-
1 добавлять
addo,addidi,additum, ere -
2 intercalo
inter-calo, āvī, ātum, āre [ calo III \]1) вводить, вставлять, добавлять (i. unum diem quarto anno Su); добавлять високосный день ( intercalatum est eo anno L)2) откладывать, отсрочивать ( poenam L) -
3 acquiro
ac-quīro, quisīvī (quīsiī), quīsītum, ere [ quaero ]1) прибавлять, добавлятьa. ad fidem C — увеличить (свой) кредитsibi nihil ad gloriam acquirendum putat C — он полагает, что к его славе добавить нечего2)а) наживать, зарабатывать ( pecuniam T)б) добывать ( opes O); снискивать, приобретать (amicos Sl; plurimum venerationis alicui PJ); стяжать ( famam sibi Ph) -
4 addo
ad-do, didī, ditum, ere1)а) добавлять, прибавлять ( in vinum aquam Cato); присоединять ( injuriae contumeliam Ph)scelus sceleri a. O — громоздить преступления на преступленияa. gradum (sc. gradui) Pl, L etc. — прибавлять шагуa. cursum Pt — ускорить бегoperi noctem a. V — использовать для работы и ночное времяadde (huc, istuc, eo, eodem) L, C etc. — добавь (к этому), т. е. к тому жеaddito tempore T и addita aetate PM — со временем, с течением времениjugis arcem a. V — строить крепость на высоком местеa. aliquem Trojae periturae V — обречь кого-л. на гибель вместе с Троейб) мат. прибавлять, складывать2) придавать, приставлять ( alicui custodem Pl)4) вкладывать ( epistulas in eumdem fasciculum C); накладывать, наваливать ( stercus ad radīcem Cato)a. calcar (calcaria) alicui H, PJ — пришпоривать, перен. подбадривать, поощрять кого-л.a. frena equis V — взнуздать лошадейvirgas alicui a. L — сечь кого-л. розгамиmoras alicui rei a. V — замедлить что-л.finem alicui rei a. Sil, Cld — положить конец чему-л.manūs alicujus in vincla a. O — наложить оковы на чьи-л. рукиa. in arma manus O — браться за оружие, воевать6) усиливать, внушать, прибавлять (iram O; ardorem V)strenuis vel ignavis spem metumque a. T — храбрым внушить надежду, а на малодушных навести страхnugis a. pondus H — придавать большое значение пустякам -
5 adhibeo
ad-hibeo, buī, bitum, ēre [ habeo ]1) прилагать, прикладывать, класть ( medicamina vulneri T)manus vectigalibus a. C — присваивать себе государственные доходы2) обнимать, обхватыватьa. manūs genibus O — обхватить руками колени3) надевать ( frenos alicui C)a. vincula captis O — надеть цепи на пленных4) прибавлять, присоединять (aliquid alicui rei или ad aliquid C etc.)5) прилагать (curam, diligentiam in omnem rem C)a. animum и animos ad aliquid C — обратить внимание на что-л.animos adhibete V, O — заметьте, примите во вниманиеa. memoriam rei Nep — помнить что-л.6)а) употреблять (vestem ad ornatum C; potionem, cibum C); применять, проявлять (saevitiam in aliquem, severitatem in aliquo, officium erga aliquem, reverentiam adversus aliquem C)ut occultando facinori nox adhiberetur T — чтобы преступление могло быть совершено под покровом ночиalicui rei vim a. H — применить к чему-л. силу (насилие), но тж. силой проводить в жизнь (non modo licentiam alicui rei permittere, sed vim a. T)nullum dolum malum consilio a. Pt — не замышлять ничего дурногоrebus modum et ordinem a. C — вносить в дела умеренность и порядокб) пускать в ход (remedia morbis C; aegro medicinam C)8) призывать (testem aliquem in auxilium Just; aliquem ad и in consilium Cs, C); привлекать (aliquem ad deliberationem C, Cs); приглашать (aliquem ad convivium C или convivio L)9) доставлять (voluptates, consolationem alicui C); оказывать ( alicui honores C); приносить ( odores ad deos C); добавлять ( nasturcium ad panem C)10) обращаться, поступать (aliquem liberaliter, severius a. C)se a. C — проявлять (вести) себя -
