-
61 arch
арка
1. в строительной механике - плоская распорная система, имеющая форму кривого стержня, обращенного выпуклостью в направлении противоположном направлению действия основной нагрузки
[Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 82. Строительная механика. Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1970 г.]
2. несущая строительная конструкция, имеющая форму криволинейного бруса, перекрывающего проём в стене или пролёт между двумя опорами
3. сооружение, в основном мемориального или декоративного типа, имеющее форму арки или арочных ворот
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- архитектура, основные понятия
- строительная механика, сопротивление материалов
EN
DE
FR
усовершенствованный газификатор для ускоренной газификации угля
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
3.3 свод (arch): Плоская или скошенная часть камеры радиации, расположенная напротив пода.
Источник: ГОСТ Р 53682-2009: Установки нагревательные для нефтеперерабатывающих заводов. Общие технические требования оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > arch
-
62 crossover
['krɒsəʊvə]1) Общая лексика: гибрид, дамская накидка, перекрещённая на груди, критический, метис, организм, возникший в результате кроссовера, перекрещенная на груди дамская шаль, пересекающийся, перехлёстывающийся, переход через путь в разных уровнях, переходный, помесь, путепровод, ткань в поперечную полоску, кроссове (организм или рекомбинантная молекула ДНК, возникшие в результате кроссинговера ; также К. - гамета, включающая хромосомы, прошедшие этап кроссинговера (кроссоверная гамета), термин К. иногда используется как синоним термина), дамская шаль или накидка, перекрещённая на груди, - Проезд между между линиями, где движение осуществляется в противоположных направлениях, разделённых чем-либо (газон), и позволяющий переехать на линию с противоположным движением. A path (often marked) where, - Тип пассажирского автомобиля, являющимся гибридом между седаном (принципиальний дизайн) и внедорожником (внешний вид). «Паркетник» (сленг), переломный, разноплановый, разнородный2) Биология: кроссинговер (перекрест хромосом)3) Авиация: пролёт контрольной точки4) Морской термин: перепускная труба5) Американизм: перешедший в другую партию7) Военный термин: переключение на другую сеть связи, пролет сверху, взаимный обмен (чем-л., кем-л.)8) Техника: П-образное колено (трубопровода), П-образное колено сверху, критическая точка (потенциала мишени ЭЛТ), кроссинговер, кроссовер (минимальное поперечное сечение электронного пучка; прибор для разделения спектра звукового сигнала на два или более каналов), перекидной канал (коксовой печи), переходная область, переходный мостик, точка пересечения, уравнительный, нуль дискриминатора (в системе автоподстройки частоты), переход (область), место сходимости (электронного луча)9) Сельское хозяйство: (однократное) скрещивание, кроссовер (организм, возникший в результате кроссинговера)10) Железнодорожный термин: стрелочный съезд11) Автомобильный термин: пешеходный переход, кроссовер, автомобиль для лёгкого бездорожья (автомобиль, сочетающий в себе свойства внедорожника и универсала, или хэтчбека)12) Горное дело: переход (с одного пути на другой)13) Музыка: "перекрещивание" (направление, синтезирующее джаз с роком, кантри или фольклором)14) Политика: переход из одной партии в другую15) Телекоммуникации: переключение, устройство разделения звукового спектра на каналы16) Вычислительная техника: смена направления поля17) Нефть: изменение знака, перепускной, переток, переход через нуль, переходной, точка одновременного прихода прямой и преломленной волн, пересечение, прохождение18) Космонавтика: прохождение цели через курсовой параметр, точка на курсовом параметре20) Механика: перекрытие21) Теплотехника: смена направления электромагнитного поля над гребнем проводящего тела22) Сейсмология: точка одновременного прихода прямой и преломленных волн23) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: переводник24) Нефтегазовая техника П-образное колено трубопровода, перепуск25) Сетевые технологии: перекрёстный26) Автоматика: поперечина, поперечная балка, поперечный, поперечный транспортёр, траверса27) Макаров: дамская шаль, перекрещённая на груди, наименьшее поперечное сечение ( фокусируемого) пучка, накидка, перекрещённая на груди, организм, возникший в результате кроссинговера, перемычки между водопроводными трубами, подъезд, пересекающий пешеходную дорожку, проезд, пересекающий разделительную полосу автомагистрали, расположенный крест-накрест, кроссовер (1. минимальное поперечное сечение электронного пучка; 2. прибор для разделения спектра звукового сигнала на два или более каналов), обвод "скобой" (П-образный элемент трубопровода), перекидка (П-образный элемент трубопровода), кроссинговер (перекрёст хромосом), (frequency) нуль дискриминатора (в системе подстройки частоты)28) Коневодство: кроссинг (один из приёмов неправильной езды на призовой дорожке)29) Нефть и газ: переходник, труба-переходник30) Нефтеперерабатывающие заводы: перевал (например, печи риформинга)31) Баскетбол: приём в нападении, заключающийся в движении в одну сторону от защитника, увлекая его за собой, и быстрой смене направления в другую сторону32) Hi-Fi. разделительный фильтр (электронная схема, разделяющая диапазон частот на несколько частей)33) Общая лексика: перекат -
63 decking
['dekɪŋ]1) Общая лексика: настил палубы, опалубка, палубный материал, проезжая часть моста, убранство, украшение, деревянная терраса (деревянное (палубное) покрытие, используемое для построения терассы при доме), терраса2) Геология: загрузка3) Морской термин: настилать палубу4) Военный термин: палубное базирование (ЛА)5) Техника: материал настила, настил, палубное покрытие, палубный настил, подмости6) Строительство: крыша, крышка, платформа, покрытие, настил (моста), пролётное строение, временное дорожное покрытие (для объезда строящегося объекта), верхнее строение (набережной, пирса)7) Железнодорожный термин: настил моста8) Автомобильный термин: второй этаж автобуса, складной верх, съёмный верх9) Горное дело: загрузка вагонеток в клеть, замена вагонеток в клети, рассредоточение заряда взрывчатого вещества, устройство настила, устройство опалубки10) Лесоводство: выравнивание комлей окучиваемых лесоматериалов, материал для настила, окучивание лесоматериалов на складе, слань, стлань, штабелёвка11) Нефть: палубный настил (плавучего основания)12) Силикатное производство: многорядная садка13) Нефтегазовая техника палубный настил морского основания14) Автоматика: защитный кожух ремня (транспортной ленты)15) Макаров: настил крыши, настил пола, штабелирование16) Строительные материалы: террасная доска -
