Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

доказательство

  • 1 ellenbizonyíték

    доказательство, опровергающее приведённое

    Magyar-orosz szótár > ellenbizonyíték

  • 2 bizonyíték

    * * *
    формы: bizonyítéka, bizonyítékok, bizonyítékot
    доказа́тельство с

    közvetett bizonyítékok — ко́свенные доказа́тельства

    tárgyi bizonyítékok — веще́ственные доказа́тельства

    * * *
    [\bizonyítékot, \bizonyítéka, \bizonyítékok] 1. доказательство; аргумент, довод, обоснование; (bűnösség megállapításánál) улика;

    döntő \bizonyíték — решающий аргумент;

    egyszerű \bizonyíték — простое/лёгкое доказательство; írásos \bizonyíték — писмьенное доказательство; közvetett \bizonyítékok — косвенные доказательства/ улики; közvetlen \bizonyítékok — прямые доказательства/ улики; megdönthetetlen/megcáfolhatatlan/vitathatatlan \bizonyíték — неопровержимое доказательство; неопровержимый довод; jog. a megdönthetetlen \bizonyítékok súlya alatt — под тяжестью неопровержимых улик; meggyőző \bizonyíték — убедительное доказательство; mentő \bizonyíték — оправдательное доказательство; tárgyi \bizonyítékok — вещественные доказательства/улики; tényeken alapuló \bizonyíték — фактическое доказательство; terhelő \bizonyíték — обвинительное доказательство; \bizonyítékok hiánya — бездоказательность; \bizonyítékok mérlegelése — оценка доказательств; \bizonyítékok súlya — тяжесть улик; a \bizonyítékok súlya alatt megtört — под тяжестью улик он сдался; \bizonyítékokat hoz/sorol fel — приводить/привести v. представлять/представить доказательства/доводы; \bizonyítékul/\bizonyítékként — в доказательство; \bizonyítékul elfogad — признавать доказательством v. как доказательство; \bizonyítékul szolgál — служить доказательством; \bizonyíték nélkül — огульно; \bizonyítékok nélküli — бездоказательный, непроверенный; a \bizonyítékok elégtelensége miatt — за недоказан ностью улик; van-e erre vmi \bizonyíték? — есть ли какие-л. доказательства этого?;

    2. (tanúbizonyság, tanújel) свидетельство;

    világos \bizonyítékul szolgál — свидетельствовать с очевидностью;

    \bizonyítékul arra, hogy — … как свидетельство в том v. того, что…

    Magyar-orosz szótár > bizonyíték

  • 3 bizonyítás

    [\bizonyítást, \bizonyításа, \bizonyítások] аргументация; приведение доказательств; свидетельствованне, jog. доказывание, (mat. is) доказательство;

    fil. deduktív \bizonyítás — дедукция;

    hibás \bizonyítás — ошибочное/неправильное/порочное доказательство; a \bizonyítás kötelezettsége — обязанность доказывания; a \bizonyítás terhe — бремя доказывания; mat. ennek a tételnek többféle \bizonyítása van — теорема имеет несколько доказательств; nem szorul \bizonyításra, hogy — … нечего и доказывать, что…; aligha szorul \bizonyításra — едва ли нужно доказывать

    Magyar-orosz szótár > bizonyítás

  • 4 bizonyság

    [\bizonyságot, \bizonysága, \bizonyságok] 1. (bizonyíték) доказательство; (tanúbizonyság) свидетельство;

    annak \bizonyságául, hogy — … в доказательство того, что…;

    vminek \bizonyságát adja — свидетельствовать p чём-л.;

    2. rég. (tanú) свидетель h.;

    \bizonyságul hív — призывать в свидетели

    Magyar-orosz szótár > bizonyság

  • 5 valódiság

    [\valódiságot, \valódiságа] 1. (hamisítatlanság) подлинность, (pl. drágakőé) неподдельность; (eredetiség) оригинальность;

    az aláírás \valódisága — подлинность подписи;

    jog. а \valódiság bizonyítása — доказательство подлинности;