6 adindo
ad-indo, —, —, ereдобавлять, вставлять ( subscudes Cato) -
7 affero
af-fero, attulī, allātum, afferre1) приносить, доставлять (pacem ad aliquem Pl; alicui auxilium Lcn; litteras ad aliquem a. C; ager segetes affert Col; bruma nives affert Lcr)consilium a. L, QC — подать советdentes in aliquem a. Vr — вонзить зубы в кого-л.vim alicui a. C etc. — применить насилие к кому-л. (силой заставить кого-л.)manus a. alicui C — броситься (напасть) на кого-л.manus sibi a. C — наложить на себя рукиmanus alicui rei a. C — разграбить (украсть) что-л., но тж. Sen испортить (исказить, извратить или обесценить) что-л.pro se manūs a. C — защищать самого себяa. mortem Pl, C — причинить смертьa. delectationem C — доставить удовольствиеa. spem C — внушить (подать) надеждуmultum (тж. multam utilitatem) a. C — быть весьма полезнымnihil a. ad aliquid C — быть бесполезным для чего-л.ad bene vivendum a. C — способствовать (содействовать) хорошей жизниaliquid ad rem publicam a. C — оказать кое-какие услуги государствуdetrimentum a. Cs — нанести ущербalicui laetitiam a. C — доставлять кому-л. радостьin re militari nova a. Nep — ввести новшества (внести новое) в военное делоalicui magnam cladem a. C — послужить причиной чьего-л. большого пораженияconsolationem a. C — давать утешение2) добавлять, вносить (addere atque a. multa C)in rebus aliquid certius allaturi L — (историки), надеющиеся внести в историю несколько большую достоверность3) уведомлять, сообщать (aliquid novi C; rumores crebri ad eum afferebantur Cs)4) возвр.se a. и pass. afferri — приходить, отправляться, появляться ( ad aliquem locum L)haud auspicato huc me attuli Ter — не в добрый час пришёл я сюда5) приводить ( exemplum PM); представлять ( argumentum QC); ссылаться, возражатьad ea, quae dixi, affer, si quid habes C — возрази, если можешь, на то, что я сказалquid enim poterit dicere? an aetatem afferet? C — что же он мог бы сказать? сослаться на свой возраст?cur credam, afferre possum C — могу обосновать, почему я так думаю -
8 affingo
af-fingo, fīnxī, fictum, ere1) прибавлять (multa natura aut affingit, aut mutāt, aut detrăhit C); прилаживать, приделывать ( manūs statuae C)2) прибавлять (от себя), добавлять ( aliquid rumoribus Cs); присочинять ( vana audītis L)3) (ложно) приписывать (probam orationem improbo C; alicui vicina virtutibus vitia L) -
9 annumero
an-numero, āvi, ātum, āre1) причислять, добавлять, включать, относить (cuique sua Col; doctores sapientiae potentiam et nobilitatem neque bonis neque malis annumerant T)2) отсчитывать ( alicui pecuniam C); считатьnon a. verba, sed appendere C — не считать слова, а взвешивать их4) относить, приравнивать ( imperitiam culpae Dig) -
10 appono
ap-pōno, posuī, positum, ere1)a. modum alicui rei C — положить предел чему-лб) приставлять ( scalas L); прикладывать ( manus ad os C)a. onus Pl — сбросить (свалить) с себя бремяaēr omnibus est rebus circumdātus appositusque Lcr — воздух окружает всё и со всем соприкасаетсяpaenulam ad vulnus a. Su — закрыть рану плащомa. alicui nomen Treb — давать кому-л. имя (прозвище)2) приставлять, назначать ( custodem alicui aliquem C); выставлять ( calumnialores C)3) добавлять, прибавлять ( annos alicui H)exemplum a. Q — добавить (привести) примерsyllabae apĭcem a. Q — поставить над слогом знак долготыa. notam ad versum C — поставить знак возле стиха, пометить стих знаком4) причислять (к чему-л.). т. е. рассматривать, считатьa. aliquid lucro H — считать что-л. выигрышем, записать в приход -
