-
1 стойбище
Большой англо-русский и русско-английский словарь > стойбище
-
2 camp
kæmp
1. сущ.
1) лагерь (организация) army camp ≈ военный лагерь concentration camp ≈ концентрационный лагерь detention camp ≈ лагерь для интернированных displaced-persons camp ≈ лагерь для перемещенных лиц DP camp ≈ лагерь для перемещенных лиц internment camp ≈ лагерь для интернированных refugee camp ≈ лагерь для беженцев summer camp ≈ летний лагерь camp of instruction ≈ учебный лагерь labor camp training camp work camp prisoner-of-war camp POW camp PW camp
2) место привала, ночевки (часто на открытом воздухе) to make, pitch, set up a camp ≈ раскинуть лагерь
3) лагерь, содружество (объединение людей с одинаковыми убеждениями) ;
сторона, мнение( единомышленников в споре) veteran camps ≈ общество ветеранов The society was divided into two enemy camps. ≈ Общество разделилось на два враждующих класса. in the same camp
4) амер. вилла, дача, загородная резиденция
2. гл.
1) располагаться лагерем, расквартировываться Syn: encamp
2) проживать временно где-либо без удобств ∙ camp out camp up лагерь (спортивный, детский и т. п.) ;
база отдыха - base * (спортивное) базовый лагерь - open * (спортивное) лагерь на открытом воздухе - summer * летний лагерь (для детей, молодежи) - he is going to a summer * он выезжает на лето за город - * equipment полевое снаряжение( для изыскательных работ и т. п.) (военное) лагерь, бивак - * commander начальник лагеря - * of instruction учебный лагерь лагерь (место заключения) - death /extermination/ * лагерь смерти (фашистский) - prison * лагерь для военнопленных или политических заключенных стоянка, место привала;
ночевка на открытом воздухе - to pitch * расположиться /стать/ лагерем - to make * (американизм) располагаться лагерем - to break /to strike/ * сниматься с лагеря, свертывать лагерь стан, становище;
стойбище табор (цыган) (сельскохозяйственное) полевой стан( американизм) дача;
вилла;
загородный дом;
летняя резиденция лагерь, стан;
сторона - socialist * социалистический лагерь - opposition * лагерь оппозиции - in the same * одного образа мыслей - to be in different *s принадлежать к разным лагерям солдатская жизнь, солдатский быт военная служба, солдатчина > to have a foot in both *s служить и нашим и вашим > to take into * (американизм) забрать в свои руки;
победить;
нанести поражение;
убить, уничтожить (тж. * down) разбивать лагерь;
располагаться лагерем, на привал;
устраивать стоянку жить( где-л.) временно, без удобств - to go *ing жить в палатках /в (туристском, молодежном) лагере/ (разговорное) кэмп, аффектация, манерность;
женоподобность - low * низкий кэмп, преднамеренная аффектация - high * высокий кэмп, умышленно экстравагантное поведение снобистское пристрастие к фальши и банальности в искусстве (к душещипательным фильмам, старомодным романсам и т. п.) пошлое, халтурное произведение гомосексуалист( разговорное) аффектированный, манерный;
женоподобный снобистский пошлый, халтурный относящийся к гомосексуалистам придавать пошлый, вульгарный характер;
привносить манерность, аффектацию (тж. * up) переигрывать (тж. * up) вести себя вызывающе (тж. to * it up) ломаться, выпендриваться - to * around кривляться, паясничать выставлять напоказ свои гомосексуальные склонности camp жить (где-л.) временно без всяких удобств;
camp out ночевать в палатках или на открытом воздухе ~ амер. загородный домик, дача (в лесу) ;
to take into camp убить ~ лагерь, стан, сторона;
Peter and Jack belong to different camps Питер и Джек принадлежат к разным лагерям;
in the same camp одного образа мыслей ~ лагерь;
стан;
camp of instruction воен. учебный лагерь ~ располагаться лагерем ~ стоянка;
бивак, место привала, ночевка на открытом воздухе (экскурсантов и т. п.) ~ лагерь;
стан;
camp of instruction воен. учебный лагерь camp жить (где-л.) временно без всяких удобств;
camp out ночевать в палатках или на открытом воздухе ~ лагерь, стан, сторона;
Peter and Jack belong to different camps Питер и Джек принадлежат к разным лагерям;
in the same camp одного образа мыслей internment ~ лагерь для интернированных labour ~ трудовой лагерь ~ лагерь, стан, сторона;
Peter and Jack belong to different camps Питер и Джек принадлежат к разным лагерям;
in the same camp одного образа мыслей refugee ~ лагерь беженцев summer ~ летний лагерь summer: ~ attr. летний;
summer camp летний лагерь;
summer cottage дача ~ амер. загородный домик, дача (в лесу) ;
to take into camp убить work ~ трудовой лагерь -
3 camping-ground
Большой англо-русский и русско-английский словарь > camping-ground
-
4 camp
I1. [kæmp] n1. 1) лагерь (спортивный, детский и т. п.); база отдыхаbase camp - спорт. базовый лагерь
open camp - спорт. лагерь на открытом воздухе
summer camp - а) летний лагерь (для детей, молодежи); б) = camp1 I 2
camp equipment - полевое снаряжение (для изыскательских работ и т. п.)
