Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

финал

  • 1 döntő

    финал в спорт.турнире
    * * *
    1. формы прилагательного: döntőek, döntőt, döntően
    реша́ющий, реши́тельный
    2. формы существительного: döntője, döntők, döntőt
    фина́л м
    * * *
    I
    mn. [\döntőt, \döntőbb] 1. решающий, решительный, переломный, ответственный, основной, важнейший;

    \döntő bizonyíték — решающий аргумент; убедительное доказательство;

    \döntő csapást mér az ellenségre — наносить врагу решительный удар; \döntő érv — решающий довод; biz. козырь h.; \döntő fontosságú — ключевой; \döntő fontosságú kérdés — кардинальный вопрос; вопрос решающей важности; \döntő fölény — подавляющее превосходство; \döntő győzelem — решающая победа; \döntő harc — решительный бой; \döntő hónapok a háború folyamán — переломные месяцы в ходе войны; \döntő kérdés — ключевой/кардинальный/узловой вопрос; \döntő küzdelem — решительная/решающая борьба; \döntő lépést tesz — сделать решительный шаг; \döntő pillanat — ответственный/переломный/решительный момент; \döntő szavazat — решающий голос; itt övé — а \döntő szó здесь он заправляет; kat. \döntő ütközet — решающее/генеральное сражение;

    2. sp. финальный;

    \döntő futam — финальный заезд;

    \döntő mérkőzés — финальный матч;

    II

    fn. [\döntőt, \döntőjé, \döntők] sp. — финал;

    \döntőbe jut v. bekerül a \döntőbe — выйти v. попасть в финал; a \döntő résztvevője — финалист

    Magyar-orosz szótár > döntő

  • 2 befejezés

    * * *
    формы: befejezése, befejezések, befejezést
    1) оконча́ние с, заверше́ние с, заключе́ние с

    befejezésül — в заключе́ние

    az iskola befejezése után — по́сле оконча́ния шко́лы

    2) оконча́ние с, коне́ц м чего

    messze van még a befejezés — коне́ц ещё далеко́

    * * *
    [\befejezést, \befejezése, \befejezések] 1. заканчивание, окончание, завершение, довершение;
    az épít

    kezes \befejezése — окончание стройки; достройка;

    a háború győzelmes \befejezése — победоносное завершение войны; a munka \befejezése — окончание работы;

    2. (keresztülvitel) доведение до конца; (utolsó simítás) отделка;
    3. (berekesztés) закрытие; (vég) заключение, конец; zene., sp. финал;

    a beszéd \befejezése — конец речи;

    a regény \befejezése — заключение/концовка романа; a regény érdekes \befejezése — интересное заключение романа;

    4.

    \befejezésül — наконец; в заключение; в завершение

    Magyar-orosz szótár > befejezés

  • 3 rész

    \részt venni
    участие принимать
    a magam \részéröl
    очередь я, в свою очередь
    vkinek a \részéröl
    сторона со стороны кого-то
    доля часть
    раздел напр: книги
    часть целого
    * * *
    формы: része, részek, részt

    legnagyobb rész — большинство́ кого-чего

    2) райо́н м, часть ж ( территории)
    3) лит, муз разде́л м; се́рия ж
    4) тж перен до́ля ж

    része van — а) есть до́ля и его́ уча́стия в чём; б) ему́ вы́пало на до́лю что

    5) уча́стие с, до́ля ж уча́стия (в чём-л.)

    részt venni vmiben, vmin — принима́ть/-ня́ть уча́стие, уча́ствовать в чём

    6)

    v-nek a részéről — со стороны́ кого-чего

    * * *
    [\részt, \része, \részek] 1. часть, раздел;

    alkotó/ összetevő \rész — составная часть;

    vminek az alsó \része — низ чего-л.; apró \rész — частица; növ. (puha) belső \rész — сердцевина; belső \részek (emberé, állaté) — нутро; a gép cserélhető \részei — сменяемые части машины; egyenlő/egyforma \részékből álló — равночастный; ez csak a dolog egyik \része — это только половина дела; vminek a felső \része — верх/ верхушка чего-л.; a könyv. minden \része több fejezetre oszlik — в каждом резделе книги несколько глав; vminek a nagyobb \része — большая часть; a test \részei — части тела; a test három \részbői áll — тело состоит из трёх частей; a szerződés négy \részbői áll — договор состоит из четырёх разделов; vminek a felső \részén (felül) — сверху; \részékre bontás — расчленение; \részékre szétszed — разобрать на части; a \részeket az egészből, az egészet a \részékből érthetjük meg — части можно понимать из целого, а целое из частей;

    2. (terület) часть, район;

    az ország déli \része — южная часть v. южный край страны;

    a város felső \része — верхняя часть города; ritk. a világ négy \része (tája) — четыре сторожа света; страны света; tört. а Részek (Partium) — западные части трансилванского/семигородского княжества;

