-
1 буфет для глиняной посуды
ngener. barreraDiccionario universal ruso-español > буфет для глиняной посуды
-
2 шкаф для глиняной посуды
ngener. barreraDiccionario universal ruso-español > шкаф для глиняной посуды
-
3 шкафчик для глиняной посуды
ngener. barreraDiccionario universal ruso-español > шкафчик для глиняной посуды
-
4 печь для обжига глиняной посуды
ngener. alandierDictionnaire russe-français universel > печь для обжига глиняной посуды
-
5 barrera
сущ.1) общ. (на дороге) рогатка, (прикрытие) заслон, буфет для глиняной посуды, заграждение, куча земли, остающаяся после извлечения селитры из селитровых ям, помеха, преграда, препятствие, рубеж, шкаф для глиняной посуды, шкафчик для глиняной посуды, шлагбаум, первый ряд мест для публики (на бое быков), барьер (парапет), место, где добывают гончарную глину2) перен. рогатка3) воен. парапет4) тех. вал, пустая порода, глиняный карьер, гряда, ограждение, отвал, перегородка5) ж.д. барьер -
6 barrera
I f1) перегородка; барьер (тж перен.)barrera del sonido — звуковой барьер2) частокол, палисад3) воен. уст. парапет4) барьер, ограда ( вокруг арены для корриды)6) преграда, помеха, препятствие••sacar a barrera уст. — выставить на суд общественности (публики)salir a barrera — отдать себя на суд публикиII f1) карьер, где добывают гончарную глину2) куча земли, остающаяся после извлечения селитры ( из селитровых ям)3) буфет, стенной шкафчик ( для глиняной посуды) -
7 barrera
I f1) перегородка; барьер (тж перен.)2) частокол, палисад3) воен. уст. парапет4) барьер, ограда ( вокруг арены для корриды)6) преграда, помеха, препятствие••II f1) карьер, где добывают гончарную глину2) куча земли, остающаяся после извлечения селитры ( из селитровых ям)3) буфет, стенной шкафчик ( для глиняной посуды) -
8 salt glaze
Большой англо-русский и русско-английский словарь > salt glaze
-
9 salt glaze
[ʹsɔ:ltgleız] -
10 salt glaze
['sɔːltgleɪz]2) Техника: соляная глазурь3) Строительство: солевая глазурь4) Пищевая промышленность: глазурь, содержащая соль5) Макаров: соляная глазурь (для глиняной посуды) -
11 соляная глазурь
1) Engineering: salt glaze2) Makarov: salt glaze (для глиняной посуды) -
12 potter
̈ɪˈpɔtə I сущ. гончар;
горшечник;
продавец глиняной посуды, гончарных изделий potter's wheel ≈ гончарный круг II
1. гл.
1) заниматься чем-л. несистематически, непрофессинально (at, in) He likes to potter in zoology. ≈ Он любит иногда залезть в зоологию.
2) а) бездельничать, лодырничать;
работать не в полную силу (тж. potter about) The doctor says that you are still not fit for heavy work, but you can potter around the house for a few days. ≈ Доктор говорит, что ты еще слаб для тяжелой работы, но ты можешь кое-что делать по дому несколько дней. б) заниматься ерундой, тратить время попусту The old man liked nothing better than pottering about in his garden. ≈ Старик ничто так не любил, как копаться в своем саду. в) бесцельно слоняться;
шататься I enjoy pottering away the afternoon in the shops in a strange city. ≈ Я обожаю проводить дни, шатаясь по магазинам в незнакомых городах.
2. сущ.
1) пустяковая работа He has no real work, just agood potter for about a month. ≈ У него нет настоящей работы, просто пустяковое дело примерно на месяц.
2) бесцельная прогулка, гулянье, фланирование a potter through the boundary woods ≈ гулянье в пограничном лесу III сущ.