2) воен. лагерь, бивак3) лагерь ( место заключения)death /extermination/ camp - лагерь смерти ( фашистский)
prison camp - лагерь для военнопленных или политических заключённых
4) стоянка, место привала; ночёвка на открытом воздухеto pitch camp - расположиться /стать/ лагерем
to make camp - амер. располагаться лагерем
to break /to strike/ camp - сниматься с лагеря, свёртывать лагерь
5) стан, становище; стойбище6) табор ( цыган)7) с.-х. полевой стан2. амер. дача; вилла; загородный дом: летняя резиденция3. лагерь, стан; сторона4. 1) солдатская жизнь, солдатский быт2) военная служба, солдатчина♢
to have a foot in both camps - ≅ служить и нашим и вашимto take into camp - амер. а) забрать в свои руки; б) победить; нанести поражение; в) убить, уничтожить
2. [kæmp] v (тж. camp down)1. разбивать лагерь; располагаться лагерем, на привал; устраивать стоянку2. жить (где-л.) временно, без удобствIIto go camping - жить в палатках /в (туристском, молодёжном) лагере/
1. [kæmp] n разг.1. кэмп, аффектация, манерность; женоподобностьlow camp - низкий кэмп, непреднамеренная аффектация
high camp - высокий кэмп, умышленно экстравагантное поведение
2. снобистское пристрастие к фальши и банальности в искусстве (к душещипательным фильмам, старомодным романсам и т. п.)3. пошлое, халтурное произведение4. гомосексуалист2. [kæmp] a разг.1. аффектированный, манерный; женоподобный2. снобистский3. пошлый, халтурный4. относящийся к гомосексуалистам3. [kæmp] v разг.1. придавать пошлый, вульгарный характер; привносить манерность, аффектацию (тж. camp up)2. переигрывать (тж. camp up)3. 1) вести себя вызывающе (тж. to camp it up)2) ломаться, выпендриватьсяto camp around - кривляться, паясничать
3) выставлять напоказ свои гомосексуальные склонности -
5 campingground
camping-ground
1> площадка для кемпинга, туристического лагеря
2> лагерь
3> стан; кочевье; стойбище
4> табор (цыган) -
6 camp of nomads
Общая лексика: стойбище -
7 camping ground
1) Общая лексика: кочевье, площадка для кемпинга, стойбище, табор2) Архитектура: территория кемпинга -
8 camping-ground
['kæmpɪŋgraʊnd]Общая лексика: кочевье, лагерь, площадка для кемпинга, туристического лагеря, стан, стойбище, табор (цыган) -
9 cattle camp
Сельское хозяйство: стойбище, стоянка для скота, тырло -
10 landing
['lændɪŋ]1) Общая лексика: высадка, высадка десанта, десантный, лестничная площадка, место высадки, место посадки, площадка, посадка, посадочный, снижение, лестничный пролёт, марш лестницы2) Биология: приземление, улов (напр. рыбы)3) Авиация: послепосадочный4) Морской термин: паз, подход к берегу, стык, шов внакрой5) Медицина: падение6) Военный термин: десантирование, выброска десанта, выгрузка десанта, высадка десанта, посадка, приземление, этап высадки десанта7) Техника: береговой склад (лесоматериалов), выгрузка на берег, высадка на берег, десант, заглубление, место выгрузки на, место выгрузки на берег, место высадки на берег, погрузочная площадка, погрузочный пункт (лесоматериалов), высадка (пассажиров на берег)8) Сельское хозяйство: заглубление (орудия), заглубление (плуга)9) Строительство: остановочная площадка (лифта), причал, посадка (воздушного судна), посадочная площадка, шов внахлёстку10) Железнодорожный термин: кладка груза краном, нагрузка, этаж11) Экономика: посадка (самолета)12) Автомобильный термин: место выгрузки13) Горное дело: площадка в лестничном отделении, посадка клети на кулаки, приёмная площадка, сопряжение