    3. (csoport) часть;

    a bizottság egy \része — часть комитета/комиссии;

    a közönség egy \része — часть публики;

    4. (szakasz) член;

    zene., szính. befejező \rész — финал;

    a mondat \részei — члены предложения; az élet hátralevő \része — остаток жизни;

    5. (járandóság) выдел;

    jog. köteles \rész — законная часть наследства;

    özvegyi \rész — вдовья часть; вдовье; mennyi az én \részem? — сколько приходится на мок} часть? kiadja vkinek a \részét выделить чью-л. долю; kikéri — а \részét отделиться; \részt követel vmiből — требовать свои) долю из чего-л.;

    6. (osztályrész) доля;

    \része van vmiben

    a) (szerepe van) — быть причастным к чему-л.;
    b) (kijut neki) доставаться/достаться кому-л.;
    \része volt vmiben — на его долю выпало что-л.;
    ebben nem volt \részem — это случилось без моего участия; sok bánatban volt \része — он знавал много огорчений; sok szenvedésben volt \része — ему привелось много выстрадать; tevékeny \része van vmiben — принимать деятельное участие в чём-л.; üldöztetésben van \része — подвергаться гонениям;

    7.

    \részt vesz vmiben — принимать/принять участие в чём-л.; участвовать в чём-л.;

    vkivel együtt vesz \részt vmiben — соучаствовать в чём-л.; egyenjogú félként vesz \részt — участвовать на равных правах; a fogadáson sok vendég vett \részt — на приёме присутствовало много гостей; \részt vesz a gyűléseken — участвовать на собраниях; \részt vesz a háborúban — принять участие в войне; \részt vesz a kiadások fedezésében — участвовать в расходах; \részt vesz a kongresszuson — принять участие в конгрессе; lopásban vesz \részt — соучаствовать в краже; \részt vesz a munkában — участвовать в работе; \részt vesz a szavazásban v. — а választásokon участвовать в голосовании v. в выборах; \részt vevő — участвующий; kiveszi a \részét vmiből — участвовать в чём-л.;

    8.

    vkinek a \részéről — со стороны v. от имени кого-л.;

    anyai v. atyai \részről — со стороны матери v. отца; с материнской v. отцовской стороны; anyai \részről rokon — родственник по матери; a kormány \részérői — со сторону правительства; mindkét \részről — с обеих сторон; \részemről — с моей стороны; от моего имени; én a magam \részéről — я по своей части; a maga \részérői — в свок} очередь; ez szép az ön \részéről — это хорошо с вашей стороны; az egyik \részről sem — ни с той, ни с другой стороны;

    9.

    \részre hajlik — быть пристрастным

    Magyar-orosz szótár > rész

  • 4 tétel

    положение тезис
    тема \tétel экзамена,тезис
    * * *
    формы: tétele, tételek, tételt
    1) положе́ние с, те́зис м
    2) статья́ ж (расхода и т.п.)
    3) па́ртия ж ( товара)
    4) муз часть ж
    5) вопро́с м экзаменацио́нного биле́та
    * * *
    [\tételt, \tétele, \tételek] 1. (vhová) помещение, укладывание; (szétrakás) размещение, распределение; (állítás) постановка;

    a vázának az asztalra \tétele — постановка вазы на стол;

    2. (vmivé) превращение во что-л.;

    közhírré \tétel — оглашение, объявление;

    vminek magáévá \tétel — е освоение, усвоение чего-л.;

    3. (állítás) положение, fil. тезис, mat. теорема, pol. формула; (megfogalmazott) формулировка;

    részletesen kifejtett \tételek — развернутые тезисы;

    megtámadhatatlan \tétel — неуязвимое положение; Püthagorasz \tétele — Пифагорова теорема; mat. vmely \tételt bebizonyít — доказать теорему; vmely \tételt kifejt — развёртывать/развернуть какой-л. тезис v. какое-л. положение; vmely \tételt kimond/felállít — выдвигать/выдвинуть тезис/положение; \tételt megdönt/megcáfol — опровергать/ опровергнуть положение;

    4. (megállapítás) утверждение; (rész, pont) пункт;

    \tételenként olvasta fel a határozatot — он читал резолюцию по пунктам;

    5. isk. (vizsgatétel) тезис;
    6. zene. часть, партия, раздел;

    befejező \tétel — финал;

    dal- v. áriaszerű \tétel — ариозо s., nrag.;

    7. ker., jog. статья;

    kiadási \tételek — расходные статьи;

    költségvetési \tétel — бюджетная статьи;

    8. ker. (árutétel) партия;

    egy \tétel harisnya — партия чулок;

    kis \tételekben — врозницу; мелкими партиями; nagy \tételben — оптом

    Magyar-orosz szótár > tétel

  • 5 befejező

    * * *
    1. заключительный, окончательный, завершающий; (pl. munkálatok) отделочный;

