-
1 visszaút
-
2 visszavezető
-
3 ellenkező
• обратный* * *формы: ellenkező(e)k, ellenkezőet, ellenkezőleg/ellenkezőenпротивополо́жный чему; проти́вный; обра́тныйellenkező esetben — в проти́вном слу́чае
* * *Imn. [\ellenkezőt, \ellenkezőbb] 1. (személy) сопротивляющийся;az apjával \ellenkező gyermek — реббнок, сопротивляющийся отцу;
2. (ellentétes, ellentmondó) противоположный, противный; (fordított) обратный;az \ellenkező oldal — противоположная/противная сторона; \ellenkező irányban — в обратную сторону; в обратном/противоположном направлении; \ellenkező esetben — в противном случае; ő \ellenkező véleményen van — он противоположного мнения; minden \ellenkező híreszteléssel szemben — против всех противоположных слухов; IIhomlokegyenest \ellenkező — диаметрально противоположный;
ennek (épp) az \ellenkezője igaz — противоположное этому будет правдой; верно как раз обратное; как раз наоборот; meggyőződik az \ellenkezőjéről — убеждаться/убедиться в противоположном; az \ellenkezőjét állítja — он утверждает противоположное; б mindig az \ellenkezőjét teszi он всегда действует наоборот; mindennek épp az \ellenkezőjét csinálod — ты веб делаешь наоборот; vminek az \ellenkezőjével történő bizonyítás — доказательство от противногоfn.
[\ellenkezőt, \ellenkezője] vminek az \ellenkezője — противное, противоположное; -
4 fordított
* * *формы: fordítottak, fordítottat, fordítottanобра́тный; переводно́й, переведённый* * *1. обратный;\fordított sorrendben — в обратной последовательности; в обратном порядке;\fordított arányban — в обратном отношении;
2.mat.
\fordított arány — обратная пропорция; обратное отношение;3.nyelv.
, ir. \fordított szórend — инверсия;4. (idegen nyelvről/nyelvre) переводный;\fordított regény — переводный роман
-
5 visszaüt
* * *Its. 1. (pl. labdát) отбивать/отбить, nép. отшибать/отшибить;sp. (pl. teniszben) отдавать/отдать; 2. (a helyére, pl. szöget) забивать/забить обратно; IItn. 1. (ütést viszonoz) давать/дать удар обратно; отвечать/ответить v. встречать/встретить ударом;2.\visszaütött a nagyapjára — он вышел в дедаátv.
\visszaüt vkire (hasonlít vmely ősére) — уродиться v. выйти v. biz. удаться в кого-л.; -
6 retúrjegy
-
7 visszarepülés
-
8 térti
• \térti jegyобратный билет• \térti jegyтуда и обратно билет* * *Imn. \térti jegy обратный билет; билет туда и обратно;II\térti vevény — расписка о получении (чего-л.);
-
9 visszamenő
1. (átv. is) (ellenkező irányú, vissz-) обратный;müsz. \visszamenő vezetek — обратный провод;ker.
\visszamenő áru — обратный товар;2. (csökkenő) падающий, снижающийся, сокращающийся;\visszamenő irányzatot/tendenciát mutat — иметь тенденции к сокращению;
3.átv.
, hiv. \visszamenő érvényű/hatályú — иметь обратное действие v. обратную силу -
10 ellentétes
* * *формы: ellentétesek, ellentéteset, ellentétesen1) противополо́жныйellentétes irányban — в противополо́жном направле́нии
2) vmivel противоре́чащий чему* * *[\ellentéteset, \ellentétesebb] 1. противополож ный, контрастный; (fordított) обратный; (ellentétet magába foglaló) антитетический; (ellentmondó) разногласный; (vmivel nem egyetértő) несогласный;\ellentétes álláspontra helyezkedik — занимать/занять противоположную позицию; \ellentétes érdekek — противоречивые интересы; \ellentétes értelem — обратный смысл; \ellentétes fogalmak — противоположные понятия; az orvosság teljesen \ellentétes hatást vált ki — лекарство производит совсем обратное действие; \ellentétes irány — противоположное направление; \ellentétes színek — контрастные цвета; \ellentétes vélemény — противоположное/противное мнение; \ellentétes vélemények — противостоящие мне- |ния; szögesen \ellentétes vélemények — пол ирные мнения;\ellentétes állítás — противоречивое утверждение;
2. fil. антиномический, антиномичный, разделительный;3.\ellentétes kötőszó — противительный союз; \ellentétes mondatok — сложносочинённые предложения с союзами, выражающими противительные отношения;nyelv.