    2. (igazság) истина;

    jog. а \valódiság bizonyítása — доказательство истины;

    \valódiságot bizonyít — доказывать истину

    Magyar-orosz szótár > valódiság

  • 6 ágyú

    * * *
    формы: ágyúja, ágyúk, ágyút
    пу́шка ж, ору́дие с
    * * *
    [\ágyút, \ágyúja, \ágyúk] 1. kat. пушка, орудие, tört. пищаль;

    tört. faltörő \ágyúk — стенобитные орудия;

    gyalogsági \ágyú — пехотное орудие; gyorstüzelő \ágyú — скорострельная пушка; jelző \ágyú — сигнальная пушка; légvédelmi \ágyú — зенитная пушка; зенитное орудие; зенитка; vasúti légvédelmi \ágyú — железнодорожная зенитная пушка; messzehordó \ágyú ( — сверх)дальнобойное орудие; páncéltörő \ágyú — противотанковая пушка; partvédő \ágyú — береговое орудие; tábori \ágyú — полевое орудие; megdördült az \ágyú — бахнуло орудие; \ágyúval tüzelni kezd — запалить;

    2.

    gúny., tréf. nagy \ágyú

    a) (személy) — важная шишка; видная персона; туз;
    b) (érv, bizonyíték) веский аргумент; веское доказательство;
    a nagy \ágyúval jön elő — выставить веские аргументы; привести веские доказательства;

    3.

    szól. \ágyúval lő a verébre — стрелять из пушек по воробьям;

    mintha \ágyúból lőtték volna ki — мгновенно; с быстротой молнии

    Magyar-orosz szótár > ágyú

  • 7 bűnjel

    формы: bűnjele, bűnjelek, bűnjelet
    ули́ка ж; веще́ственное доказа́тельство с
    * * *
    улика; вещественное доказательство

    Magyar-orosz szótár > bűnjel

  • 8 csattanós

    формы: csattanósak, csattanósat, csattanósan
    1) зво́нкий (о поцелуе, пощёчине)
    3) с неожи́данной развя́зкой ( о литературном произведении)
    * * *
    [\csattanósat, \csattanósabb] 1. хлёсткий;

    \csattanós ostor — хлёсткий кнут;

    \csattanós pofon — звонкая пощёчина;

    2. átv. разительный, поразительный, эффектный, biz. хлёсткий, резкий;

    \csattanós bizonyíték — эффектное/поразительное доказательство;

    \csattanós példa — разительный пример; \csattanós válasz/visszavágás — резкий ответ

    Magyar-orosz szótár > csattanós

  • 9 döntő

    финал в спорт.турнире
    * * *
    1. формы прилагательного: döntőek, döntőt, döntően
    реша́ющий, реши́тельный
    2. формы существительного: döntője, döntők, döntőt
    фина́л м
    * * *
    I
    mn. [\döntőt, \döntőbb] 1. решающий, решительный, переломный, ответственный, основной, важнейший;

    \döntő bizonyíték — решающий аргумент; убедительное доказательство;

    \döntő csapást mér az ellenségre — наносить врагу решительный удар; \döntő érv — решающий довод; biz. козырь h.; \döntő fontosságú — ключевой; \döntő fontosságú kérdés — кардинальный вопрос; вопрос решающей важности; \döntő fölény — подавляющее превосходство; \döntő győzelem — решающая победа; \döntő harc — решительный бой; \döntő hónapok a háború folyamán — переломные месяцы в ходе войны; \döntő kérdés — ключевой/кардинальный/узловой вопрос; \döntő küzdelem — решительная/решающая борьба; \döntő lépést tesz — сделать решительный шаг; \döntő pillanat — ответственный/переломный/решительный момент; \döntő szavazat — решающий голос; itt övé — а \döntő szó здесь он заправляет; kat. \döntő ütközet — решающее/генеральное сражение;