1) тот, кто занимается консервированием мяса и др. продуктов the receipt of an experienced potter of fish ≈ рецепт опытного кулинара, занимающегося консервированием рыбы
2) охотник, убивающий всякую дичь без разбора Syn: pot-hunter гончар - *'s clay гончарная /горшечная, пластичная/ глина - *'s wheel гончарный круг продавец гончарных изделий > *'s field( библеизм) земля горшечника (купленная для погребения странников за 30 сребренников Иуды) ;
кладбище для бедняков и бродяг заниматься ерундой, бесцельно тратить время (тж. * away, * about) - to * away one's time попусту тратить время - to * about the garden копаться /ковыряться/ в саду бесцельно слоняться (тж. * around) брести, тащиться (тж. * along) - he *ed along the road он плелся по дороге работать кое-как;
бездельничать, лодырничать (тж. * about) potter бесцельно тратить время ~ гончар;
potter's clay гончарная или горшечная глина;
potter's lathe( wheel) гончарный станок( круг) ~ работать беспорядочно (at, in - над чем-л.) ~ работать лениво, лодырничать (тж. potter about) ~ гончар;
potter's clay гончарная или горшечная глина;
potter's lathe (wheel) гончарный станок (круг) ~ гончар;
potter's clay гончарная или горшечная глина;
potter's lathe (wheel) гончарный станок (круг) -
13 glazing
['gleɪzɪŋ]1) Общая лексика: вставка стёкол, застекление, лакировка, лессировка, муравление (глиняной посуды), наведение глянца, оконное, листовое стекло, отделка, прозрачная краска (для лессировки)2) Техника: аппретирование, глазировка, глазурование, глянцевание, засаливание (шлифовального круга), лакирование, лессирование, лощение, мурава, оплавление поверхности огнеупора, остекление, полива, полирование, сатинирование, стекольные работоспособный, стекольные работы, шлифование3) Сельское хозяйство: остекление (теплиц)4) Химия: глазирующий, глазурующий, глянцующий, лакирующий, придающий лоск5) Религия: использующаяся для лессировки прозрачная краска7) Нефть: аппретирующий8) Пищевая промышленность: глазирование9) Силикатное производство: затупление режущей кромки абразивного круга10) Парфюмерия: придание глянцевого блеска11) Холодильная техника: остекление (витрины или прилавка)12) Целлюлозно-бумажная промышленность: каландрирование13) Швейное производство: ласообразование14) Полимеры: лазурь, лессирующая краска15) Автоматика: покрытие глазурью16) Макаров: лазурная краска, листовое стекло, набор стёкол, вставляемых в переплёт, оконное стекло, полировка, стеклянная кровля, глазировка (бумаги), остекление (вставка стёкол или совокупность стёкол), засаливание (затупление; полировального круга), лощение (кожи), лощение (кожи, риса, крупы), мурава (род поливы в гончарном производстве), глазировка (рыбы), полирование (сорго, риса) -
14 красный
1) (о цвете) червоний, (поэт., устар.) червений, черлений. [Червона калина. Червоне вино (Гол.)]. Ярко -ный - яскраво-червоний, живо-червоний, прикро-червоний. [Губи живо-червоні (Свидн.). Хустка така прикро-червона, аж очім боляче дивитися на неї (Харківщ.)]. Тёмно -ный - вишневий, буряковий. Кроваво -ный - криваво-червоний, кро[и]вавий. Золотисто -ный - червоно-золотий. Коричнево -ный - (о цвете глиняной посуды) червіньковий (Вас.). Окрашивать, окрасить чем-либо -ным - червонити, почервонити, зачервонити. [Кров червонила пальці і стікала на землю (Коцюб.)]. Окраситься чем-либо -ным - зачервоніти, почервонитися. [Руки почервонилися вишнями (М. Грінч.)]. Окрашенный -ным - почервонений, зачервонений. [Зачервонені твоєю кров'ю (Куліш)]. -ное знамя - червоний прапор. -ный цвет - червоний колір (-льору). -ная площадь - червоний майдан, червона площа. -ная нить (иноск.) - червона нитка. -ный петух - червоний півень. Пустить -ного петуха - пустити червоного півня, підпалити. -ный (хвойный) лес - бір (р. бору), шпильковий ліс. -ная лоза - см. Краснотал. -ное дерево - червоне дерево, магонь (-гоню). -ная строка (в книге, рукописи) - новий рядок, абзац. Начните с -ной строки - почніть з нового рядка. -ное яичко - крашанка, червоне яєчко;2) (о политич. убежден., партиях) червоний. -ная армия, гвардия - червона армія, гвардія;3) (красивый, прекрасный) красний, (кратк. форма) красен (-сна, -сне). [Світе мій ясний, світе мій красний, як на тобі тяжко жити (Пісня). Ой рясна, красна в лузі калина, а ще красніша у Петра дочка (Колядка). Ясен та красен світ мені став, як його покохала (М. Вовч.)]. -ная девица - красна дівчина (дівка, панна), (в песнях и обрядах) красна дівиця. [На городі верба рясна, а в хатині дівка красна (Пісня). Зоря-зоряниця, красная дівиця (Пісня)]. -ный молодец - добрий молодець. [Гей чого, хлопці, добрі молодці, чого смутні-невеселі? (Пісня)]. -ное лето - красне літо. -ное солнышко - ясне (красне) сонечко. -ная горка - проводи (-від и (реже) -дів), провідний тиждень. [Весілля буде на провідному тижні (М. Грінч.)]