\ellentétes jelentésű szó — антоним;4.orv.
(pl. izmok) \ellentétes irányban működő szervek — антагонисты h., tsz. -
11 retúr
Imn. обратный;IIIIIfn.
[\retúrt, \retúrja, \retúrok] — обратный билет;hat. туда и обратно;kérek egy jegyet Miskolcra, \retúr ! — дайте мне v. прошу билет до Мйшкольца и обратно
-
12 visszautazás
-
13 értelem
• значение смысл• разум значение• смысл• ум* * *формы: értelme, értelmek, értelmet1) ум м; ра́зум м2) смысл м; значе́ние сátvitt értelem — перено́сное значе́ние
3)vmi-nek az értelmében — согла́сно чему
a törvény értelmében — согла́сно зако́ну
* * *[értelmet, értelme] 1. разум, ум, рассудок, tud. интеллект;az \értelem fénye — свет разума; gyengül/tompul az értelme — у неё разум тупеет;az emberi \értelem — человеческий разум;
ez meghaladja az értelmemet это выше моего понимания;2. (jelentőség) смысл: (alap, ok) резон, интерес;a törvény értelme — смысл закона;az élet értelmé — смысл жизни;
értelmet ad életemnek придать смысл моей жизни;új értelmet ad az eseményeknek по-новому осмысливать события;megragadja/felfogja az események értelmét — проникнуть в смысл событий; értelme van — иметь смысл; ennek megvan az értelme — в этом есть свой резон; ennek nincs értelme — это не имеет смысла; semmi értelme (sincs) — нет накакого смысла/интереса; ennek nincs semmi értelme — это ни с чем не сообразно; nincs értelme, hogy ezt tegyem — нет никакого резона так делать; нет расчёта делать это; nincs értelme oda menni — бессмысленно v. нет смысла туда идти; nincs értelme, hogy odautazzam — мне нет расчёта ехать туда; nincs értelme tovább beszélni (a dologról) — бесполезно разговаривать; mi értelme van megnézni egy unalmas daraboti — какой интерес смотреть скучную пьесу;elveszti az értelmét — обессмысливаться/обессмыслиться;
3. (vminek a jelentése) значение, смысл, толк;a szó valódi értelme — прямой смысл слова; átvitt \értelem — переносный смысл; переносное значение; betű szerinti \értelem — буквальный смысл; ellentétes \értelem — обратный смысл; képes/átvitt \értelem — фигуральность; метафорический смысл; senki sem tudta, hogy mi volt szavainak az értelme — никто не знал, какой смысл заключался в его словах; ebben az \értelemben — в этом смысле; (szóról) в этом значении; átvitt/képes \értelemben — в переносном смысле; фигурально; rossz \értelemben — в худом/дурном смысле; a szó igazi/valódi értelmében — в прямом смысле слова; a szó szoros értelmében — в собственном тесном/строгом смысле слова; a szó szűkebb szorosabb értelmében — в узком смысле слова; a szó tágabb értelmében — в широком смысле/ понимани слова;a szó értelme — смысловое значение слова;
a szó teljes értelmébeh в полном смысле слова;a szó legteljesebb értelmében — в полнейшем смысле слова;
értelmet visz vmibe/ad vminek осмысливать v. осмыслить/осмыслить что-л.;felfogja/ megragadja vkinek az értelmét — схватить v. уловить смысл чего-л.; új \értelemmel ruház fel — переосмыслить/переосмыслить;elferdíti vminek az értelmét — извращать смысл чего-л,;
4. (felfogás, értelmezés) понимание;marxista \értelemben — в марксистском понимании;
5.abszolút \értelemben — в абсолютном смысле; bizonyos \értelemben — в известном смысле; pozitív \értelemben (pl. válaszol) — положительно;vmilyen \értelemben (tekintetben, szempontból) — в каком-л. смысле;
6.ennek értelmében — в силу этого; a bizottság döntése értelmében — согласно с решением комитета; a megállapodás értelmében — согласно соглашению/уговору; a rendelet értelmében — согласно постановлению; a törvény értelmében — в силу закона; согласно/по закону; сообразно с законом;vminek az értelmében — согласно с чём-л. v. чему-л.; по чему-л.; сообразно с чём-л.; по смыслу чего-л.;