    2. sp. финальный;

    \döntő futam — финальный заезд;

    \döntő mérkőzés — финальный матч;

    II

    fn. [\döntőt, \döntőjé, \döntők] sp. — финал;

    \döntőbe jut v. bekerül a \döntőbe — выйти v. попасть в финал; a \döntő résztvevője — финалист

    Magyar-orosz szótár > döntő

  • 10 ellenkező

    * * *
    формы: ellenkező(e)k, ellenkezőet, ellenkezőleg/ellenkezően
    противополо́жный чему; проти́вный; обра́тный

    ellenkező esetben — в проти́вном слу́чае

    * * *
    I
    mn. [\ellenkezőt, \ellenkezőbb] 1. (személy) сопротивляющийся;

    az apjával \ellenkező gyermek — реббнок, сопротивляющийся отцу;

    2. (ellentétes, ellentmondó) противоположный, противный; (fordított) обратный;

    homlokegyenest \ellenkező — диаметрально противоположный;

    az \ellenkező oldal — противоположная/противная сторона; \ellenkező irányban — в обратную сторону; в обратном/противоположном направлении; \ellenkező esetben — в противном случае; ő \ellenkező véleményen van — он противоположного мнения; minden \ellenkező híreszteléssel szemben — против всех противоположных слухов;

    II

    fn. [\ellenkezőt, \ellenkezője] vminek az \ellenkezője — противное, противоположное;

    ennek (épp) az \ellenkezője igaz — противоположное этому будет правдой; верно как раз обратное; как раз наоборот; meggyőződik az \ellenkezőjéről — убеждаться/убедиться в противоположном; az \ellenkezőjét állítja — он утверждает противоположное; б mindig az \ellenkezőjét teszi он всегда действует наоборот; mindennek épp az \ellenkezőjét csinálod — ты веб делаешь наоборот; vminek az \ellenkezőjével történő bizonyítás — доказательство от противного

    Magyar-orosz szótár > ellenkező

  • 11 fényes

    * * *
    формы: fényesek, fényeset, fényesen
    1) я́ркий

    fényes lámpa — я́ркая ла́мпа

    2) блестя́щий

    fényes papír — гля́нцевая бума́га

    3) перен я́ркий, блестя́щий

    fényes siker — блестя́щий успе́х

    * * *
    [\fényeset, \fényesebb] 1. (fényforrás) (йрко-) блестящий; (ragyogó) яркий, сийющий;

    \fényes nőid — сийющая луна;

    \fényes lámpa — яркая лампа; \fényes üstökös — яркая комета;

    2. {а fényt visszaverő) блестящий;

    \fényes arcbőr — блестящая кожа лица;

    \fényes szem — блестящие глаза;

    3. (fényezett) глянцевый, глянцевитый;

    \fényes csizma — блестящие сапоги;

    \fényes felület — глянцевая поверхность; \fényes felületű — глазированный; \fényes gombok — блестящие пуговицы; \fényes kilincs — блестящая ручка (двери); \fényes padló — блестящий пол; \fényes mint a tükör — блестящий как зеркало; \fényesre tisztít — дочистить до блеска;

    4.

    \fényesre dörzsölt/hordott kabát — залощенный пиджак;

    \fényes a kabátja — пальто у него лоснится; \fényesre ülte a nadrágját — он просидел брюки до того, что они блестит;

    5.

    {jól megvilágított) \fényes terem — светлый зал;

    \fényes utcák — хорошо освещённые улицы;

    6.

    \fényes délben/nappal — средь бела дня; среди белого дня;

    7.

    átv. \fényes bizonyíték — яркое доказательство;

    \fényes érv — блестящий повод; \fényes példa — яркий пример;

    8.

