Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

обратный

  • 1 visszaút

    * * *
    обратный/возвратный путь

    Magyar-orosz szótár > visszaút

  • 2 visszavezető

    обратный ведущий обратно
    * * *
    обратный;

    \visszavezető út — обратный путь

    Magyar-orosz szótár > visszavezető

  • 3 ellenkező

    * * *
    формы: ellenkező(e)k, ellenkezőet, ellenkezőleg/ellenkezően
    противополо́жный чему; проти́вный; обра́тный

    ellenkező esetben — в проти́вном слу́чае

    * * *
    I
    mn. [\ellenkezőt, \ellenkezőbb] 1. (személy) сопротивляющийся;

    az apjával \ellenkező gyermek — реббнок, сопротивляющийся отцу;

    2. (ellentétes, ellentmondó) противоположный, противный; (fordított) обратный;

    homlokegyenest \ellenkező — диаметрально противоположный;

    az \ellenkező oldal — противоположная/противная сторона; \ellenkező irányban — в обратную сторону; в обратном/противоположном направлении; \ellenkező esetben — в противном случае; ő \ellenkező véleményen van — он противоположного мнения; minden \ellenkező híreszteléssel szemben — против всех противоположных слухов;

    II

    fn. [\ellenkezőt, \ellenkezője] vminek az \ellenkezője — противное, противоположное;

    ennek (épp) az \ellenkezője igaz — противоположное этому будет правдой; верно как раз обратное; как раз наоборот; meggyőződik az \ellenkezőjéről — убеждаться/убедиться в противоположном; az \ellenkezőjét állítja — он утверждает противоположное; б mindig az \ellenkezőjét teszi он всегда действует наоборот; mindennek épp az \ellenkezőjét csinálod — ты веб делаешь наоборот; vminek az \ellenkezőjével történő bizonyítás — доказательство от противного

    Magyar-orosz szótár > ellenkező

  • 4 fordított

    * * *
    формы: fordítottak, fordítottat, fordítottan
    обра́тный; переводно́й, переведённый
    * * *
    1. обратный;

    \fordított arányban — в обратном отношении;

    \fordított sorrendben — в обратной последовательности; в обратном порядке;

    2.

    mat. \fordított arány — обратная пропорция; обратное отношение;

    3.

    nyelv., ir. \fordított szórend — инверсия;

    4. (idegen nyelvről/nyelvre) переводный;

    \fordított regény — переводный роман

    Magyar-orosz szótár > fordított

  • 5 visszaüt

    * * *
    I
    ts. 1. (pl. labdát) отбивать/отбить, nép. отшибать/отшибить;
    sp. (pl. teniszben) отдавать/отдать; 2. (a helyére, pl. szöget) забивать/забить обратно; II
    tn. 1. (ütést viszonoz) давать/дать удар обратно; отвечать/ответить v. встречать/встретить ударом;
    2.

    átv. \visszaüt vkire (hasonlít vmely ősére) — уродиться v. выйти v. biz. удаться в кого-л.;

    \visszaütött a nagyapjára — он вышел в деда

    Magyar-orosz szótár > visszaüt

  • 6 retúrjegy

    Magyar-orosz szótár > retúrjegy

  • 7 visszarepülés

    Magyar-orosz szótár > visszarepülés

  • 8 térti

    \térti jegy
    обратный билет
    \térti jegy
    туда и обратно билет
    * * *
    I
    mn. \térti jegy обратный билет; билет туда и обратно;

    \térti vevény — расписка о получении (чего-л.);

    II

    fn. [\tértit, \tértije, \tértik] biz.обратный билет

    Magyar-orosz szótár > térti

  • 9 visszamenő

    1. (átv. is) (ellenkező irányú, vissz-) обратный;

    ker. \visszamenő áru — обратный товар;

    müsz. \visszamenő vezetek — обратный провод;

    2. (csökkenő) падающий, снижающийся, сокращающийся;

    \visszamenő irányzatot/tendenciát mutat — иметь тенденции к сокращению;

    3.

