить) что-либоestar (muy) al cabo — быть при смерти (при последнем издыхании)tener al cabo del trenzado разг. — знать вдоль и поперёк, досконально изучитьal cabo de cien años todos seremos calvos (salvos) погов. ≈≈ ни радости вечной, ни печали бесконечной -
4 cacha
I f1) ( чаще pl) щека рукоятки ( холодного оружия)3) см. cachete 2)4) pl Гал., Сал., Куба, П.-Р. ягодицы; зад7) Пан. дерзость8) Ам. обман9) Бол. бот. квебрахо; кебрачо10) Кол. кача (монета достоинством в 20, 40 или 50 сентаво)11) Кол. деньги••a medias cachas loc. adv. Мекс. — навеселе, под градусомhasta las cachas loc. adv. разг. — донельзя, дальше некуда, по горлоII f1) Ам. см. cuerno 1)2) Кол. см. cuerna 1)3) Бол. деревянный сундук4) Бол. шпора ( бойцового петуха) -
5 porque sí
1) донельзя, до невозможности, ужас как... -
6 puntada
f2) стежок3) намёк; слово, брошенное невзначай4) Ам. см. punzada 2)••hasta darle a uno puntada Чили — до предела, донельзяno dar puntada sin nudo Арг., Перу, Ур. — поступать (действовать) осмотрительноpegar (soltar) una puntada — пройтись на чей-либо счёт, пройтись по чьему-либо адресу -
7 rabiar
vi2) (de) жестоко страдать, мучиться ( от чего-либо)4) беситься, злобствоватьrabiar con (contra) uno, estar a rabiar con uno — злиться на кого-либоquema que rabia — жжёт так, что невозможно терпеть••rabiar de verse juntos разг. — совершенно не подходить друг к другу, не соответствовать -
8 río
m1) река••mentir hasta el río — завираться, врать напропалуюbañarse en el río Jordán, ir al río Jordán — помолодеть, омолодитьсяpescar a (en) río revuelto — ловить рыбу в мутной водеcuando el río suena, agua lleva посл. ≈≈ нет дыма без огняno crece el río con agua limpia погов. ≈≈ трудом праведным не наживёшь палат каменных -
9 a màs no poder
-
10 al extremo
сущ.разг. донельзя -
11 hasta más no poder
-
12 hasta no poder màs
нареч.общ. до невозможного, донельзя -
13 él es terco hasta más no poder
мест.общ. он донельзя упрямИспанско-русский универсальный словарь > él es terco hasta más no poder
-
14 caber
1. непр. vi1) вмещаться, умещаться, укладываться (тж перен.)no cabe de pies — ногу некуда поставить ( при скоплении народа); яблоку негде упасть
2) быть впору ( об одежде)3) выпадать на долю ( кому-либо)me cupo el honor de... — мне выпала честь...
4) (a) разг. доставаться, приходиться ( на каждого)5) подходить, годиться2. непр. vttodo cabe en él — от него всего можно ожидать; он на всё способен
1) принимать; допускать2) уст. вмещать- no caber uno en sí de una cosa••no cabe más разг. — донельзя, крайне
no caber uno en sí — важничать, пыжиться
-
15 cabo
m1) конец2) остаток, кончик3) черешок (плода, цветка)4) рукоятка, ручка5) текст. ниточка7) геогр. мыс8) начальник, руководитель9) край, предел, конец10) Ар. параграф, глава11) мор. трос, конец12) капрал, ефрейторcabo de cañón мор. — командир орудия
cabo de mar мор. — старшина
13) pl принадлежности туалета14) pl ноги, морда, хвост и грива ( лошади)caballo blanco con cabos negros — белая лошадь с чёрными гривой, мордой и ногами
15) pl текст. концы16) pl вопросы, темы (беседы, доклада и т.п.)- en mi solo cabo
- en tu solo cabo
- en su solo cabo
- llevar al cabo
- llevar a cabo
- no tener cabo ni cuerda••cabos negros — чёрные волосы, брови, глаза ( у женщины)
al cabo de loc. prep. — через, по истечении
al cabo de diez días — через десять дней, по истечении десяти дней
al cabo y a la postre; al cabo y al fin, al fin y al cabo loc. adv. — в конце концов
de cabo a cabo, de cabo a rabo loc. adv. — от начала до конца