64 gas port
1) Военный термин: газовое отверстие (ствола)2) Техника: отверстие для прохода газа, газовый пролёт (мартеновской печи)3) Металлургия: газовая головка4) Метрология: отверстие для выхода газов5) Оружейное производство: газовое отверстие6) Стрелковое оружие: газоотводное отверстие7) Цемент: отверстие для отвода газа -
65 landing
['lændɪŋ]1) Общая лексика: высадка, высадка десанта, десантный, лестничная площадка, место высадки, место посадки, площадка, посадка, посадочный, снижение, лестничный пролёт, марш лестницы2) Биология: приземление, улов (напр. рыбы)3) Авиация: послепосадочный4) Морской термин: паз, подход к берегу, стык, шов внакрой5) Медицина: падение6) Военный термин: десантирование, выброска десанта, выгрузка десанта, высадка десанта, посадка, приземление, этап высадки десанта7) Техника: береговой склад (лесоматериалов), выгрузка на берег, высадка на берег, десант, заглубление, место выгрузки на, место выгрузки на берег, место высадки на берег, погрузочная площадка, погрузочный пункт (лесоматериалов), высадка (пассажиров на берег)8) Сельское хозяйство: заглубление (орудия), заглубление (плуга)9) Строительство: остановочная площадка (лифта), причал, посадка (воздушного судна), посадочная площадка, шов внахлёстку10) Железнодорожный термин: кладка груза краном, нагрузка, этаж11) Экономика: посадка (самолета)12) Автомобильный термин: место выгрузки13) Горное дело: площадка в лестничном отделении, посадка клети на кулаки, приёмная площадка, сопряжение ствола с горизонтальной выработкой14) Лесоводство: склад, складосвал, становище, стойбище15) Металлургия: осаждение, оседание, величина взаимного перекрытия свариваемых элементов (в угловом соединении)16) Текстиль: нанесение нити на иглы при кулировании петель17) Нефть: место в скважине, подготовленное для башмака обсадной колонны, погрузочная площадка, подвешивание, спуск обсадной колонны, подвеска (колонны), посадка (колонны), спуск (колонны), установка (колонны труб в скважине)21) Нефтегазовая техника подвешивание колонны24) юр.Н.П. высадка (military)25) Макаров: забор ширины плужного корпуса, погружение в землю, пристань, промысловый улов, улов, высадка (из транспорта), опускание (машины), улов (напр., рыбы)26) Мясное производство: выбрасывание оглушённых животных из бокса, посадка троллеев с тушами на подвесной путь27) Золотодобыча: платформа в восстающей выработке, платформа в восстающем, площадка в восстающей выработке, платформа в востающем, полок28) Нефть и газ: площадка для высадки и посадки, площадка для высадки и посадки персонала -
66 waterway
['wɔːtəweɪ]1) Общая лексика: судоходное русло2) Геология: канал для пропуска воды, отверстие для пропуска воды, отверстие или канал для пропуска воды, спускная канава3) Морской термин: ватервейс, водоспуск, гидроканал, путь перемещения воды4) Военный термин: внутренняя судоходная коммуникация (река, канал)5) Техника: водный путь, водовод, водоток, промывочная канавка (алмазного бурового инструмента), фарватер6) Сельское хозяйство: отверстие (щитовой плотины, регулятора)7) Нефть: промывочная канавка (алмазной коронки), промывочный канал (коронки долота), канавка8) Картография: канал, русло реки9) Бурение: проход10) Нефтегазовая техника промывочный канал коронки долота11) Нефтепромысловый: промывочный канал коронки12) Макаров: водопроток, водосливное отверстие, сбросной канал, сбросный канал, живое сечение (водотока), отверстие в свету (пролёта моста), отверстие (щитовой плотины, регулятора и т.п.)13) Общая лексика: водопропускное отверстие -
67 course
[kɔːs] 1. сущ.1)а) курс, направление (самолёта, парохода)The ship was 200 miles off course. — Судно на 200 миль отклонилось от курса.
Syn:2) ход, течениеthe course of nature — естественный, нормальный порядок вещей
- in due courseIn the course of the discussion many views were heard. — В ходе дискуссии было выслушано много разных точек зрения.
Syn:3) линия поведения, образ действияYour best course would be to accept his offer. — Самая лучшая линия поведения, которую ты можешь выбрать, - это принять его предложение.
Syn:4) курс (лекций, обучения, лечения)- undergraduate courseThe college offers courses in science and in the humanities. — Колледж предлагает курсы по естественным и гуманитарным наукам.
- upper division courseSyn:5) блюдо, кушанье для отдельной части трапезыa dinner of three courses — обед из трёх блюд (блюда подаются не одновременно, а по очереди)
6) фин. курс ( валюты)7) спорт. скаковой круг ( на ипподроме); площадка для гольфаThe country club has a golf course. — В загородном клубе есть площадка для гольфа.
The race was run on the turf course. — Скачки проходили на скаковом круге с дерновым покрытием.
Syn:9) стр. горизонтальный ряд кладки10) мор. нижний прямой парус11) геол. простирание залежи; пласт ( угля); жила12) с.-х. порядковая культура в севообороте13) ( courses) физиол. менструация••2. гл.1) охот. охотиться с гончими; преследовать, видя дичь ( а не по запаху)2) бежать, следовать за (кем-л. / чем-л.); преследовать, гнаться по пятамBanks of clouds coursed each other rapidly across the stormy heavens. (G. C. Davies, 1873) — Облака быстро неслись друг за другом по грозовому небу.
Syn:3) струиться, бежать, течьthe tears that were coursing down her cheeks — слёзы, струившиеся по её щекам
I could feel the warm blood coursing through my veins. — Я чувствовал, как кровь бежит у меня по жилам.
Wild ideas came coursing through my brain as I read the letter. — Странные мысли проносились у меня в голове, пока я читал письмо.
Syn:4) выбрать направление; придерживаться курса; прокладывать курсWe then coursed down a considerable stream. (J. D. Hunter, 1823) — Затем мы направились вниз по большой реке.