    átv. \fényes bál/ táncmulatság — блестящий бал;

    \fényes látványosság — блестящее зрелище; \fényes ünnepség — блестящий праздник; tört. \fényes porta {a török császár udvara) — Блистательная Порта;

    9.

    {előkelő állású, kiváló emberekből álló) átv. \fényes küldöttség — блестящая депутация;

    tréf. \fényes alak/pofa — забавная личность;

    10. átv. (nagyszerű, ragyogó) прекрасный, блестящий;

    \fényes állása van — у него прекрасная должность;

    \fényes jövő vár rá — ему суждена v. его ожидает блестящая будущность; \fényes siker — блестящий успех; \fényes tehetség — яркий талант; gúny. nem valami \fényes a helyzete — дела его не очень блестящи;

    11.

    átv., vál. a történelem \fényes lapjai — блистательные страницы истории;

    a történelem egyik legfényesebb lapja — немеркнущая страница в истории

    Magyar-orosz szótár > fényes

  • 12 kétség

    отчаяние сомнение
    сомнение отчаяние
    * * *
    формы: kétsége, kétségek, kétséget
    сомне́ние с

    kétségbe vonni vmit — подверга́ть/-ве́ргнуть сомне́нию что

    * * *
    [\kétséget, \kétsége, \kétségek] сомнение;

    a \kétség fullánkja/mardosása — червь сомнения;

    afelől nincs v. nem fér hozzá \kétség — в этом нет сомнения; не подлежать сомнению; ehhez nem fér(het) v. eziránt nincs \kétség — это не подлежит сомнению; itt semmi \kétség nincs — здесь нет ни тени сомнения; нет никакого сомнения; nincs \kétség afelől, hogy — … нет сомнения, что …; nincs \kétség aziránt, hogy — … можно не сомневаться, что …; \kétség fogja el — его взяло сомнение; \kétség gyötör vkit — сомнения разъедают кого-л.; \kétség — е támad усомниться (в ком-л., в чём-л.); \kétségem támadt — у мен и закралось сомнение; erős \kétsége(i) támadt(ak) — сомнение крепко засело в нём; \kétségei vannak — быть в сомнении; \kétségbe ejt — приводить/привести в отчаяние; доводить/довести до отчаяния; погружать в отчаяние; \kétségbe von — подвергать сомнению; подставить под сомнение; отрицать; ставить под вопрос что-л.; оспаривать/оспорить; \kétségbe vonja yki jogait — оспаривать чьи-л. права; ezt senki sem vonja \kétségbe — в этом никто не сомневается; \kétséget ébreszt — вызывать/вызвать сомнение; minden \kétséget eloszlat — разрешить все сомнения; nem hagy \kétséget aziránt, hogy — … не оставить (никаких) сомнений в том, что …; \kétségét fejezi ki — выражать/выразить сомнение; \kétséget kizáróan — как пить дать; minden \kétséget kizáró — непогрешимый; minden \kétséget kizáró bizonyíték — безусловное доказательство; minden \kétséget kizáróan — с полной несомненностью

    Magyar-orosz szótár > kétség

  • 13 kézzelfogható

    очевидный перен.
    * * *
    формы: kézzelfoghatóak, kézzelfoghatót, kézzelfoghatóan
    1) конкре́тный, осяза́емый
    2) перен очеви́дный, само́ собо́й разуме́ющийся
    * * *
    конкретный, положительный, осязательный;

    \kézzelfogható eredmények — осязательные результаты;

    vminek a \kézzelfogható volta — осязательность; a bizonyíték \kézzelfogható — доказательство налицо; nincs semmi \kézzelfogható tény/bizonyíték — налицо ничего нет