    \befejező megmunkálás — окончательная обработка;

    2. zene., szính. финальный;

    a színdarab \befejező része — финальная часть пьесы;

    zene. \befejező rész/tétel (finálé) — финал; ir. \befejező rész (epilógus) — эпилог

    Magyar-orosz szótár > befejező

  • 6 bejut

    1. пробираться/пробраться;

    nehéz hozzá \bejutni — трудно к нему попасть;

    hogy jutottál be ide? — ты как сюда попал?;

    2. (pl. állásba) устраиваться/устроиться (на работу);
    3. sp. выходить/выйти;

    \bejut az elődöntőbe — выйти в полуфинал;

    \bejut a döntőbe — выйти в финал

    Magyar-orosz szótár > bejut

  • 7 bekerül

    vmibe 1. попадать/попасть во что-л.; оказаться v. очутиться где-л.;

    \bekerült a neve az újságba — его имя появилось в газетах v. попало в газеты;

    2. (bejut) входить/войти v. выходить/выйти во что-л.;

    \bekerül a történelembe — войти в историю;

    \bekerült egy másik gyárba — он поступил на другую фабрику; sp. \bekerül a döntőbe — выйти в финал

    Magyar-orosz szótár > bekerül

  • 8 finálé

    [\finálét, \fináléja, \finálék] zene. (átv. is) финал

    Magyar-orosz szótár > finálé

  • 9 végküzdelem

    финиш спорт
    * * *
    sp. финиш, финал

    Magyar-orosz szótár > végküzdelem

  • 10 zárórész

    zene. финал, заключение

    Magyar-orosz szótár > zárórész

  • 11 zónadöntő

    sp. межзональный финал

    Magyar-orosz szótár > zónadöntő

  • 12 bejutni a döntöbe

    Magyar-orosz szótár > bejutni a döntöbe

См. также в других словарях:

  • ФИНАЛ — (ит., от лат. finis конец). Конец музыкальной пьесы, последняя часть произведений: опер, симфоний, ораторий и проч. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ФИНАЛ 1) заключение, последняя часть музыкального… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • финал — См …   Словарь синонимов

  • ФИНАЛ — ФИНАЛ, финала, муж. (лат. finalis конечный). 1. Заключение, завершение, конец чего нибудь. Печальный финал. 2. Заключительная часть музыкального или драматического произведения. «Финал гремит, пустеет зала, шумя, торопится разъезд.» Пушкин. 3.… …   Толковый словарь Ушакова

  • ФИНАЛ — (итал. finale от лат. finis конец),..1) заключение, завершение, конец; заключительная встреча в спортивных соревнованиях, выявляющая победителей2)] В музыке заключительная часть циклического музыкального произведения (см. Циклические формы),… …   Большой Энциклопедический словарь

  • ФИНАЛ — ФИНАЛ, а, муж. 1. Завершение, конец, заключительная часть чего н. Блестящий ф. Ф. пьесы. Бесславный ф. 2. Заключительная часть спортивных соревнований, выявляющая победителя. Команда вышла в ф. | прил. финальный, ая, ое. Толковый словарь Ожегова …   Толковый словарь Ожегова

  • ФИНАЛ — муж., итал. в музыке: заключенье, конец. Финальное рондо, коим сочиненье кончается. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • ФИНАЛ — «ФИНАЛ», Россия Южная Корея, киностудия ИМ. М.ГОРЬКОГО, 1998, ч/б, 20 мин. Этюд. В ролях: Алена Дорофеева, Андрей Мерзликин (см. МЕРЗЛИКИН Андрей Николаевич). Режиссер: Квон Ки Сок. Авторы сценария: Михаил Трофименко, Квон Ки Сок. Оператор:… …   Энциклопедия кино

  • Финал — в музыке номер, служащий концом большого музыкальногосочинения оперы, оперного акта, симфонии, сонаты и пр.; нопреимущественно принято называть Ф. заключительный номер в опере. Ф.состоит из различных вокальных и инструментальных пьес, сольных… …   Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

  • финал — Последний этап соревнования. [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов] EN final Last round of a competition. [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий… …   Справочник технического переводчика

  • Финал — (итальянское finale, от латинского finis конец), 1) заключение, завершение, конец; заключительная встреча в спортивных соревнованиях, выявляющая победителей. 2) (Музыкальное) заключительная часть (сцена, раздел) оперы, оперетты, балета или их… …   Иллюстрированный энциклопедический словарь

  • финал — I. ФИНАЛ I а, м. final, ит. лат. finale <лат. finalis конечный. 1. Заключительная часть музыкального или театрального произведения, конструктивно выделенная и предназначенная обычно для большого ансамбля. БАС 1. Но не было ли, спрашивает он, в …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»