7. (értelmesség) благоразумие, biz. смышлёность -
14 hátramenet
задний ход у автомобиля* * *формы: hátramenete, hátramenetek, hátramenetetза́дний ход м* * *задний/обратный ход; ход/ движение назад;a gőzhajó \hátramenete — задний ход парохода
-
15 hátsó
• задний• изнаночный о стороне материи* * *формы: hátsók, hátsót, hátsónза́дний; изна́ночный* * *Imn. 1. задний; (bejárat, lépcső, udvar stb.) чёрный;\hátsó ajtó
a) — задняя дверь;b) átv. задний выход;\hátsó árboc — бизань-мачта;\hátsó bejárat — чёрный/задний вход; \hátsó kerék — заднее/хвостовое колесо; \hátsó láb(ak) — задние ноги; \hátsó lámpa (gépkocsin) — задняя фара; (hajón) кормовой фонарь \hátsó lépcső чёрная лестница; заднее крыльцо; \hátsó (nadrág)zseb — задний карман (брюк); \hátsó nézet — вид сзади;a kert \hátsó részében — в глубине сада; \hátsó szoba — задняя/дальняя комната; mat. \hátsó szög — задний угол; \hátsó udvar — задний двор; \hátsó ülés (autóban) — заднее сиденье (в машине);\hátsó resz — зад; задняя часть; {díványon, kocsin stby.) задок;
2.átv.
\hátsó gondolat — задняя мысль;3. {vminek а fonákja) обратный;\hátsó oldal — обратная/оборотная сторона;
4. kat. тыловой;\hátsó harci övezet — тыловая боевая зона; II\hátsó hadtápterület — глубокий тыл;
-
16 jegy
• балл• билет• знак примета* * *формы: jegye, jegyek, jegyet1) биле́т мmenettérti jegy — биле́т туда́ и обра́тно
jegyet váltani — купи́ть биле́т
2) ка́рточка ж; тало́н м3) отме́тка ж, балл м4) научн при́знак м5) знак м, приме́та ж* * *[\jegyet, \jegye, \jegyek] 1. (megkülönböztető jel) знак, примета, метка; (anyajegy) родимое пятно; (állat bőrén, fején) отметина;2. (rásütött bélyeg) nép.a) (állatra) — тавро, клеймо;
b) tört. (rabszolgára, elítéltre) клеймо;3.(védjegy) gyári \jegy — фабричная марка; фабричное клеймо; товарный знак;
4. ker. (árujegy, cédula, bárca) ярлык, ярлычок; (ragasztott) наклейка;5.kat.
azonossági \jegy — личный (опознавательный) знак;6. tud. признак, примета;nemi \jegyek — половые признаки; szembeszökő \jegy — признак, бросающийся в глаза;meghatározó \jegyek — определительные признаки;
7. rég., költ. (jelvény, jelkép) эмблема, символ;8. rég. (névjegy) визитная карточка; 9. (számjegy) цифра, число;a százas három \jegyből álló szám — сто—трёхзначное число;
10. isk. (érdemjegy) отметка, оценка, балл;jó/rossz \jegyet kap — получить хорошую/плохую отметку;
11. csill. знак, созвездие;az Ikrek \jegyében született — он родился под знаком Близнецов;az állatöv tizenkét \jegye — двенадцать созвездий зодиака;
12. (utazásra, belépésre, vmi igénybevételére jogosító) билет; (számmal ellátott) номер, номерок;helybiztosító \jegy — плацкарта; helyjegyes \jegy — билет с плацкартой; kedvezményes \jegy — льготный билет; menettérti \jegy — билет туда и обратно; обратный билет; ruhatári \jegy — гардеробный номер; színházi \jegy — билет в театр; szolgálati \jegy — служебный билет; vasúti \jegy — проездной/(железно)дорожный билет; a \jegy ára — цена билета; \jegy nélküli — безбилетный; a \jegy három napig érvényes — билет действителен на трое суток; minden \jegy elkelt — все билеты проданы; полный сбор; \jegyet kezel/ lyukaszt — пробивать/пробить v. компостировать билеты; nehéz \jegyet kapni — трудно достать билеты; \jegyet rendel — заказывать/заказать билет; \jegyet vált/vesz — купить билет; \jegyet vált/ vesz a pénztárnál — брать/взять билет в кассе;egy alkalomra v. egyszeri utazásra szóló \jegy — разовый билет;
13. (vásárlásra jogosító) карточка;csak \jegyre kapható — пайковый;\jegyre árul v. vásárol — продавать v. покупать по карточкам;
14.beutaló \jegy — путёвка;
15.kincstári \jegy — бона государственного казначейства; közraktári \jegy — варрант;ritk.