    átv., hiv. \visszamenő érvényű/hatályú — иметь обратное действие v. обратную силу

    Magyar-orosz szótár > visszamenő

  • 10 ellentétes

    * * *
    формы: ellentétesek, ellentéteset, ellentétesen
    1) противополо́жный

    ellentétes irányban — в противополо́жном направле́нии

    2) vmivel противоре́чащий чему
    * * *
    [\ellentéteset, \ellentétesebb] 1. противополож ный, контрастный; (fordított) обратный; (ellentétet magába foglaló) антитетический; (ellentmondó) разногласный; (vmivel nem egyetértő) несогласный;

    \ellentétes állítás — противоречивое утверждение;

    \ellentétes álláspontra helyezkedik — занимать/занять противоположную позицию; \ellentétes érdekek — противоречивые интересы; \ellentétes értelem — обратный смысл; \ellentétes fogalmak — противоположные понятия; az orvosság teljesen \ellentétes hatást vált ki — лекарство производит совсем обратное действие; \ellentétes irány — противоположное направление; \ellentétes színek — контрастные цвета; \ellentétes vélemény — противоположное/противное мнение; \ellentétes vélemények — противостоящие мне- |ния; szögesen \ellentétes vélemények — пол ирные мнения;

    2. fil. антиномический, антиномичный, разделительный;
    3.

    nyelv. \ellentétes jelentésű szó — антоним;

    \ellentétes kötőszó — противительный союз; \ellentétes mondatok — сложносочинённые предложения с союзами, выражающими противительные отношения;

    4.

    orv. (pl. izmok) \ellentétes irányban működő szervek — антагонисты h., tsz.

    Magyar-orosz szótár > ellentétes

  • 11 retúr

    I
    mn. обратный;
    II

    fn. [\retúrt, \retúrja, \retúrok] — обратный билет;

    III
    hat. туда и обратно;

    kérek egy jegyet Miskolcra, \retúr ! — дайте мне v. прошу билет до Мйшкольца и обратно

    Magyar-orosz szótár > retúr

  • 12 visszautazás

    возвращение поездка обратно
    * * *
    поездка обратно; возвращение; обратный путь

    Magyar-orosz szótár > visszautazás

  • 13 értelem

    значение смысл
    разум значение
    ум
    * * *
    формы: értelme, értelmek, értelmet
    1) ум м; ра́зум м
    2) смысл м; значе́ние с

    átvitt értelem — перено́сное значе́ние

    3)

    vmi-nek az értelmében — согла́сно чему

    a törvény értelmében — согла́сно зако́ну

    * * *
    [értelmet, értelme] 1. разум, ум, рассудок, tud. интеллект;

    az emberi \értelem — человеческий разум;

    az \értelem fénye — свет разума; gyengül/tompul az értelme — у неё разум тупеет;

    ez meghaladja az értelmemet это выше моего понимания;
    2. (jelentőség) смысл: (alap, ok) резон, интерес;

    az élet értelmé — смысл жизни;

    a törvény értelme — смысл закона;

    értelmet ad életemnek придать смысл моей жизни;
    új értelmet ad az eseményeknek по-новому осмысливать события;

    elveszti az értelmét — обессмысливаться/обессмыслиться;

    megragadja/felfogja az események értelmét — проникнуть в смысл событий; értelme van — иметь смысл; ennek megvan az értelme — в этом есть свой резон; ennek nincs értelme — это не имеет смысла; semmi értelme (sincs) — нет накакого смысла/интереса; ennek nincs semmi értelme — это ни с чем не сообразно; nincs értelme, hogy ezt tegyem — нет никакого резона так делать; нет расчёта делать это; nincs értelme oda menni — бессмысленно v. нет смысла туда идти; nincs értelme, hogy odautazzam — мне нет расчёта ехать туда; nincs értelme tovább beszélni (a dologról) — бесполезно разговаривать; mi értelme van megnézni egy unalmas daraboti — какой интерес смотреть скучную пьесу;