ствола с горизонтальной выработкой14) Лесоводство: склад, складосвал, становище, стойбище15) Металлургия: осаждение, оседание, величина взаимного перекрытия свариваемых элементов (в угловом соединении)16) Текстиль: нанесение нити на иглы при кулировании петель17) Нефть: место в скважине, подготовленное для башмака обсадной колонны, погрузочная площадка, подвешивание, спуск обсадной колонны, подвеска (колонны), посадка (колонны), спуск (колонны), установка (колонны труб в скважине)21) Нефтегазовая техника подвешивание колонны24) юр.Н.П. высадка (military)25) Макаров: забор ширины плужного корпуса, погружение в землю, пристань, промысловый улов, улов, высадка (из транспорта), опускание (машины), улов (напр., рыбы)26) Мясное производство: выбрасывание оглушённых животных из бокса, посадка троллеев с тушами на подвесной путь27) Золотодобыча: платформа в восстающей выработке, платформа в восстающем, площадка в восстающей выработке, платформа в востающем, полок28) Нефть и газ: площадка для высадки и посадки, площадка для высадки и посадки персонала -
11 nomads camp
Сельское хозяйство: стойбище, стоянка для скота, тырло -
12 stock stand
2) Макаров: стойбище (напр. на пастбище) -
13 akicita
акичита (акицита, акацита)Военная организация у индейцев сиу [ Sioux]; свита вождя, воины - блюстители порядка, ответственные за проведение охоты, соблюдение порядка в стойбище и при кочевке. В этнографической литературе термин также применяется к аналогичным обществам других степных племен [ Plains Indians] -
14 Black Kettle
Вождь южных шайеннов [ Southern Cheyenne]; его стойбище стало жертвой бойни на ручье Сэнд-Крик [ Sand Creek Massacre]. Погиб в битве на р. Уошито [ Washita, Battle of the] 27 ноября 1868English-Russian dictionary of regional studies > Black Kettle
-
15 Blue Water, Battle of
Произошла 3 сентября 1855 на ручье Блу [Blue Creek], Небраска, начавшись нападением пехотно-кавалерийского отряда Армии США под командованием У. Харни [Harney, William S.] на стойбище индейцев брюле [ Brule]. Погибло около 100 индейцев, столько же взято в плен; чудеса храбрости проявил вождь Пятнистый Хвост [ Spotted Tail], убивший 13 врагов. Нападение было местью за уничтожение индейцами отряда лейтенанта Грэттана [ Grattan Massacre] в 1854тж Bluewater, Battle ofEnglish-Russian dictionary of regional studies > Blue Water, Battle of
-
16 Grattan Massacre
истБитва произошла 19 августа 1854. Отряд из 30 солдат во главе с лейтенантом Грэттаном вошел в стойбище племени брюле около форта Ларами в Вайоминге и открыл огонь по индейцам, смертельно ранив вождя Стоящего Медведя [Conquering Bear]. Сражение завершилось полным уничтожением отряда индейцами брюле [ Brule] и миниконжу [ Minneconjou] под предводительством вождя Пятнистый Хвост [ Spotted Tail]. Первое значительное столкновение сиу с армией США (см Sioux Wars).тж Grattan FightEnglish-Russian dictionary of regional studies > Grattan Massacre
-
17 Kit-Fox Society
тж Fox societyEnglish-Russian dictionary of regional studies > Kit-Fox Society
-
18 Palo Duro Canyon, Battle of
Произошла в сентябре 1874 в Техасе. Кавалеристы под командованием Р. Маккензи [Mackenzie, Ronald] совершили нападение на стойбище индейцев кайова [ Kiowa] под предводительством Одинокого Волка [Lone Wolf] и команчи [ Comanche] под предводительством Куаны Паркера [ Parker, Quanah], покинувших резервацию для заготовки провизии на зиму, так как в агентстве [ agency] их не снабжали продуктами. Индейцы отбили атаку и отступили, но потеряли половину своих лошадей, расстрелянных солдатамиEnglish-Russian dictionary of regional studies > Palo Duro Canyon, Battle of