, közg. (bankjegy) pénzkiutaló \jegy — ассигнация, ассигновка;16.\jegyet vált (eljegyzi magát) — обручаться/ обручиться;(jegyesség) \jegyben jár — быть обручённым/(nő} обручённой;
17.a béke \jegyében — под знаком мира; e jelszavak \jegyében — под этими лозунгами; új felajánlások \jegyében ünnepelték meg az évfordulót — отметили годовщину в обстановке новых обязательств; az ünnepély/ünnepség a barátság \jegyében folyt le — праздник прошёл под знаком дружбыátv.
vminek a \jegyében — под знаком чего-л.; -
17 menettérti
формы: menettértiek, menettértitmenettérti jegy — биле́т м туда́ и обра́тно
* * *\menettérti jegy — обратный билет; билет туда и обратно
-
18 szelep
* * *формы: szelepe, szelepek, szelepetкла́пан м* * *[\szelepet, \szelepe, \szelepek] müsz. клапан, вентиль h., заслонка, золотник;csappantyús \szelep — створчатый клапан; kifúvó/kipufogó \szelep — продувной клапан; visszacsapó \szelep — обратный клапанbiztonsági \szelep — предохранительный клапан;
-
19 szórend
* * *формы: szórendje, szórendek, szórendet; грампоря́док м слов ( в предложении)* * *nyelv. порядок/расстановка/расположение слов; словорасположение;fordított \szórend — обратный порядок слов; инверсия; a mondat \szórendjét megváltoztatja — изменять/изменить порядок слов в предложении; переставлять/ переставить слова во фразеegyenes \szórend — обычный/прямой порядок слов;
-
20 ellenék
müsz. обратный клин; контрклин; обратная шпонка
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ОБРАТНЫЙ — ОБРАТНЫЙ, обратная, обратное. 1. Ведущий назад. Обратный путь. Обратный ход. Обратное движение. В обратном направлении. || Возвращающийся назад (разг.). Ехать на обратных лошадях. Обратный поезд. «Вернуться из города я могу пешком, а не то к… … Толковый словарь Ушакова
обратный — пуститься в обратный путь. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. обратный противоположный, инверсный, контрарный, возвратный, попятный, задний, оборотный, перевернутый,… … Словарь синонимов
ОБРАТНЫЙ — ОБРАТНЫЙ, ая, ое. 1. Направленный в сторону, противоположную какому то движению, ведущий назад. О. путь. Обратное движение колеса. Туда и обратно (нареч.). О. билет (железнодорожный билет, годный для поездки обратно или туда и обратно). 2.… … Толковый словарь Ожегова
обратный — — [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия EN inverse … Справочник технического переводчика
обратный счёт — Счёт в обратном направлении [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN countdown … Справочник технического переводчика
обратный — прил., употр. очень часто 1. Направление, путь и т. п. называют обратными, если они ведут в сторону, противоположную движению, которое выполнялось до этого. Ехать в обратном направлении. | Обратный отсчёт времени. | Они засобирались в обратный… … Толковый словарь Дмитриева
обратный — ▲ направленный ↑ противоположно обратный противоположно направленный, имеющий противоположное направление (# величина, матрица, функция, отношение, смысл, теорема, процесс). взаимообратный. наоборот. обратно. напротив. инверсия. зеркало то, что… … Идеографический словарь русского языка
обратный — происходит обратный процесс • действие, субъект … Глагольной сочетаемости непредметных имён
обратный — atgalinis statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. reverse vok. Rück… rus. обратный pranc. inverse … Automatikos terminų žodynas
обратный — atvirkštinis statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. inverted vok. vertauscht rus. обратный; обращённый pranc. inversé … Automatikos terminų žodynas
Обратный словарь — Обратный словарь словарь, в котором слова отсортированы в алфавитном порядке с учётом обратного чтения, т.е. не по начальным, а по конечным буквам. Для удобства поиска выравнивание списка слов в таком словаре идет не по левому, а по правому … Википедия