    3. (vminek a jelentése) значение, смысл, толк;

    a szó értelme — смысловое значение слова;

    a szó valódi értelme — прямой смысл слова; átvitt \értelem — переносный смысл; переносное значение; betű szerinti \értelem — буквальный смысл; ellentétes \értelem — обратный смысл; képes/átvitt \értelem — фигуральность; метафорический смысл; senki sem tudta, hogy mi volt szavainak az értelme — никто не знал, какой смысл заключался в его словах; ebben az \értelemben — в этом смысле; (szóról) в этом значении; átvitt/képes \értelemben — в переносном смысле; фигурально; rossz \értelemben — в худом/дурном смысле; a szó igazi/valódi értelmében — в прямом смысле слова; a szó szoros értelmében — в собственном тесном/строгом смысле слова; a szó szűkebb szorosabb értelmében — в узком смысле слова; a szó tágabb értelmében — в широком смысле/ понимани слова;

    a szó teljes értelmébeh в полном смысле слова;

    a szó legteljesebb értelmében — в полнейшем смысле слова;

    értelmet visz vmibe/ad vminek осмысливать v. осмыслить/осмыслить что-л.;

    elferdíti vminek az értelmét — извращать смысл чего-л,;

    felfogja/ megragadja vkinek az értelmét — схватить v. уловить смысл чего-л.; új \értelemmel ruház fel — переосмыслить/переосмыслить;

    4. (felfogás, értelmezés) понимание;

    marxista \értelemben — в марксистском понимании;

    5.

    vmilyen \értelemben (tekintetben, szempontból) — в каком-л. смысле;

    abszolút \értelemben — в абсолютном смысле; bizonyos \értelemben — в известном смысле; pozitív \értelemben (pl. válaszol) — положительно;

    6.

    vminek az értelmében — согласно с чём-л. v. чему-л.; по чему-л.; сообразно с чём-л.; по смыслу чего-л.;

    ennek értelmében — в силу этого; a bizottság döntése értelmében — согласно с решением комитета; a megállapodás értelmében — согласно соглашению/уговору; a rendelet értelmében — согласно постановлению; a törvény értelmében — в силу закона; согласно/по закону; сообразно с законом;

    7. (értelmesség) благоразумие, biz. смышлёность

    Magyar-orosz szótár > értelem

  • 14 hátramenet

    задний ход у автомобиля
    * * *
    формы: hátramenete, hátramenetek, hátramenetet
    за́дний ход м
    * * *
    задний/обратный ход; ход/ движение назад;

    a gőzhajó \hátramenete — задний ход парохода

    Magyar-orosz szótár > hátramenet

  • 15 hátsó

    изнаночный о стороне материи
    * * *
    формы: hátsók, hátsót, hátsón
    за́дний; изна́ночный
    * * *
    I
    mn. 1. задний; (bejárat, lépcső, udvar stb.) чёрный;

    \hátsó ajtó

    a) — задняя дверь;
    b) átv. задний выход;
    \hátsó árboc — бизань-мачта;
    \hátsó bejárat — чёрный/задний вход; \hátsó kerék — заднее/хвостовое колесо; \hátsó láb(ak) — задние ноги; \hátsó lámpa (gépkocsin) — задняя фара; (hajón) кормовой фонарь \hátsó lépcső чёрная лестница; заднее крыльцо; \hátsó (nadrág)zseb — задний карман (брюк); \hátsó nézet — вид сзади;

    \hátsó resz — зад; задняя часть; {díványon, kocsin stby.) задок;

    a kert \hátsó részében — в глубине сада; \hátsó szoba — задняя/дальняя комната; mat. \hátsó szög — задний угол; \hátsó udvar — задний двор; \hátsó ülés (autóban) — заднее сиденье (в машине);

    2.