11 ascribo
a-scrībo (ad-scrībo), scrīpsī, scrīptum, ere1) приписывать, письменно добавлять ( salutem plurimam alicui C)2) надписатьtumulo ascripserant, pro libertate eos occubuisse Su — (жители Нурсии) сделали на могиле надпись: «погибли за свободу»3) определять, назначать ( ascriptus poenae dies Ph)a. aliquem alicui coherēdem Su — назначить кого-л. чьим-л. сонаследником4) вписывать, вносить (в список), зачислятьa. in civitatem C — принять в число гражданnomen suum in albo profitentium citharoedorum jussit ascribi Su — (Нерон) велел внести своё имя в список выступающих на конкурсе музыкантов5) причислять, относить (a. aliquem antiquis temporibus T)7) приписывать, относить на (чей-л.) счётhoc incommodum Scipioni ascribendum videtur C — эту беду (неудачу) нужно, по-видимому, отнести на счёт Сципиона -
12 assumo
as-sūmo, sūmpsī, sūmptum, ere1) брать, принимать ( aliquid alicui); надевать на руку ( caestum T)a. uxōrem J (conjugem T) — брать в жёны (жениться)a. socios L — принимать в число союзников (заключать союз)a. in nomen (familiamque) PJ, T — усыновлятьa. aliquem in exemplum Q — взять кого-л. в примерa. amorem alicujus rei O — проникнуться любовью (ощутить влечение) к чему-л.3) приделывать, прилаживать ( humeris alas O)4) присваивать ( sibi nomen T); обретать ( robur T); снискать ( laudem sibi C); брать на себя, позволять себе ( licentiam sibi bAfr); заимствовать ( mores alicujus Just)5) требовать, притязать, претендовать (sibi nihil a. C)6) пользоваться, ловить (voluptas assumenda est, dolor repellendus C)a. propositionem minorem C — вводить меньшую посылку ( в силлогизме)assumpta et adventicia C — благоприобретенное и полученное извне ( в отличие от innata atque insita)verba assumpta C — слова-эпитеты, тж. Q слова в переносном значении -
13 attexo
at-texo, texuī, textum, ere1)а) вплетать, тж. воткатьa. loricas ex cratibus Cs — прикреплять (к осадным башням) плетёные брустверы из фашинб) pass. тесно примыкать, граничить ( barbarorum agris attexta ora Graeciae C)2) присоединять, добавлять (exordio sermonis aliquid Ap) -
14 attribuo
at-tribuo, buī, būtum, ere1) придавать, снабжать, давать ( alicui aliquid)militibus equos a. Cs — снабдить бойцов лошадьми2) выделять, отводить, назначатьpartem vici cohortibus ad hibernandum a. Cs — отвести когортам часть деревни для зимовки3) передавать, предназначать, ассигновать ( pecuniam ad belli usum QC); возлагать, поручать ( alieui aliquid)pecus omne equitibus auxiliaribus agendum attribuit Sl — он поручил вспомогательной коннице угнать весь скотa. alicui IV legiones Cs — возложить на кого-л. командование четырьмя легионами4) предоставлять, отдавать во владение ( regnum alicui QC)insulae, quae erant a Sullā Rhodiis attributae C — острова, которые Сулла передал (т. е. подчинил) родосцам5) приставлять, назначатьLabieno M. Sempronium Rutilum attribuit Cs — (в помощь) Лабиену он назначил М. Семпрония Рутилаjuventus praesidio ejus loci attributa L — молодёжь, назначенная в помощь гарнизону этого пунктаhis rebus omnibus terni (sc. asses) in milia aeris attribuerentur L — всё это было обложено сбором в 0,3%7) приписыватьtanta fuit Verris impudentia, ut aliis causam calamitatis attribueret C — бесстыдство Верреса было так велико, что причину бедствия он сваливал на других8) одарять, наделятьtimor, quem mihi natura attribuit C — робость, которой наделила меня природа9) добавлять, прибавлять ( ad amissionem amicorum miseriam nostram C) -