. -ный поезд - весільний поїзд. -ные дни - ясні (красні) дні, (переносно ещё) розкоші (-шів). Прошли мои -ные дни - минули(ся) мої ясні дні, минули(ся) мої розкоші. Чем твоя жизнь -на? - чим твоє життя красне (гарне)? Не -на моя жизнь - сумне (невеселе) моє життя. -ное словцо - дотеп (-пу), дотепне, прикладне слово. Он так и сыпет -ными словцами - він так і сипле дотепами. Прибавить для -ного словца - докинути, щоб дотепніш було, прибрехати. -ный двор - двір (р. двору). -ная изба - світлиця. -ный угол - покуття (-ття), покуть (-ті). Сидеть в -ном углу - сидіти на покутті; (о женихе с невестой) сидіти на посаді. -ное окно - покутнє вікно. -ное крыльцо - передній ґанок (-нку). -ный зверь - хутряний (смухатий) звір. -ная рыба - безкоста, хрящова риба, білорибиця. -ный товар - панський крам, -ські матерії, мануфактурна крамина. -ный ряд - крамний ряд, торг матеріями, мануфактурні крамниці. Не -на изба углами, -на пирогами - хоч нема, де й сісти, аби було що з'їсти (Приказка). Это -ная цена - це красна ціна (найвища, найбільша ціна). Долг платежём -сен - любиш позичати, люби й віддавати; яке дав, таке взяв (Приказки);4) -ный корень, бот. Anchusa officinalis L. - воловик, воловий язик, медуниця, медуничник, краснокорінь, рум'янка, рум'янчик.* * *1) черво́нийкра́сное кале́ние — червоний жар
\красный гриб — бот. красноголо́вець, -вця, підоси́чник
2) (хороший, красивый, почётный, дорогой, светлый) фольк. кра́снийдля (ра́ди) кра́сного словца́ — для (зара́ди, ра́ди) кра́сного слівця́, зара́ди (ра́ди) до́тепу
кра́сная строка́ — нови́й рядо́к; ( абзац) абза́ц
\красный лес — хво́йний (шпилькови́й) ліс; ( бор) бір, род. п. бо́ру
\красный това́р — крам, -у, това́р, -у, мануфакту́ра
3) в знач. сущ. полит. черво́ний, -ого -
15 glazing
[ʹgleızıŋ] n1. вставка стёкол; застекление2. 1) глазурование, муравление ( глиняной посуды); наведение глянца, глянцевание, каландрирование2) сатинирование3) лакировка4) лощение ( кожи)3. жив.1) лессировка2) прозрачная краска ( для лессировки)4. полирование, отделка, лощение (риса, крупы)5. оконное, листовое стекло -
16 alandier
-
17 tiesto
I m3) уст. череп4) Ур., Чили сосуд5) Вен. посуда для приготовления кукурузной запеканки••tirar a uno con los tiestos a la cabeza Вен., Кол. — стыдить (позорить) кого-либоII 1. adj 2. advсм. tieso 2. -
18 alandier
-
19 joko
(ma-) печь ( для обжига глиняной посуды), то́пка; горн -
20 tiesto
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Курмантау культура — археол. культура позднего бронз. в. в ср. течении р. Белой (гора Курман Тау близ дер. Михайловка Гафурийского р на респ. Башк.). Датирована нач. I тыс. до н.э. Выделена К.В.Сальниковым. На пос. керамика К.К. встречается с др. типами посуды,… … Уральская историческая энциклопедия
Денисов, Федор Алексеевич — колл. советник, профессор Московского университета, первоначальное воспитание получил в разночинской гимназии при Московском университете; в 1802 г. поступил на медицинский факультет Московского университета, но в скором времени оставил занятия… … Большая биографическая энциклопедия
СВИТКИ МЕРТВОГО МОРЯ — В начале 1947 двое юношей пастухов из племени таамире пасли коз в пустынной местности, называемой Вади Кумран (Западный берег Иордана), на северо западном берегу Мертвого моря в 20 км к востоку от Иерусалима. Их внимание привлекло отверстие в… … Энциклопедия Кольера
МУР — Одним муром мазаны. Курск., Пск. Шутл. Об одинаковых, очень похожих друг на друга людях. Ивашко, 1993; БотСан, 106. /em> Мур глазурь для глиняной посуды. Ивашко, 1993 … Большой словарь русских поговорок
Одним муром мазаны — Курск., Пск. Шутл. Об одинаковых, очень похожих друг на друга людях. Ивашко, 1993; БотСан, 106. /em> Мур глазурь для глиняной посуды. Ивашко, 1993 … Большой словарь русских поговорок
Кумран — (ивр. חירבת קומראן, араб. خربة قمران) местность на сухом плато, примерно в полутора километрах от сев … Википедия
ВИЗАНТИЙСКАЯ ИМПЕРИЯ. ЧАСТЬ IV — Изобразительное искусство является важнейшей по значению в христ. культуре и наиболее обширной по количеству сохранившихся памятников частью художественного наследия В. и. Хронология развития визант. искусства не вполне совпадает с хронологией… … Православная энциклопедия
Доисторическая эпоха — так называется неопределенный период времени, предшествовавший тому, с которого начинаются письменные и исторические свидетельства, и оставивший по себе следы лишь в вещественных памятниках, в данных языка и в народных преданиях. Ввиду того, что… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Гончарное производство — (poterie, Töpferei, pottery). обработка через обжигание глины (см.) для превращения ее в предметы домашнего обихода, в строительные материалы и различные украшения, т. е. керамика вообще, обнимает три главных класса производств: приготовление… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Гончарное производство — Гончарное производство обработка через обжигание глины для превращения её в предметы домашнего обихода, в строительные материалы и различные украшения, то есть керамика вообще. Работа на гончарном круге … Википедия
ГЛАЗУРЬ — (полива, мурава), стекловидная масса, покрывающая глиняное изделие непроницаемым для жидкостей слоем. Получается при обжигании в специальных печах глиняных изделий, так называемого «черепка», вследствие расплавления покрывающей… … Большая медицинская энциклопедия