-
19 squaw man
1.белый, женатый на индианке2.Индеец-гомосексуалист; не имеет права воевать, охотиться, жениться, держать лошадей, но обязан находиться в стойбище и выполнять женскую работу, а иногда даже одеваться как женщина -
20 Sun Dance
Традиционный обряд обретения силы у индейских племен Равнин [ Plains Indians], в частности у племен арапахо [ Arapaho], шайеннов [ Cheyenne], сиу [ Dakota], кайова [ Kiowa], а также омаха [ Omaha], пауни [ Pawnee] и уичита [ Wichita] (в общей сложности около двух десятков племен). Для его проведения в конце весны или начале лета общины племени собирались в общее стойбище. Во время обряда воины-добровольцы под бой барабана, музыку и поощрительные возгласы шаманов начинали танец на площадке Пляски солнца [sundance square], длившийся трое-четверо суток, чтобы приобщиться к силе через голод и боль. В момент кульминации обряда участники пляски прокалывали кожу и мышцы груди и (или) спины специальной шпилькой с веревкой или ремнем на конце. Другой ее конец закреплялся на столбе, вокруг которого они танцевали, натягивая веревку до тех пор, пока шпилька не разрывала удерживающие ее мышцы и кожу. В других вариантах пляски к шпильке привязывались черепа бизонов, которые участники обряда волокли по земле. Обряд не раз запрещался Министерством внутренних дел США (в 1880-е и в 1904), с 1933 в очередной раз разрешен и получил широкое распространение в 1970-е, став символом сохранения самобытной культуры индейцев.тж sundance
- 1
- 2
См. также в других словарях:
стойбище — стоянка, становище Словарь русских синонимов. стойбище сущ., кол во синонимов: 7 • вачуга (2) • лагерь … Словарь синонимов
СТОЙБИЩЕ — СТОЙБИЩЕ, стойбища, ср. (Этногр.). Стоянка, становище кочевников. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
СТОЙБИЩЕ — СТОЙБИЩЕ, а, ср. 1. Становище кочевников. 2. Место отдыха пасущегося стада. | прил. стойбищный, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
стойбище — стойбище, род. мн. стойбищ (не рекомендуется стойбищей) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
Стойбище — имеет несколько значений: Стойбище временное поселение кочевников. Стойбище селение оседлых народностей в Приамурье и на Сахалине. Стойбище (также тырло) место отдыха животных, находящихся на пастбище … Википедия
Стойбище — то же, что Тырло … Большая советская энциклопедия
Стойбище — ср. 1. Временное поселение кочевников. 2. Селение, поселок оседлых народностей Приамурья и Сахалина. 3. Место отдыха животных, находящихся на пастбище. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
стойбище — стойбище, стойбища, стойбища, стойбищ, стойбищу, стойбищам, стойбище, стойбища, стойбищем, стойбищами, стойбище, стойбищах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
СТОЙБИЩЕ — огороженное место на пастбище вблизи водопоя и загонов, подлежащих стравливанию. На С. пригоняется скот для дойки, на время непогоды, для подкормки. На С. устраиваются навес и др. необходимые помещения, а также ясли и корыта для корма и водопоя.… … Сельскохозяйственный словарь-справочник
стойбище — ст ойбище, а … Русский орфографический словарь
стойбище — (2 с), Тв. сто/йбищем; мн. сто/йбища, Р. сто/йбищ … Орфографический словарь русского языка