    Magyar-orosz szótár > kézzelfogható

  • 14 nyilvánvaló

    * * *
    формы: nyilvánvalóak, nyilvánvalót, nyilvánvalóan
    очеви́дный, я́вный

    nyilvánvaló tény — очеви́дный факт

    nyilvánvalóvá lenni — станови́ться очеви́дным

    * * *
    ! — Ясно ! Известно ! nép. Видимое дело!;

    a bizonyíték \Nyilvánvaló — налицо доказательство;

    mindenkinek \Nyilvánvaló volt, hogy — … всем было видно, что …; \Nyilvánvalóvá válik — обнаруживаться/ обнаружиться; \Nyilvánvalóvá vált, hogy — … явственно выявилось, что …;

    2. (jelzőként) явный, заведомый, очевидный;

    \Nyilvánvaló csalás — явный обман;

    \Nyilvánvaló hazugság — явная/заведомая ложь

    Magyar-orosz szótár > nyilvánvaló

  • 15 szemléletes

    наглядный образный
    образный наглядный
    * * *
    формы: szemléletesek, szemléleteset, szemléletesen
    нагля́дный, о́бразный

    szemléletes stílus — о́бразный стиль

    * * *
    [\szemléleteset, \szemléletesebb] vál. наглядный; выразительный, изобразительный, картинный, образный, рельефный;

    \szemléletes bizonyíték — наглядное доказательство;

    \szemléletes példa — наглядный пример; \szemléletes stílus — образный стиль; a beszéd/előadás \szemléletes volta — изобразительность речи/доклада

    Magyar-orosz szótár > szemléletes

  • 16 van

    есть быть
    * * *
    формы: vagyok, vagy, van, vagyunk, vagytok, vannak, volt, legyen; см lenni 6), lenni 7), lenni 8)
    * * *
    [volt, legyen, volna/lenne] 1. (létezik, fennáll) быть, существовать;
    gondolkodom, tehát vagyok я мыслю, следовательно я существую; egyszer volt, hol nem volt (mesében) жил-был; volt egyszer egy király жил-был король/царь;

    \van igazsági — есть правда не свете!;

    \van is, nincs is — и есть и нет;

    volt, nincs было да сплыло;
    2. (akad, előfordul) быть, бывать, существовать, встречаться, иметься; быть v. иметься налицо v. в наличии;

    erre bizonyítékunk \van — у нас есть доказательство этого;

    \vannak még jó emberek — есть добрые люди; \vannak (olyan) emberek, akik — … есть v. существуют люди; которые …; \vannak ilyen esetek is — бывают и такие случаи; erről fényképfelvételek \vannak — об этом имеются фотоснимки; még \van idő — ещё есть время; время ещб не ушло; ma (végre) szép napos idő \van — сегодня, наконец, красивый солнечный день; сегодня выдался солнечный денёк; \vannak idők, amikor — … бывают времена, когда …; ha \vannak ilyenek (személyek) — если таковые имеются;

    kellemetlenségei voltak у него были v. вышли неприятности;

    a könyvtárban sok könyv. \van — в библиотеке имеется много книг;

    \vannak pillanatok, amikor — … есть v. бывают v. случаются мгновения, когда …; \van (olyan) vélemény, hogy — … существует мнение, что …;

    3. (vmilyen mennyiségben) насчитывать(ся);

    az iskolában hatvan tanuló \van — в школе насчитывается шестьдесят учеников;

    a városnak kétszázezer lakosa \van — город насчитывает двести тысяч жителей;

    hány perc \van egy órában ? сколько минут в часу ? 4.

    vmiben — содержаться в чём-л.;

    átv. (vmiben rejlik) заключаться в чём-л.;

    a könyvben sok ellentmondás \van — в книге содержится v. имеется много противоречий;

    a szövegben sok ismeretlen szó volt в тексте оказалось много незнакомых слов;

    átv. а nehézség abban \van, hogy — … трудность заключается в том, что …;