5) горн. проветривать -
68 fly
1. n муха2. n энт. двукрылое или летающее насекомое3. n рыб. наживка4. n рыб. искусственная мушкаSpanish fly — шпанская мушка, шпанка
5. n разг. полёт; перелёт6. n разг. прыжок7. n ист. извозчичья пролётка8. n откидное полотнище9. n крылоthe wing of a fly is analogous to the wing of a bird — крыло мухи выполняет ту же функцию, что крыло птицы
10. n крыльчатка11. n длина12. n косица13. n театр. колосники14. n текст. бегун чесальной машины15. n текст. мотовилогульфик, ширинка
16. n текст. тех. маятник, балансир17. n текст. мор. картушка18. n текст. спорт. передача игроку, бегущему на чужую половину поля19. v летать; лететьthey flew up and up — они летели ввысь, они взмыли в вышину
fly off — отскакивать, отлетать
20. v ав. лететь, идти21. v пользоваться воздушным транспортом, лететьdid he go by train? — No, he flew — он поехал поездом? — Нет, полетел самолётом
22. v нестись, мчаться, лететь; спешить23. v развеваться24. v нестиto fly a flag — нести флаг, плавать под флагом
to fly the flag of a state — нести флаг государства, плавать под флагом государства
25. v спасаться бегством26. v улетучиться, исчезнутьmists flying before the morning sun — туман, рассеивающийся в лучах утреннего солнца
27. v слетать, срыватьсяfly under screen — летать "под шторкой"
28. v разг. опьянеть, напиться; одуреть от вина или наркотика; нанюхаться29. v амер. разг. пользоваться успехом или признанием30. v ударить, броситься в головуfly at — набрасываться; наброситься
31. v полигр. снимать с печатного пресса32. a сл. осмотрительный, хитрый33. a сл. подвижный, ловкий34. a сл. производящий впечатление, приятный, элегантныйСинонимический ряд:1. insect (noun) bug; gnat; horsefly; housefly; insect2. lure (noun) lure; spinner3. drift (verb) drift; float; hover4. escape (verb) abscond; break; break out; decamp; escape; flee; get away; run away; scape; skip5. glide (verb) elapse; glide; pass; sail; slip; wing6. hurry (verb) barrel; barrelhouse; beeline; bucket; bullet; haste; highball; hotfoot; hurry; hustle; retreat; rock; scour; skin; smoke; speed; stave; whirl; whish; whisk; whiz; zip7. navigate (verb) aviate; control; jet; maneuver; manoeuvre; navigate; operate; pilot; take off8. run (verb) bolt; bustle; dart; dash; flap; flee; fleet; flit; flutter; get out; hasten; make off; pelt; race; rocket; run; rush; scamper; scoot; scud; scurry; shoot; skedaddle; skim; skip; skirr; soar; sprint; sweep; take wing; waveАнтонимический ряд:dawdle; remain; return; sink; stay; walk -
69 framework
- ферма (в строительной механике)
- структура
- рамная конструкция
- рамки рассмотрения
- рамка карты
- прикладная среда
- обрамление (геол.)
- конструкция
- каркас (рама)
- каркас (в строительстве)
- инфраструктура (в информационных технологиях)
инфраструктура
Унифицированные интерфейсы пользователя, метод[ы] доступа к базам данных и средства организации взаимодействия между прикладными программами; часть среды поддержки САПР, охватывающей, кроме того, базовые аппаратные средства, операционную систему, сетевые средства и метод лицензирования ПО
[ http://www.morepc.ru/dict/]Тематики
EN
каркас
Несущая стержневая конструкция, являющаяся остовом здания, сооружения или конструкции
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
конструкция
Устройство, взаимное расположение частей и состав машины, механизма или сооружения.
[ http://sl3d.ru/o-slovare.html]Параллельные тексты EN-RU
The new valve profile is design to ensure smooth and precise control at low capacities for improved part load performances.
[Lennox]Вентиль новой конструкции обеспечивает плавное и точное регулирование при низкой производительности холодильного контура, что увеличивает его эффективность при неполной нагрузке.
[Интент]
Тематики
EN
обрамление (геол.)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
прикладная среда
Прикладная среда определяет множество классов интерфейсов прикладного программирования (API) для разработки приложений и для предоставления этим приложениям системных функций. (МСЭ-Т Q.1741).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
рамка карты
Линия или несколько линий, окаймляющих карту.
[ ГОСТ 21667-76]Тематики
Обобщающие термины
- свойства, элементы карты и способы картографического изображения
EN
DE
FR
рамки рассмотрения
(напр. проблемы)
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
рамная конструкция
рама
конструкция
решётка
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
ферма
Стержневая система, остающаяся геометрически неизменяемой, если в ней все жесткие узлы заменены шарнирными.
[Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 82. Строительная механика. Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1970 г.]
ферма
Несущая стержневая конструкция, как правило перекрывающая пролёт и состоящая из системы шарнирно соединённых в узлах стержней
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- строительная механика, сопротивление материалов
EN
DE
FR
структура (framework): Логическая структура для классификации и организации сложной информации [3].
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > framework
-
70 bay
1) пролёт (моста, здания, цеха, стана); шаг колонн ( здания каркасного типа)2) отсек, секция ( для размещения оборудования); ячейка ( для размещения аппаратуры); бокс; площадка3) штатив; стойка4) ж.-д. платформа6) ниша; эркер8) строит. захватка9) лесн. подштабельное место10) метал. отстойная часть ( печи)11) водоём, бассейн12) бьеф•-
abutment bay
-
airstairs bay
-
antenna bay
-
auxiliary bay
-
boiler bay
-
cage bay
-
cant bay
-
car bay
-
case bay
-
casting bay
-
charge holding bay
-
charging bay
-
cold storage bay
-
continuous-casting bay
-
defective fuel bay
-
dispatch bay
-
end bay
-
engine bay
-
entrance bay
-
erection bay
-
fining bay
-
furnace bay
-
gate bay
-
group terminal bay
-
hardware bay
-
head bay
-
heat treatment bay
-
holding bay
-
ingot storing bay
-
loading bay
-
melting bay
-
mold preparation bay
-
mold setting-and-stripping bay
-
piling bay
-
pitch bay
-
plate finishing bay
-
pouring bay
-
raw-material bay
-
reactor auxiliary bay
-
reactor bay
-
reception bay
-
repair bay
-
scaling bay
-
scalping bay
-
scrap box filling bay
-
sick bay
-
soaking pit bay
-
sorting bay
-
spent fuel storage bay
-
stockyard bay
-
storage bay
-
stripping bay
-
tail bay
-
teeming bay
-
television monitoring bay
-
test bay
-
transfer bay
-
tumble bay -
71 casting pit
1) Техника: литейная канава, литейная яма, разливочный пролёт2) Космонавтика: шахта для снаряжения топливом, шахта для снаряжения топливом РДТТ -
72 framework