15 coaddo
co-addo, —, —, ereприбавлять, добавлять Cato -
16 communico
commūnico, āvī, ātum, āre [ communis ]1)а) делать общим (aliquid cum aliquo или inter aliquos C etc.)б) делать сообща, принимать участие, делить (pericula C; labores et discrimina T)concordiam cum aliquo c. VM — примириться с кем-л.consilia cum aliquo c. (или c. cum aliquo) de aliquā re L, C etc. — совещаться с кем-л.c. liberos cum aliquo QC — прижить детей с кем-л.2) сообщатьc. consilium cum aliquo Cs — сообщить кому-л. план (своих действий), т. е. действовать заодно с кем-л.3) беседовать (cum aliquo de aliquā re Cs, C)4) воздавать ( laudem C); оказывать, предоставлять ( honorem Cs)5) присоединять, добавлять, вносить ( pecunias Cs)6) связывать, соединять (causam civium cum servis, т. е. cum causa servorum Sl)7) (тж. se c. Vlg) общаться, иметь дело, иметь связи (cum aliquo Sen, Just и alicui Vlg, Aug) -
17 contexo
con-texo, texuī, textum, ere1) соткать ( villos ovium C); заткать ( aliquid auro Tib)3) сооружать ( navem viminibus Cs); создавать ( opus Cs); сколачивать, строить ( equum trabibus V)4) составлять, сочинять (librum Sen; orationem Q); выдумывать, замышлять ( crimen C)5)а) сочетать, связывать, соединять ( extrema cum primis C); присоединять, добавлять ( epilogum defensioni Sen)б) ставить рядом, сдвигать ( corpora condensa contextaque Lcr)6) продолжать, развивать ( carmen longius C)c. interrupta C — продолжать прерванное -
18 cumulo
āvī, ātum, āre [ cumulus ]1) складывать ( stipites QC); наваливать, насыпать (sabulum, arenam QC); сгребать, сметать, собирать с кучу ( nivem QC); нагромождать, накоплять (aurum argentumque QC; opes QC)probra in aliquem c. T — осыпать кого-л. бранью2)а) увеличивать, приумножать (benefacta in aliquem Pl; injurias QC)cumulatam (sc. veniam) morte remittam V — за эту милость я с избытком отплачу (своей) смертью ( слова Дидоны)б) раздувать, усиливать ( bellicam gloriam eloquentiā C)3) заполнять, наполнять ( fossas corporibus T)4) переполнять, преисполнять ( cumulari maximo gaudio C); одарять ( aliquem muneribus V)5)а) завершать, довершать ( gaudium C); добавлять, присоединять ( hospitium lecto jugali O)aes alienum cumulatum usuris L — долг с наросшими на него процентамиc. officia vitae C — выполнить житейские обязанности до концаsummum bonum cumulatur ex integritate corporis et ex mentis ratione perfectā C — высшее благо достигается на основе полного физического и умственного здоровья. — см. тж. cumulatus -
19 fundo
I āvī, ātum, āre [ fundus ]1) снабжать основанием или дномrobora fundatura naves O — дубовый лес, который должен послужить основанием для судов2) основывать, закладывать (urbem, arcem V); класть основание (f. disciplinam C)4) обеспечивать ( opes suas QC); надёжно помещать ( pecuniam H)II fundo, fūdī, fūsum, ere1)а) лить, выливать (merum humi V; vinum de patĕrā H)in mare f. aquas погов. O — морю воды добавлять ( о бесполезном труде)б) проливать (lacrimas Sen, V); изливать, терять ( vitam cum sanguine V)2) pass. fundi течь, струиться, литься ( flumen late funditur PM)fundi или se f. — разрастаться (in omnes partes C; in latitudinem PM); расплываться, растекаться ( in chartā PM) или разбегаться ( homines fusi ac dispersi