    5. (térbelileg, vhol) находиться, быть, помещаться, оказываться, водиться, иметься; (csak tárgyról) лежать, стоить; (vmilyen távolságra) отстойть от чего-л.; (letétben, pl. múzeumban) храниться;

    a könyv. az asztalon \van — книга (лежит) на столе;

    a pénztár a földszinten \van — касса находится на первом этаже; a hivatal ebben a házban \van — учреждение помещается в этом здании; (ő) most Moszkvában \van теперь он находится в Москве; a tányér a szekrényben \van — тарелка стоит в шкафу;

    a szobában két egyetemista volt в комнате находилось двое студентов;

    a város öt kilométerre \van innen — город отстоит на пять километров отсюда;

    6.

    vmilyen állapotban \van — быть, находиться, пребывать в чём-л.;

    csüggedt/ levert állapotban \van — пребывать в унынии; elhanyagolt állapotban \van — находиться в состой нии запущенности;

    7. (vmikor) быть, бывать, иметь место; (bizonyos ideig tart) пробить, просуществовать; (időjárási jelenségekről) стоять;
    néhány napig lesz a fővárosban он пробудет несколько дней в столице; vagy tíz percet volt ott он пробыл там минут десять;

    köd \van — стоит туман;

    forró napok voltak стоили жаркие дни;
    8. (történik, előadódik) быть, бывать, происходить/произойти, случаться/случиться;

    mi \van? — ну, что? ну, как? mi \van itt? mi ez a lárma? что здесь творится? что ото за шум ? ez úgy volt, hogy … это было так, что …;

    szól. így szokott az lenni это так бывает;

    gyűlések havonta egyszer \vannak — митинги бывают раз в месяц;

    9.

    (személyre vonatkozó kifejezésekben) hogy \van ? — как поживаете? как (идут) дела? hogy \van(nak)/vagy(tok) ? как (ваши) дела ? mi \van vele ? что с ним ? mi \van magával? что с вами? mi lesz velem? что будет со мной? куда мне деваться? mi lett vele/belőle? что с ним сталось? nem tudom, hová legyek unalmamban не знаю куда деваться от скуки;

    mihez kezdünk, ha ő már nem lesz ? что мы будем делать, когда её не станет? 10.

    vkinek, vminek \van vkije, vmije — иметь; быть у кого-л.; (tartalmaz) содержать;

    vkije \van vkinek
    a) (hozzátartozója) — иметь родню/родственников;
    b) (szerelmese) у него есть любовница; (nőről) у неё есть любовник;
    fájdalmai \vannak — у него болит что-л.;
    gyerekei \vannak — иметь детей; \van jövője — иметь будущее/ будущность; \van egy könyvem — у меня есть книга; mindegyik tanítványomnak \van saját könyve — у каждого из моих учеников свой книга; \van lehetősége vmit megtenni — иметь возможность сделать что-л.; \van pénze — иметь деньги; szép szeme \van — у него красивые глаза;

    11. (igei-névszói állítmány részeként) быть, являться;
    fáradt vagyok я устал; nagyon kimerült volt он был очень утомлён(ным); jó pedagógus volt он был хорошим педагогом; megérkezése nagy öröm volt számunkra ваш приезд явился большой радостью для нас; 12.

    szól. \van benne valami! (igaz lehet) — кое в чём это так; ты отчасти прав;

    éppen erről \van szó — вопрос состоит именно в этом;

    lesz, ami lesz будь что будет! что будет, то будет! где наша не пропадала! пропадай мой телега, все четыре колеса!;
    legyen (úgy)! пусть его!

    Magyar-orosz szótár > van

  • 17 világos

    * * *
    формы: világosak, világosat, világosan
    1) све́тлый

    világos hajú — светловоло́сый

    2) я́сный, поня́тный

    világos beszéd — я́сная речь

    világos (ez önnek)? — вам поня́тно?