echar al cabo del trenzado разг. — взвалить на себя груз, взять на себя ответственность ( за что-либо)
por (el) cabo loc. adv. — крайне, донельзя
por ningún cabo loc. adv. — никоим образом, ни в коем случае
estar (ponerse) al cabo (de la calle) разг. — разобраться в чём-либо, проникнуть в суть
atar (juntar, recoger, unir) cabos — пытаться разобраться в чём-либо
dar cabo de una cosa — покончить с чем-либо; разрушить (уничтожить) что-либо
tener al cabo del trenzado разг. — знать вдоль и поперёк, досконально изучить
al cabo de cien años todos seremos calvos (salvos) погов. ≈≈ ни радости вечной, ни печали бесконечной
-
16 cacha
I f1) ( чаще pl) щека рукоятки ( холодного оружия)2) задняя ножка (зайца, кролика и т.п.)3) см. cachete 2)4) pl Гал., Сал., Куба, П.-Р. ягодицы; зад5) Ам. рукоятка, черенок ( ножа)6) Гват. заклад, залог7) Пан. дерзость8) Ам. обман9) Бол. бот. квебрахо; кебрачо10) Кол. кача (монета достоинством в 20, 40 или 50 сентаво)11) Кол. деньги••a medias cachas loc. adv. Мекс. — навеселе, под градусом
II fhasta las cachas loc. adv. разг. — донельзя, дальше некуда, по горло
3) Бол. деревянный сундук4) Бол. шпора ( бойцового петуха) -
17 porque sí
-
18 puntada
f2) стежокdar unas puntadas ( en una prenda de ropa) — наспех (на скорую руку) зашить (заштопать) ( одежду)
3) намёк; слово, брошенное невзначай5) Мекс. острота, острое (красное) словцо6) pl Мекс. нелепости; вздор; бредни (разг.)••hasta darle a uno puntada Чили — до предела, донельзя
pegar (soltar) una puntada — пройтись на чей-либо счёт, пройтись по чьему-либо адресу
-
19 rabiar
vi2) (de) жестоко страдать, мучиться ( от чего-либо)3) ( por) страстно (безумно) желать4) беситься, злобствоватьrabiar con (contra) uno, estar a rabiar con uno — злиться на кого-либо
quema que rabia — жжёт так, что невозможно терпеть
••a rabiar loc. adv. — донельзя, до безумия, страшно
rabiar de verse juntos разг. — совершенно не подходить друг к другу, не соответствовать
-
20 río
m1) река2) перен. поток, лавина••hasta el río Чили — очень, крайне, донельзя
mentir hasta el río — завираться, врать напропалую
bañarse en el río Jordán, ir al río Jordán — помолодеть, омолодиться
cuando el río suena, agua lleva посл. ≈≈ нет дыма без огня
no crece el río con agua limpia погов. ≈≈ трудом праведным не наживёшь палат каменных
См. также в других словарях:
донельзя — донельзя … Орфографический словарь-справочник
ДОНЕЛЬЗЯ — (донельзя обл.), нареч. (разг.). До последнего предела, как нельзя более, крайне. Он донельзя упрям. Наелся донельзя. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
донельзя — См … Словарь синонимов
ДОНЕЛЬЗЯ — нареч. до крайней, последней возможности: на сколько можно, до чего можно. Он глуп донельзя. Полезай донельзя! Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
донельзя — и устарелое донельзя … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
ДОНЕЛЬЗЯ — ДОНЕЛЬЗЯ, нареч. (книжн.). Как нельзя более, до крайней степени. Д. устал. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
донельзя — доне/льзя, нареч., устар. Донельзя устал … Слитно. Раздельно. Через дефис.
донельзя — доне/льзя Шалун меня донельзя разозлил … Правописание трудных наречий
Донельзя — нареч. качеств. обстоят. разг. 1. До предела возможного. отт. перен. Сверх всякой меры. 2. перен. В высшей степени; чрезмерно, чрезвычайно, очень. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
донельзя — дон ельзя … Русский орфографический словарь
донельзя — нареч … Орфографический словарь русского языка