['freɪmwɜːk]1) Общая лексика: каркас, конструкция, коробка, корпус, костяк, набор (корпуса корабля), несущая конструкция, обрамление, основа, остов, подрезать, производить прививку, рама, рамки, сруб, строй, стропила, структура, ферма, формировать крону, аппарат (e.g. понятийный), стандарты (e.g., neat framework), рамочная программа (напр. Strategic Framework for Peacebuilding (ООН)), обвязочный каркас, (правовые, организационные и экономические) основы, нормы (+все возможные синонимы)2) Биология: сеть3) Морской термин: набор (корпуса), сеть (опорных точек)4) Медицина: зубной мост, зубной протез5) Ботаника: ситечко6) Техника: каркасная конструкция, рамная конструкция, фахверк, набор (корпуса судна), содержащийся в решётке (говоря о кристаллической структуре вещества)7) Строительство: стержневая конструкция, каркас (здания), корпус (машины)8) Железнодорожный термин: каркасная стена, решётчатая ферма10) Экономика: концептуальные рамки11) Бухгалтерия: основы12) Автомобильный термин: диаграмма, решётчатая система, станина, ферма (несущего кузова)13) Архитектура: опалубка14) Дипломатический термин: методика (контекстуальное значение)15) Лесоводство: пролётное строение (моста)16) Текстиль: трикотажный товар17) Электроника: ярмо18) Вычислительная техника: "скелет", базовое средство разработки, интегрированная система, интегрированная среда, инфраструктура, оболочка, инфраструктура (например, САПР)19) Нефть: обвязка (упрочняющая арматура), рамочная основа20) Космонавтика: силовая сборка на стенде для проведения статических испытаний, силовой набор рама несущей конструкции21) Картография: основа построения, сеть ( опорных) точек22) Геофизика: обстановка, условия23) Механика: стержневая система24) Реклама: конституция25) Деловая лексика: общая схема, строение27) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: концептуальная модель (в контексте)28) Нефтепромысловый: с полной обвязкой (упрочняющая арматура)30) ЕБРР: механизм31) Программирование: (инфра)структура, интегрированный пакет программ для обработки и представления текстовой и символьной информации, каркас приложения, подход, среда разработки (набор классов, предоставляющих некоторые базовые услуги в определенной области. Таким образом, среда разработки экспортирует классы и механизмы, которые клиенты могут использовать или адаптировать), шаблон (напр. структурный), модель, среда32) Автоматика: база, базовая структура, блок данных, державка, исходная структура, кадр программы, концепция, обойма, принципиальная схема, система координат, система отсчёта, скоба, стойка, структурная схема, фрейм (в искусственном интеллекте), основа (напр. логической схемы)33) Химическое оружие: (of erector-launcher mechanism) рама установочно-пускового механизма34) Макаров: базис, группа, короб, модуль, начала, оправа, оправка, основные положения, основные принципы, планер летательного аппарата, рамка, силовой набор, сооружение, станок, стенд, установка, производить подрезку (ветвей), формировать крону (дерева), общая схема (к.-л. деятельности), основа (логической схемы), блок (напр. данных), несущая система (рама, ферма, опора, станина, шасси), остов (теплицы)35) Цемент: основная конструкция36) Программное обеспечение: платформа (программная платформа) -
73 work
1. n1) робота, праця; труд; справа, ділоto be at work upon smth. — бути зайнятим чимсь; працювати над чимсь
to do no work — не працювати; нічого не робити
I have work to do — мені ніколи; я зайнятий
2) місце роботи; посада; заняттяin work — зайнятий; що має місце роботи
to throw smb. out of work — звільнити когось з роботи
what time do you get to (your) work in the morning? — коли ви вранці приходите на роботу?
3) дія; вчинокbloody work — злодіяння; кровопролиття
dirty work — підлота, брудна справа
4) pl вчинки; діянняa person of good works — добродійник, благодійник
5) виріб; вироби; продукція6) твір, витвір, творіння; працяa learned (a historical) work — наукова (історична) праця
the work of God — рел., поет. боже творіння (про людину)
the works of God — поет. світ божий
7) рукоділля; шитво; вишивка, вишивання8) обробкаhot work — тех. гаряча обробка
9) біда; лихо, нещастя; турбота; біль10) бродіння; піна при бродінніwork clothes — робочий одяг; спецодяг
work force — робоча сила; робітники, працівники
work gang — робоча бригада; робітнича команда; амер., зал. колійна бригада
work hardening — тех. механічне зміцнення
work load — тех. корисне навантаження; обсяг роботи; завантаження
work sheet — аркуш обліку роботи; завдання (шкільне); військ., розм. робочий документ штабу, робочий бланк
health work — санітарія і гігієна; санітарне обслуговування; дозиметрія
2. v1) працювати, робити, трудитися2) служити, мати роботу (місце, посаду)3) примушувати працювати4) діяти, працювати; бути справним, не мати пошкоджень5) приводити в рух (в дію)6) рухатися, бути в русі; ворушитися7) відпрацьовувати, відробляти; платити працею8) розм. використовувати9) розм. добиватися (домагатися) обманом; вимагати, виманювати10) займатися рукоділлям; шити; вишивати; в'язати3. v (past і p.p. тж wrought)1) діяти, справляти вплив (on, upon)2) обробляти; розробляти; піддавати (ся) обробці3) викликати, завдавати; спричиняти4) творити, створювати5) бродити (про напій); викликати бродіння; турбувати6) вираховувати (суму); розв'язувати, вирішуватиwork against (smb., smth.) — боротися проти (когось, чогось)
work around — військ. обходити, робити обхід
work away — продовжувати (наполегливо) працювати
work down — поступово спускатися (про панчоху тощо); зрізати; зношувати; сточувати
work in — уставляти, утискати; проникати, пролізати; узгоджуватися
work on — див. work away
work out — вирахувати, обчислити; розробити (план); скласти (документ); виснажувати; добиватися, домагатися; вийти, удатися; розм. закінчитися
work over — переробляти; розм. взяти у стоси (в роботу); побити (когось)
work round — повернути (ся); обігнути
work up — обробляти; оздоблювати; збуджувати, розпалювати; провокувати; добиватися; завойовувати; наближатися; доходити; лізти вгору
to work it — розм. досягти мети
to work to rule — проводити італійський страйк; працювати сповільненим темпом з додержанням правил (норм)
* * *I n1) робота, труд; справа; діяльністьwork clothes — робочий одяг; спецодяг
to set /to get/ to work (on) — розпочати справу, почати працювати
to set /to go/ about one's work — приступати до роботи
to set smb to work — засадити кого-н. за роботу, змусити кого-н. працювати
I have work to do — я зайнятий, мені немає коли
at work — зайнятий на роботі, на постійній
to be at work upon smth — бути зайнятим чим-н.; працювати над чим-н.; діючий, функціонуючий; в дії, в ході ( про машину)
loom at work — увімкнений /працюючий/ ткацький верстат; що впливає
the forces at work — діючі /рухомі/ сили
three films are in work now — на даний момент готується три фільма; що має роботу ( про працівник)
a work of time — робота, що вимагає великих затрат часу
what time do you get to (your) work — є коли ви приходите на роботує
my work is in medicine — я працює в області медицини /я медик по професії/
3) результат праці; виріб; продуктbad /faulty/ work — брак; витвір, творіння; праця, твір
works of Shakespeare [of Beethoven, of Michelangelo] — витвори /творіння/ Шекспіра [Бетховена, Мікельанджело]
a learned [a historical] work — наукова [історична]праця
collected /complete/ works — ( повне) зібрання творів
the work of God — peл., пoeт., боже створіння ( про людину)
the works of God — пoeт. світ божий
4) дія, вчинокdirty work — брудна справа; низький вчинок; pl справи, діяння
a person of good works — благочинник; peл. Благочестиві діяння
5) результат впливу, зусиль6) рукоділля; шиття; вишивання; в'язанняopen work — прорізна гладь, рішильє; ажурна строчка, мережка
7) обробкаhot work — тex. гаряча обробка; предмет обробки; оброблювана заготовка; оброблювана деталь
8) фiз. робота9) дiaл. біль10) cпeц. піна при бродінні; бродіння11) cл. краплена кість••not dry /thirsty/ work — не брудна робота
to make short /quick/ work of smth — швидко покінчити з чим-н.