    * * *
    I
    mn. [\világosat, \világosabb] 1. светлый; ясный, яркий, biz. светленький, ясненький;

    mi az a \világos ott? — что там светлеет? \világos hajú светловолосый;

    a hegyek \világos körvonalai — ясные очертания гор; \világos ruha volt rajta — на ней было светлое платье; \világos sör — светлое пиво; \világos színű — светлого цвета; светлый; ez a terem nem elég \világos — в этом зале мало свету; \világossá válik (pl. folyadék, egy kép részletei) — просветлиться/просветлиться, проясниться/проясниться; szól. \világos nappal — среди белого дня; средь бела дня;

    2. átv. ясный, явный, явственный; (érthető) понятный, внятный; (éles) чёткий, отчетливый; (értelmes) толковый, вразумительный; (tiszta) чистый; (jól olvasható, kivehető) разборчивый;

    \világos beszéd — ясная речь;

    \világos bizonyíték — явное v. легко постижимое доказательство; \világos fogalma van vmiről — иметь ясное представление о чём-л.; \világos magyarázat — понятное/йсное объяснение; \világos stílus — чёткий стиль; \világos választ ad — давать/дать ясный ответ; az ügy \világos — дело чистое; \világos? (érti?) ( — вам/тебе) понятно? ez teljesen \világos это вполне ясно; \világos, hogy — … ясно v. ясное дело, что …; \világossá tesz vmit — прояснить/прояснить; (megmagyaráz) объяснять/объяснить, разъяснить/ разъяснить; \világossá válik (gondolat) — проясниться/проясниться; становиться/стать ясным; egyre \világosabbá válnak az ellenség tervei — всё яснее становятся замыслы врагов; amikor \világossá vált előtte, hogy — когда ему стало ясно, что; szól. \világos, mint a nap v. napnál \világosabb — ясно как (божий) день; napnál \világosabban (pl. bebizonyította) — чёрным по белому;

    3.

    nem \világos — тёмный, нейсный;

    nem \világos hely vmely szöveg ben — тёмное место в тексте;

    4.

    átv. \világos fej/ész — светлый ум; светлая голова;

    \világos pillanat (lucidum intervallum) — прояснение, просветление;

    II

    fn. [\világos(a)t] 1. (világosság, fény) \világos van — светло;

    itt (elég) \világos van — здесь светло; a házban \világos volt (fényforrástól) — в доме светился огонь; már teljesen \világos volt — было уже совсем светло; \világosban — на свет; még \világosban/\világoson/\világossal (pl. hazatér) — засветло;

    2.

    (ruha, öltözék) \világosba öltözött — одетый в светлое;

    \világosban jár — одеваться в светлое;

    3.

    biz. (világos sör) kérek egy korsó \világost! — прошу кружку светлого ! 4. sakk. \világos nyit белые начинают

    Magyar-orosz szótár > világos

  • 18 annak

    (rágós nm.)
    I
    (önállóan) 1. (részeshat.) тому, той; для того/той;

    melyik gyereknek adtad oda ? \annak — которому ребёнку ты отдал ? тому;

    csak \annak hiszek, amit látok — я верю только своим глазам; három éve lesz \annak, hogy — … тому будет три года; \annak ellenére, hogy — … несмотря на то, что …;

    2. (birtokos jelző) того, той;

    \annak a háza, aki — … дом того, кто …;

    \annak idején — в своё время; szól. \annak bizonyságául — в доказательство того; \annak rendje és módja szerint — по всем правилам; szól. \annak előtte — прежде (того);

    II
    (jelzőként) 1. (részeshat.) тому;

    \annak a gyereknek adtam — я дал тому ребёнку;

    2. (birtokos jelzőként) того;

    \annak a munkásnak — а fia сын того рабочего

    Magyar-orosz szótár > annak

  • 19 belég

    [\beléget, \belégje, \belégek] 1. справка; (вещественное) доказательство;
    2. hiv., biz. расписка, квитанция /

    Magyar-orosz szótár > belég

  • 20 ékes

    украшенный устаревш.
    * * *
    +1
    (ékkel ellátott) клиновой, шпоночный
    +2
    [\ékeset, \ékesebb] 1. (ékesített) украшенный; (szép) красивый;
    2. (választékos) изящный;

    \ékes beszéd — красноречие;

    \ékes szavú — красноречивый; rég. \ékes tollú író — мастер пера;

    3.