    átv. \hátsó gondolat — задняя мысль;

    3. {vminek а fonákja) обратный;

    \hátsó oldal — обратная/оборотная сторона;

    4. kat. тыловой;

    \hátsó hadtápterület — глубокий тыл;

    \hátsó harci övezet — тыловая боевая зона;

    II

    fn. [\hátsót, \hátsója, \hátsók] biz., tréjзад

    Magyar-orosz szótár > hátsó

  • 16 jegy

    знак примета
    * * *
    формы: jegye, jegyek, jegyet
    1) биле́т м

    menettérti jegy — биле́т туда́ и обра́тно

    jegyet váltani — купи́ть биле́т

    2) ка́рточка ж; тало́н м
    3) отме́тка ж, балл м
    4) научн при́знак м
    5) знак м, приме́та ж
    * * *
    [\jegyet, \jegye, \jegyek] 1. (megkülönböztető jel) знак, примета, метка; (anyajegy) родимое пятно; (állat bőrén, fején) отметина;
    2. (rásütött bélyeg) nép.

    a) (állatra) — тавро, клеймо;

    b) tört. (rabszolgára, elítéltre) клеймо;

    3.

    (védjegy) gyári \jegy — фабричная марка; фабричное клеймо; товарный знак;

    4. ker. (árujegy, cédula, bárca) ярлык, ярлычок; (ragasztott) наклейка;
    5.

    kat. azonossági \jegy — личный (опознавательный) знак;

    6. tud. признак, примета;

    meghatározó \jegyek — определительные признаки;

    nemi \jegyek — половые признаки; szembeszökő \jegy — признак, бросающийся в глаза;

    7. rég., költ. (jelvény, jelkép) эмблема, символ;
    8. rég. (névjegy) визитная карточка; 9. (számjegy) цифра, число;

    a százas három \jegyből álló szám — сто—трёхзначное число;

    10. isk. (érdemjegy) отметка, оценка, балл;

    jó/rossz \jegyet kap — получить хорошую/плохую отметку;

    11. csill. знак, созвездие;

    az állatöv tizenkét \jegye — двенадцать созвездий зодиака;

    az Ikrek \jegyében született — он родился под знаком Близнецов;

    12. (utazásra, belépésre, vmi igénybevételére jogosító) билет; (számmal ellátott) номер, номерок;

    egy alkalomra v. egyszeri utazásra szóló \jegy — разовый билет;

    helybiztosító \jegy — плацкарта; helyjegyes \jegy — билет с плацкартой; kedvezményes \jegy — льготный билет; menettérti \jegy — билет туда и обратно; обратный билет; ruhatári \jegy — гардеробный номер; színházi \jegy — билет в театр; szolgálati \jegy — служебный билет; vasúti \jegy — проездной/(железно)дорожный билет; a \jegy ára — цена билета; \jegy nélküli — безбилетный; a \jegy három napig érvényes — билет действителен на трое суток; minden \jegy elkelt — все билеты проданы; полный сбор; \jegyet kezel/ lyukaszt — пробивать/пробить v. компостировать билеты; nehéz \jegyet kapni — трудно достать билеты; \jegyet rendel — заказывать/заказать билет; \jegyet vált/vesz — купить билет; \jegyet vált/ vesz a pénztárnál — брать/взять билет в кассе;

    13. (vásárlásra jogosító) карточка;

    \jegyre árul v. vásárol — продавать v. покупать по карточкам;

    csak \jegyre kapható — пайковый;

    14.

    beutaló \jegy — путёвка;

    15.

    ritk., közg. (bankjegy) pénzkiutaló \jegy — ассигнация, ассигновка;

    kincstári \jegy — бона государственного казначейства; közraktári \jegy — варрант;

    16.

    (jegyesség) \jegyben jár — быть обручённым/(nő} обручённой;

    \jegyet vált (eljegyzi magát) — обручаться/ обручиться;

    17.