to make short /quick/ work of smb — за два заходи покінчити з ким-н. /спекатися кого-н./;
II vto make a piece of work about smth — перебільшувати складнощі чого-н.
(worked [-t]; wrought)1) працювати, трудитисяto work like a horse /like a navvy, like a slave/ work — працювати як віл
to work at smth — займатися чим-н.; працювати над чим-н.; вивчати що-н.
we have no data to work on — ми не можемо працювати, оскільки у нас немає вихідних даних; працювати по найму; служити
to work smb [oneself] to death — звести кого-н. [себе] в могилу непосильною працею
3) діяти, працювати; бути справним4) приводити в рух або в діюmachinery worked by electricity — машини, що приводяться в рух електричним струмом
5) рухатися, бути в русі; ворушитисяconscience was work ing within him — в ньому заворушилася /прокинулася/ совість
6) (past, p. p. wrought; on, upon) діяти, мати впливto work on smb 's sympathies — намагатися викликати чиє-н. співчуття
7) (past, p. p. wrought) оброблювати; розроблюватиto work smb to one's way of thinking — схиляти кого-н. на свою сторону; нав'язувати кому-н. свої переконання
this salesman works the North Wales district — цей комівояжер обїжджає район Північного Уельса; піддаватися обробці, впливу
8) ( work out) відпрацьовувати, платити працеюto work one's passage — відпрацювати проїзд (на пароплаві в якості матрос; cл. не ухилятися від роботи;)
to work one's charm to get one's way — використовувати власну чарівність, щоб домогтися свого
10) добиватися облудним шляхом; вимагати, виманюватиhe worked the management for a ticket — он ухитрився отримати білет у адміністрації; влаштовувати
11) займатися рукоділлям; шити; вишивати; в'язати12) (past, p.; p. wrought) викликати, спричиняти (часто що-н. неочікуване або неприємне)to work harm — заподіяти шкоду; завдати шкоди
to work the ruin of smb — погубити кого-н.
the storm worked /wrought great ruin — ураган спричинив велику розруху
the frost worked havoc with the crop — мороз погубив врожай; творити, створювати
to work wonders /miracles/ — творити чудеса
13) бродити ( про напої); викликати бродіння ( про дріжжі); хвилювати15)to work against smb; smth — боротися проти кого-н., чого-н.
to work for smth — боротися за що-н.; сприяти чому-н.; докладати зусилля до чого-н.
16)to work (one's way) to /through, etc. smth — пробиратися, проникати куди-н. через що-н.
to work one's way down — виконувати повільний, обережний спуск з гори
17) (past, p. p. wrought)to work smb into a state, to work oneself into a state. to work oneself into a rage — довести себе до божевілля
18)to work smth out of smth — із складнощами витягувати що-н. звідки-н.
to work smth into smth — з трудом втиснути що-н. куди-н.
19)to work ( smb; smth) + прикметник — поступово або з трудом приводити (кого-н., що-н.) в який-н. стан
to work smb free — звільнити кого-н.
to work smth tight — поступово затягувати що-н.
to work (oneself) + прикметник — поступово або з трудом приходити в який-н. стан
20)to work out at smth — складати яке-н. число, виражатися в якій-н. цифрі
the cost worked out at $ 5 a head — витрати склали 5 доларів на особу
to work one's will upon smb — нав'язувати кому-н. свою волю; розправлятися з ким-н. на свій розсуд
it won't work — це не вийде; номер не пройде
to work it — cл. досягнути мети
to work up to the curtain — миcт. грати "під завісу"
-
74 total estimated elapsed time
For IFR flights, the estimated time required from take-off to arrive over that designated point, defined by reference to navigation aids, from which it is intended that an instrument approach procedure will be commenced, or, if no navigation aid is associated with the destination aerodrome, to arrive over the destination aerodrome. For VFR flights, the estimated time required from take-off to arrive over the destination aerodrome.(AN 2; PANS-ATM)Для полётов по ППП – рaсчётнoe врeмя, трeбующeeся oт взлётa дo прoлётa нaдoпрeдeляeмoй пo нaвигaциoнным срeдствaм зaдaннoй тoчкoй, oт кoтoрoй прeдпoлaгaeтся нaчaлo схeмы зaхoдa нa пoсaдку пo прибoрaм, или, eсли нaвигaционное средство не связано с аэродромом назначения, – до пролёта над аэродромом нaзнaчeния. Для пoлётoв пo ПВП – рaсчётнoe врeмя, трeбующeeся oт взлётa дo прoлётa нaд aэрoдрoмoм нaзнaчeния.International Civil Aviation Vocabulary (English-Russian) > total estimated elapsed time
-
75 decking
2) проезжая часть, мостовой настил3) платформа4) верхнее строение (напр. набережной)5) опалубка6) покрытие; крыша; крышка•- compound decking - floor decking - roof decking - traffic-carrying decking* * *1. пролётное строение; настил ( моста)2. верхнее строение (набережной, пирса)3. временное дорожное покрытие ( для объезда строящегося объекта)4. платформа- metal floor decking
- orthotropic plate decking
- steel grid decking
- steel roof decking -
76 dome
1) купол; свод2) колпак; абажур3) диэдр•- boiler-steam dome - bulbous dome - concrete dome - frame dome - lobed dome - masonry dome - melon-shaped dome - octagonal dome - open dome - pointed dome - ribbed dome - segmental dome - spherical dome - steam dome - steel dome - test dome - whispering dome* * *купол; свод; опалубка для кессонного железобетонного покрытия- air dome
- bell-shaped dome
- geodesic dome
- masonry dome
- observatory dome
- pendentive dome
- revolving dome
- ribbed dome
- skylight dome
- space-frame dome
- spherical dome
- spray dome
- steel dome
- stratiform dome -
77 cut
1. n порез; разрезcut set — разрез; сечение
2. n резаная рана3. n резаниеresultant cut surface — поверхность, обработанная резанием