C)3) отливать ( glandes bAfr); плавить, лить (aes PM, Just)4) сыпать, высыпать, рассыпать ( nuces L); бросать ( segĕtem desectam in Tiberim L)5) метать (tela VF; перен. convicia in aliquem O)6) растрачивать, расточать (opes H; labores V)7) распространять (ignem, incendium late QC; f. famam Q; oratio funditur C)8) производить на свет, рожать (terra fruges fundit C; Mercurius, quem Maja fudit V)9) издавать, произносить (sonos inanes C; preces, voces V)10) слагать (carmen, versūs C)12) рассеивать, разбивать, обращать в бегство (f. copias hostium C; f. atque fugare L); прогонять ( hostes de jugis L)f. aliquem humi V — повалить кого-л. наземь. — см. тж. fusus I -
20 obduco
ob-dūco, dūxī, ductum, ere1) приводить, подводить (aliquem alicui Pl; exercĭtum ad oppĭdum Pl)2) прибавлять, добавлять ( postĕrum diem C)3) проводить ( fossam castris Cs)5) покрывать ( palus obducit pascua junco V); обтягивать, pass. обрастать ( trunci obducuntur cortice C)obductus dolor V (luctus O) — затаённое гореo. callum dolori C — притупить больo. tenebras alicui rei C — затемнять что-л.6) закрывать, запирать ( fores SenT); смежать (mors oculos coepit o. Pt)7) засорять ( stomachum CA)8) морщить, хмурить (vultus Sen; frontem H)9) втягивать, вбирать, глотать, пить (venenum C; mulsi pultarium Pt)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
добавлять — См … Словарь синонимов
ДОБАВЛЯТЬ — ДОБАВЛЯТЬ, добавляю, добавляешь. несовер. к добавить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
добавлять — ДОБАВИТЬ, влю, вишь; вленный; сов., что и чего. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
добавлять — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я добавляю, ты добавляешь, он/она/оно добавляет, мы добавляем, вы добавляете, они добавляют, добавляй, добавляйте, добавлял, добавляла, добавляло, добавляли, добавляющий, добавляемый, добавлявший,… … Толковый словарь Дмитриева
добавлять (в криптографии) — добавлять — [http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index d=23] Тематики защита информации EN append … Справочник технического переводчика
добавлять МАС к информации, подлежащей аутентификации — — [http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index d=23] Тематики защита информации EN append MAC to information being authenticated … Справочник технического переводчика
добавлять в конец — Команда устанавливает каталоги (директории) для поиска файлов данных с помощью операции объединения файлов. [Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993] Тематики информационные технологии в целом EN … Справочник технического переводчика
добавлять ускоритель или замедлитель схватывания к цементному раствору (разг.) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN salt … Справочник технического переводчика
Добавлять — несов. перех. 1. Прибавлять к уже имеющемуся что либо недостающее, дополнять до необходимого, нужного количества, объёма и т.п. отт. Присоединять дополнительно что либо к чему либо. отт. Увеличивать количество чего либо. 2. Говорить или писать в… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
добавлять — выкачивать выключать использовать опустошать отбавлять отбирать отнимать отсоединять отчислять снижать уменьшать элиминировать выключать отбирать использовать опустошать отбавлять выкачивать отнимать отсоединять отчислять снижать уменьшать … Словарь антонимов
добавлять — добавл ять, яю, яет … Русский орфографический словарь