    átv. vminek a \jegyében — под знаком чего-л.;

    a béke \jegyében — под знаком мира; e jelszavak \jegyében — под этими лозунгами; új felajánlások \jegyében ünnepelték meg az évfordulót — отметили годовщину в обстановке новых обязательств; az ünnepély/ünnepség a barátság \jegyében folyt le — праздник прошёл под знаком дружбы

    Magyar-orosz szótár > jegy

  • 17 menettérti

    формы: menettértiek, menettértit

    menettérti jegy — биле́т м туда́ и обра́тно

    * * *

    \menettérti jegy — обратный билет; билет туда и обратно

    Magyar-orosz szótár > menettérti

  • 18 szelep

    * * *
    формы: szelepe, szelepek, szelepet
    кла́пан м
    * * *
    [\szelepet, \szelepe, \szelepek] müsz. клапан, вентиль h., заслонка, золотник;

    biztonsági \szelep — предохранительный клапан;

    csappantyús \szelep — створчатый клапан; kifúvó/kipufogó \szelep — продувной клапан; visszacsapó \szelep — обратный клапан

    Magyar-orosz szótár > szelep

  • 19 szórend

    * * *
    формы: szórendje, szórendek, szórendet; грам
    поря́док м слов ( в предложении)
    * * *
    nyelv. порядок/расстановка/расположение слов; словорасположение;

    egyenes \szórend — обычный/прямой порядок слов;

    fordított \szórend — обратный порядок слов; инверсия; a mondat \szórendjét megváltoztatja — изменять/изменить порядок слов в предложении; переставлять/ переставить слова во фразе

    Magyar-orosz szótár > szórend

  • 20 ellenék

    müsz. обратный клин; контрклин; обратная шпонка

    Magyar-orosz szótár > ellenék

См. также в других словарях:

  • ОБРАТНЫЙ — ОБРАТНЫЙ, обратная, обратное. 1. Ведущий назад. Обратный путь. Обратный ход. Обратное движение. В обратном направлении. || Возвращающийся назад (разг.). Ехать на обратных лошадях. Обратный поезд. «Вернуться из города я могу пешком, а не то к… …   Толковый словарь Ушакова

  • обратный — пуститься в обратный путь. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. обратный противоположный, инверсный, контрарный, возвратный, попятный, задний, оборотный, перевернутый,… …   Словарь синонимов

  • ОБРАТНЫЙ — ОБРАТНЫЙ, ая, ое. 1. Направленный в сторону, противоположную какому то движению, ведущий назад. О. путь. Обратное движение колеса. Туда и обратно (нареч.). О. билет (железнодорожный билет, годный для поездки обратно или туда и обратно). 2.… …   Толковый словарь Ожегова

  • обратный — — [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия EN inverse …   Справочник технического переводчика

  • обратный счёт — Счёт в обратном направлении [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN countdown …   Справочник технического переводчика

  • обратный — прил., употр. очень часто 1. Направление, путь и т. п. называют обратными, если они ведут в сторону, противоположную движению, которое выполнялось до этого. Ехать в обратном направлении. | Обратный отсчёт времени. | Они засобирались в обратный… …   Толковый словарь Дмитриева

  • обратный — ▲ направленный ↑ противоположно обратный противоположно направленный, имеющий противоположное направление (# величина, матрица, функция, отношение, смысл, теорема, процесс). взаимообратный. наоборот. обратно. напротив. инверсия. зеркало то, что… …   Идеографический словарь русского языка

  • обратный — происходит обратный процесс • действие, субъект …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • обратный — atgalinis statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. reverse vok. Rück… rus. обратный pranc. inverse …   Automatikos terminų žodynas

  • обратный — atvirkštinis statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. inverted vok. vertauscht rus. обратный; обращённый pranc. inversé …   Automatikos terminų žodynas

  • Обратный словарь — Обратный словарь  словарь, в котором слова отсортированы в алфавитном порядке с учётом обратного чтения, т.е. не по начальным, а по конечным буквам. Для удобства поиска выравнивание списка слов в таком словаре идет не по левому, а по правому …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»