4. n глубина резания5. n спец. разрез; пропил; выемка6. n спец. канал; кювет7. n спец. насечка8. n спец. сильный удар9. n спец. отрезанный кусок; вырезка; срезa cut from the joint — вырезка, филей
10. n спец. настриг11. n спец. отрез12. n спец. отрезок13. n спец. очертание, абрис, контур14. n спец. профиль15. n спец. покрой16. n спец. стрижка, фасон стрижкиcrew cut — мужская короткая стрижка «ёжик»
poodle cut — короткая женская стрижка «пудель»
17. n спец. сокращение, снижение; уменьшениеtax cut — сокращение налогов; уменьшение налоговых ставок
18. n спец. сокращение; вырезка части текста; купюраcut out — вырезать; делать вырезки
to cut down — отрезать, нарезать на части
19. n спец. путь напрямик, кратчайший путьto take a short cut — пойти кратчайшим оскорбление, выпад; насмешка; удар
to cut off a corner — срезать угол, пойти напрямик
20. n спец. разг. прекращение знакомства21. n спец. разг. пропускattendance was compulsory, and no cuts were allowed — посещение было обязательным, и никакие пропуски не разрешались
22. n спец. разг. доля23. n спец. разг. отдельный номер на долгоиграющей пластинке24. n проф. грамзапись25. n проф. сеанс грамзаписи26. n проф. гравюра на дереве27. n проф. карт. снятие28. n проф. кино монтажный кадр29. n проф. пролёт моста30. n проф. хим. погон, фракция31. n проф. захват32. n проф. ж. -д. отцеп33. n проф. горн. выруб34. n проф. эл. отключение нагрузки35. n проф. австрал. новозел. отделённая часть стада36. n проф. австрал. новозел. разг. телесное наказание37. n спорт. удар мяча на правую сторону поля38. n спорт. срезка мячаa cut and thrust — пикировка, оживлённый спор
39. a разрезанный; срезанный; порезанныйcut in strips — разрезать на полосы; разрезанный на полосы
40. a скроенный41. a шлифованный; гранёный42. a сниженный, уменьшенныйcut down — выторговать; убедить снизить цену
43. a кастрированный44. a разг. подвыпивший45. a сл. разведённый, разбавленный; с примесями, нечистый46. v резать, разрезать47. v нанести резаную рану48. v резатьсяthe butter was frozen hard and did not cut easily — масло сильно замёрзло, и его трудно было резать
49. v срезать, отрезатьto cut off — отрезать, обрезать
50. v нарезать51. v стричь, подстригать52. v сокращать, снижать; уменьшать53. v сокращать путь, брать наперерезcut by half — сокращать наполовину; сокращенный наполовину
54. v сокращать, урезывать; делать купюру55. v вырезатьcut and paste — "вырезать и вставлять"
56. v кроить57. v ударить; причинить острую боль58. v огорчать, обижать; ранить59. v пересекать, перекрещивать60. v перегрызать, прогрызать61. v разг. удирать, убегать62. v разг. резко изменить направление, побежать в другую сторону63. v разг. переставать, прекращать64. v разг. амер. лишать политической поддержки; голосовать против, вычеркнуть кандидатуру65. v разг. разг. не замечать, не узнавать, игнорироватьI took off my hat to her but he cut me dead — я поклонился ей, но она сделала вид, что не замечает меня
66. v разг. карт. сниматьto cut for deal — снимать колоду для того, чтобы определить, кто должен сдавать
67. v разг. делать антраша68. v разг. жив. выделяться, выступать слишком резкоcolours that cut — цвета, которые режут глаз
69. v разг. новозел. разг. кончать, заканчивать, докончить70. v тех. обрабатывать режущим инструментом, снимать стружку71. v тех. полигр. обрезать книжный блокcut off — обрезать, отрезать, отрубать, отсекать
72. v тех. сверлить, бурить73. v тех. стр. тесать, стёсывать74. v тех. эл. отключать, отсоединять75. v тех. радио76. v тех. отстраиваться77. v тех. переключать с одной программы на другуюподрубать, делать вруб
78. v тех. вет. засекаться79. n редк. жребийСинонимический ряд:1. thin (adj.) dilute; diluted; thin; watered-down; watery; weak2. abatement (noun) abatement; curtailment; decrease; reduction3. fashion (noun) fashion; form; garb; kind; mode; sort; stamp; style4. furrow (noun) ditch; furrow; hollow; trench5. incision (noun) channel; incision; nip; passage; pierce; rent; stab; trim; wound6. part (noun) division; member; moiety; parcel; part; piece; portion; section; segment7. share (noun) allotment; allowance; bite; lot; partage; quota; share8. slice (noun) gash; slash; slice; slit; split9. slight (noun) rebuff; slight; snub10. type (noun) breed; cast; caste; character; class; description; feather; ilk; kidney; manner; mold; mould; nature; order; persuasion; species; stripe; type; variety; way11. bisect (verb) bisect; cross; divide; intersect12. carve (verb) carve; cleave; dissect; dissever; sever; split; sunder13. carved (verb) carved; cleaved or clove/cleaved; dissected; dissevered; severed; sundered14. clipped (verb) clipped; cropped; lowered; marked down; mowed/mowed or mown; pared; pruned; reduced; shaved/shaved or shaven; sheared/sheared or shorn; trimmed15. cold-shoulder (verb) cold-shoulder; ostracize; snob; snub16. cut off (verb) crop; cut off; guillotine; lop; lop off; truncate17. delete (verb) delete; omit18. diluted (verb) diluted; thinned; weakened19. fell (verb) chop; fell; hew; hewed20. felled (verb) chopped; felled; hewed/hewed or hewn21. gashed (verb) gashed; incised; pierced; slashed; sliced22. harvest (verb) harvest; mow; reap23. hollow out (verb) dig; disembowel; eviscerate; excavate; excise; hollow out24. insult (verb) hurt; insult; move; slight; touch; wound25. make (verb) facet; fashion; make; sculpt; whittle26. operate (verb) open up; operate27. operated (verb) opened up; operated28. ostracized (verb) ostracized; snubbed29. penetrate (verb) claw; gash; incise; lance; penetrate; pierce; score; scratch; slash; slit30. reduce (verb) cut down; diminish; lessen; lopped; lower; mark down; pare; reduce; shave; shorn31. sheer (verb) sheer; skew; slue; swerve; veer; yawed32. shorten (verb) abbreviate; abridge; bob; condense; curtail; cut back; retrench; shorten33. shortened (verb) abbreviated; abridged; curtailed; retrenched; shortened34. shun (verb) rebuff; shun; spurn35. skip (verb) skip36. slice (verb) chisel; haggle; mangle; rive; slice37. thin (verb) attenuate; dilute; dissolve; thin; water; water down; weaken38. trim (verb) clip; prune; shear; skive; snip; trimАнтонимический ряд:expand; include; increase -