    átv. \ékes bizonyíték — красноречивое доказательство;

    4.

    gúny. \ékes frázisok — громкие фразы

    Magyar-orosz szótár > ékes

См. также в других словарях:

  • ДОКАЗАТЕЛЬСТВО — рассуждение, устанавливающее истинность к. л. утверждения путем приведения др. утверждений, истинность которых уже установлена. В Д. различаются тезис утверждение, которое нужно доказать, и основание, или аргументы, те утверждения, с помощью… …   Философская энциклопедия

  • доказательство — Довод, основание, резон, силлогизм, соображение, улика, аргумент; знак, свидетельство, ссылка. Доказательство веское, логическое, не выдерживающее критики, от противного, слабое, убедительное, с натяжками. Вещественное доказательство.… …   Словарь синонимов

  • ДОКАЗАТЕЛЬСТВО — ДОКАЗАТЕЛЬСТВО, доказательства, ср. (книжн.). 1. Довод или факт, являющийся основанием для утверждения чего нибудь. Этот поступок является лишним доказательством его упрямства. Для доказательства приведу ряд документов. В доказательство чего… …   Толковый словарь Ушакова

  • Доказательство —  Доказательство  ♦ Preuve    Факт или мысль, достаточные для подтверждения истинности другого факта или мысли. Впрочем, самое веское доказательство стоит только того, чего стоит ум, который им пользуется. Следовательно, вначале необходимо… …   Философский словарь Спонвиля

  • доказательство —         ДОКАЗАТЕЛЬСТВО процедура, призванная убедить и убеждающая человека в истинности некоторого положения настолько, что с ее помощью он может убеждать в истинности этого положения других. В узком (собственно логическом) смысле под Д.… …   Энциклопедия эпистемологии и философии науки

  • ДОКАЗАТЕЛЬСТВО — установление (обоснование) истинности высказывания, суждения, теории. В логических доказательствах аргументация проводится по правилам и средствам логики …   Большой Энциклопедический словарь

  • ДОКАЗАТЕЛЬСТВО — обоснование истинности какого либо положения. Д. (в логике) рассуждение, устанавливающее истинность некоторого положения на основе истинности других положений в рамках конкретной области знания или теории. В структуре Д. различают тезис… …   Новейший философский словарь

  • ДОКАЗАТЕЛЬСТВО — ДОКАЗАТЕЛЬСТВО, а, ср. 1. Факт или довод, подтверждающий, доказывающий что н. Вещественное д. (предмет, представляемый суду как свидетельство совершённого преступления). 2. Система умозаключений, путём к рых выводится новое положение. Теорема… …   Толковый словарь Ожегова

  • ДОКАЗАТЕЛЬСТВО — англ. proof/ evidence; нем. Beweis. 1. Установление, обоснование истинности суждения при помощи как логических рассуждений, так и эмпирических данных. 2. В дедуктивных науках (логике, математике) цепь правильных умозаключений, ведущих от истинных …   Энциклопедия социологии

  • доказательство — Довод или факт, подтверждающие что либо. Бесспорное, важное, верное, веское, весомое, достаточное, живое, зримое, логичное, наглядное, надежное, недостаточное, ненадежное, неопровержимое, неоспоримое, неотразимое, обоснованное, основательное,… …   Словарь эпитетов

  • доказательство — Информация, которая сама по себе или при использовании вместе с другой информацией, может применяться для разрешения спора. Конкретными формами доказательств являются цифровые подписи, защитные оболочки и маркеры безопасности. Цифровые подписи… …   Справочник технического переводчика

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»