78 floor
1. перекрытие2. этажacceptable floor — покрытие пола, удовлетворяющее требованиям технических условий; приемлемое покрытие пола
basement floor — подвальное перекрытие; подвальный этаж
beam-and-slab floor — железобетонное балочное перекрытие, ребристое железобетонное перекрытие
bedroom floor — этаж с гостиничными номерами ; спальный этаж
cellular-steel floor — перекрытие из тонколистового стального настила с каналами замкнутого профиля и верхней монолитной бетонной плиты
cement-wood floor — пол из арболита; покрытие пола из арболита
3. брит. этаж над цокольным этажом, второй этажfloor height — высота этажа; высота перекрытия
4. амер. этаж на уровне нулевой отметки, первый этажground floor — цокольный этаж, первый этаж
heavily loaded floor — перекрытие, несущее тяжёлую нагрузку
heavy duty floor — пол, подвергаемый воздействию тяжёлых эксплуатационных нагрузок
5. балочное перекрытие6. пол, укладываемый по лагам или балкамkitchen floor — этаж, где размещён пищеблок
Omnia floor — сборно-монолитное железобетонное перекрытие «Омниа»
one-way floor — железобетонное плитное перекрытие, армированное в одном направлении
open-web joist floor — перекрытие из лёгких стальных сквозных прогонов и верхней железобетонной плиты
precast beam-and-filler floor — железобетонное перекрытие из сборных балок и сборных элементов заполнения
skip joist system floor — ребристое железобетонное перекрытие со значительными интервалами между рёбрами
floor screed — чистый пол; стяжка (пола)
7. монолитное безбалочное железобетонное перекрытие8. монолитный бетонный пол на грунтовом основанииI felt the floor trembling — я почувствовал, что пол дрожит
9. сборное железобетонное перекрытие из сплошных плит10. пол из сборных сплошных бетонных плитsparkproof floor — пол, не создающий искры
11. деревянное основание пола; чёрный пол12. бетонное основание полаtimber floor — деревянный пол; деревянное перекрытие
13. типовой этаж14. типовое железобетонное перекрытие -
79 girder
- ферма балочная
- ферма (в строительной механике)
- прогон
- пояс крепления (буровой вышки)
- балочная ферма
- балка набора корпуса судна
- балка
балка
Стержень, работающий главным образом на изгиб.
[Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 82. Строительная механика. Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1970 г.]
балка
1. в сопротивлении материалов - горизонтальный или слегка наклонный прямолинейный брус, работающий, в основном, на изгиб
2. элемент конструкции в форме бруса
3. вид проката, как правило двутаврового профиля
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- строительная механика, сопротивление материалов
- строительные изделия прочие
EN
DE
FR
балка набора корпуса судна
балка
Жесткий элемент набора корпуса судна, предназначенный для восприятия продольных и поперечных нагрузок.
[ ГОСТ 13641-80]Тематики
Синонимы
EN
балочная ферма
Ферма, представляющая собой по условиям опирания безраспорную систему.
[ http://www.isopromat.ru/sopromat/terms]Тематики
- строительная механика, сопротивление материалов
EN
пояс крепления (буровой вышки)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
прогон
1. главная балка в зданиях, часто служащая опорой для других балок
2. балка, опирающаяся на стропильные ноги и, как правило, работающая на косой изгиб
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
ферма
Стержневая система, остающаяся геометрически неизменяемой, если в ней все жесткие узлы заменены шарнирными.
[Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 82. Строительная механика. Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1970 г.]
ферма
Несущая стержневая конструкция, как правило перекрывающая пролёт и состоящая из системы шарнирно соединённых в узлах стержней
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- строительная механика, сопротивление материалов
EN
DE
FR
балочная ферма
Ферма, представляющая собой по условиям опирания безраспорную систему.
[Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 82. Строительная механика. Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1970 г.]
ферма балочная
Безраспорная ферма, работающая как балка 1, на опорах которой возникают только вертикальные реакции.
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- строительная механика, сопротивление материалов
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > girder
-
80 cut
Ⅰcut [kʌt]1. v (cut)1) ре́зать; среза́ть, отреза́ть, разреза́ть; стричь;to cut oneself поре́заться
2) коси́ть, жать; убира́ть урожа́й3) руби́ть, вали́ть ( лес)4):to cut loose отделя́ть, освобожда́ть
;to cut open рассека́ть
5) причини́ть о́струю боль, ре́зко уда́рить6) обижа́ть, ра́нить7) снижа́ть (цены, налоги)8) уре́зывать; сокраща́ть (статью, книгу, продукцию, расходы)9) высека́ть ( из камня); ре́зать ( по дереву); теса́ть, стёсывать; шлифова́ть, грани́ть ( драгоценные камни)10) крои́ть11) бури́ть; копа́ть; рыть12) пересека́ться (о линиях, дорогах)13) сокраща́ть путь, идти́ напрями́к14) прерыва́ть знако́мство (с кем-л.); не кла́няться, де́лать вид, что не замеча́ешь (кого-л.);to cut smb. dead соверше́нно игнори́ровать кого́-л.
15) разг. перестава́ть, прекраща́ть16) пропуска́ть, не прису́тствовать;to cut lecture пропусти́ть ле́кцию
17) разг. удира́ть18) карт. снима́ть коло́ду;to cut for partners вынима́нием карт определи́ть партнёров
19) кино монти́роватьcut at наноси́ть удар (мечом, кнутом; тж. перен.);а) среза́ть;б) разг. убега́ть;cut back кино повтори́ть да́нный ра́нее кадр ( обычно в воспоминаниях и т.п.);а) руби́ть ( деревья);б) (обыкн. pass.) сража́ть (о болезни, смерти);в) сокраща́ть (расходы, статью и т.п.);а) вме́шиваться;б) вкли́ниваться ме́жду маши́нами;в) эл. включа́ть;а) обреза́ть, отсека́ть; прерыва́ть;operator, I have been cut off послу́шайте, ста́нция, нас разъедини́ли
;б) приводи́ть к ра́нней сме́рти;в) отреза́ть ( отступление)г) выключа́ть (электричество, воду, газ и т.п.);а) выреза́ть; крои́ть;б) вытесня́ть;в) мор. отреза́ть су́дно от бе́рега;г) эл. выключа́ть;д) карт. выходи́ть из игры́;cut over выруба́ть лес;cut under продава́ть деше́вле ( конкурирующих фирм);а) разруба́ть, разреза́ть на куски́;б) раскритикова́ть;в) подрыва́ть (силы, здоровье); причиня́ть страда́ния;to be cut up му́читься, страда́ть
◊cut the coat according to the cloth ≅ по одёжке протя́гивай но́жки
;to cut and come again есть с аппети́том
;to cut and run убега́ть, удира́ть
;to cut both ways быть обоюдоо́стрым
;to cut a joke отпусти́ть, отколо́ть шу́тку
;to be cut out for smth. быть сло́вно со́зданным для чего́-л.
;cut it out! разг. переста́ньте!, бро́сьте!
;to cut up well оста́вить по́сле свое́й сме́рти большо́е состоя́ние
;to cut up rough негодова́ть, возмуща́ться
;to cut to the heart ( или to the quick) заде́ть за живо́е, глубоко́ уязви́ть, глубоко́ заде́ть (чьи-л. чувства)
;to cut to pieces разби́ть на́голову; раскритикова́ть
;to cut a feather уст.
а) вдава́ться в изли́шние то́нкости;б) разг. щеголя́ть, красова́ться, выставля́ть напока́з;to cut short прерыва́ть, обрыва́ть
2. n1) ре́зание, разреза́ние2) разре́з, поре́з; ра́на, зару́бка, засе́чка3) сниже́ние (цен, количества)4) прекраще́ние пода́чи ( энергии и т.п.)5) вы́резка (тж. из книги, статьи);a cut from the joint вы́резка, филе́й
6) ре́зкое замеча́ние7) покро́й8) прекраще́ние ( знакомства);to give smb. the cut direct прекрати́ть знако́мство с кем-л.
9) гравю́ра на де́реве ( доска или оттиск)10) кратча́йший путь (тж. a short cut)12) кино монта́ж;rough cut предвари́тельный монта́ж
13) кино бы́страя сме́на ка́дров14) кана́л; вы́емка◊the cut of one's rig ( или jib) разг. вне́шний вид челове́ка
Ⅱcut [kʌt]1. p. p. от cut Ⅰ, 12. a1) отре́занный, подре́занный, сре́занный2) поре́занный3) сни́женный, уме́ньшенный4) скро́енный5) кастри́рованныйа) зара́нее подгото́вленный; в зако́нченном ви́де;б) трафаре́тный, тривиа́льный, бана́льный
См. также в других словарях:
Пролітфронт — (Пролетарский литературный фронт) украинская литературная организация, издававшая одноименный журнал (1930 1931). П. был последним звеном в цепи сменявших одна другую националистических литорганизаций (ВАПЛІТЕ, Літературний ярмарок, Пролітфронт) … Литературная энциклопедия
пролётное строение — моста, конструкция, перекрывающая пролёты моста (пространство между его опорами) и предназначенная для восприятия нагрузок (от транспортных средств, ветра и др.) и передачи их на опоры. * * * ПРОЛЕТНОЕ СТРОЕНИЕ ПРОЛЕТНОЕ СТРОЕНИЕ моста,… … Энциклопедический словарь
ПРОЛЁЖКА — ПРОЛЁЖКА, пролёжки, мн. нет, жен. (тех.). Лежание как процесс обработки. Для каждой шкуры требуется различное время пролежки. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
пролётка — ПРОЛЁТКА, и, мн род. ток, дат. ткам, ж Транспортное средство для перемещения по земле безрельсовым способом, представляющее собой легкий открытый четырехколесный экипаж. Проезжает извозчик. Он чмокает, дергает вожжи и не видит, что на задке его… … Толковый словарь русских существительных
Пролёт — … Википедия
Пролётное строение — моста, часть конструкции Моста, перекрывающая пространство между опорами (пролёты) моста и предназначенная для восприятия различных нагрузок (от транспортных средств, пешеходов, ветра и др.) и передачи их на опоры. П. с. состоит из… … Большая советская энциклопедия
ПРОЛЁТНОЕ СТРОЕНИЕ МОСТА — конструкция, перекрывающая пролёт между опорами моста и предназначенная для восприятия нагрузок (от трансп. средств, ветра, пост. нагрузок) и передачи их на опоры. Осн. элементы П. с. м.: главные несущие конструкции (балки, фермы, арки, рамы,… … Большой энциклопедический политехнический словарь
Прол — Новояз (англ. Newspeak) вымышленный язык из романа антиутопии Джорджа Оруэлла «1984». В романе он описывается как «единственный на свете язык, чей словарь с каждым годом сокращается». Оруэлл включил в роман в форме приложения эссе «О новоязе», в… … Википедия
пролёт — 1) а, м. Действие по глаг. пролететь пролетать 1 (в 1 знач.). Пролет самолета. || Передвижение птиц во время сезонного перелета. Наступил валовой пролет, когда за час можно набить полный ягдташ дичи. Арамилев, Трубач. Я любовался пролетом крупных … Малый академический словарь
Лавинно-пролётный диод — (ЛПД, IMPATT диод) диод, основанный на лавинном умножении носителей заряда. Лавинно пролётные диоды применяются в основном для генерации колебаний в диапазоне СВЧ. Процессы, происходящие в полупроводниковой структуре диода, ведут к тому,… … Википедия
СПЕКТРОМЕТР ПО ВРЕМЕНИ ПРОЛЁТА — прибор для измерения скорости v ч ц по времени пролёта ими заданного расстояния. Измеряется временной интервал между импульсами от двух детекторов частиц (сцинтилляционных, искровых или черенковских счётчиков), ограничивающих т. н. пролётную базу … Физическая энциклопедия