-
81 main body
1) Общая лексика: основное содержание, Основное ядро2) Авиация: корпус фюзеляжа3) Военный термин: ГС, главные силы, основная группировка, основные силы, ядро, главная группировка (войск), основная группировка (войск), ядро (отряда), ядро (отряда и т. п.), группировка главных сил4) Техника: аппарат5) Дипломатический термин: основная часть (чего-л.)6) Лесоводство: основная масса7) Нефть: основная часть, основной корпус (вращателя)8) Связь: основной блок -
82 Peace Corps
1) Американизм: "корпус мира"2) Дипломатический термин: "корпус мира" (США) -
83 corpus
['kɔːpəs]1) Общая лексика: антология (the corpus of American poetry - антология американской поэзии), основной капитал, основной фонд, сборник, собрание, тело, туловище, свод (документов и т.п.)2) Латинский язык: кодекс (законов), свод, (pl corpora) тело (человека или животного), (pl corpora) туловище (человека или животного)3) Анатомия: корпус5) Экономика: основной акционерный капитал общества с ограниченной ответственностью, собственность при трасте6) Лингвистика: корпус текстов (комп.лингвистика), объём (текстов)7) Дипломатический термин: свод (документов)8) Психология: свод законов, телесная субстанция предмета9) Вычислительная техника: объём, совокупность (текстов), фонд (информационный)11) Банковское дело: основная сумма12) Реклама: шрифт 10 пт13) Деловая лексика: капитал, массив, свод документов14) Макаров: главная часть органа, основной фонд, капитал, основная сумма капитала (в отличие от процентов), собрание (норм), (pl corpora) свод (документов и т.п.), (pl corpora) собрание (документов и т.п.) -
84 framework
['freɪmwɜːk]1) Общая лексика: каркас, конструкция, коробка, корпус, костяк, набор (корпуса корабля), несущая конструкция, обрамление, основа, остов, подрезать, производить прививку, рама, рамки, сруб, строй, стропила, структура, ферма, формировать крону, аппарат (e.g. понятийный), стандарты (e.g., neat framework), рамочная программа (напр. Strategic Framework for Peacebuilding (ООН)), обвязочный каркас, (правовые, организационные и экономические) основы, нормы (+все возможные синонимы)2) Биология: сеть3) Морской термин: набор (корпуса), сеть (опорных точек)4) Медицина: зубной мост, зубной протез5) Ботаника: ситечко6) Техника: каркасная конструкция, рамная конструкция, фахверк, набор (корпуса судна), содержащийся в решётке (говоря о кристаллической структуре вещества)7) Строительство: стержневая конструкция, каркас (здания), корпус (машины)8) Железнодорожный термин: каркасная стена, решётчатая ферма10) Экономика: концептуальные рамки11) Бухгалтерия: основы12) Автомобильный термин: диаграмма, решётчатая система, станина, ферма (несущего кузова)13) Архитектура: опалубка14) Дипломатический термин: методика (контекстуальное значение)15) Лесоводство: пролётное строение (моста)16) Текстиль: трикотажный товар17) Электроника: ярмо18) Вычислительная техника: "скелет", базовое средство разработки, интегрированная система, интегрированная среда, инфраструктура, оболочка, инфраструктура (например, САПР)19) Нефть: обвязка (упрочняющая арматура), рамочная основа20) Космонавтика: силовая сборка на стенде для проведения статических испытаний, силовой набор рама несущей конструкции21) Картография: основа построения, сеть ( опорных) точек22) Геофизика: обстановка, условия23) Механика: стержневая система24) Реклама: конституция25) Деловая лексика: общая схема, строение27) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: концептуальная модель (в контексте)28) Нефтепромысловый: с полной обвязкой (упрочняющая арматура)30) ЕБРР: механизм31) Программирование: (инфра)структура, интегрированный пакет программ для обработки и представления текстовой и символьной информации, каркас приложения, подход, среда разработки (набор классов, предоставляющих некоторые базовые услуги в определенной области. Таким образом, среда разработки экспортирует классы и механизмы, которые клиенты могут использовать или адаптировать), шаблон (напр. структурный), модель, среда32) Автоматика: база, базовая структура, блок данных, державка, исходная структура, кадр программы, концепция, обойма, принципиальная схема, система координат, система отсчёта, скоба, стойка, структурная схема, фрейм (в искусственном интеллекте), основа (напр. логической схемы)33) Химическое оружие: (of erector-launcher mechanism) рама установочно-пускового механизма34) Макаров: базис, группа, короб, модуль, начала, оправа, оправка, основные положения, основные принципы, планер летательного аппарата, рамка, силовой набор, сооружение, станок, стенд, установка, производить подрезку (ветвей), формировать крону (дерева), общая схема (к.-л. деятельности), основа (логической схемы), блок (напр. данных), несущая система (рама, ферма, опора, станина, шасси), остов (теплицы)35) Цемент: основная конструкция36) Программное обеспечение: платформа (программная платформа) -
85 ground
[graʊnd]1) Общая лексика: аэродром, вертеть ручку (чего-либо), грунт, грунтовать, грунтовой, гуща, дно, дно моря, живущий в норах (о зверях), заземление, заземлять, запрещать полёты, заставить приземлиться, земля, зубрить, измельчённый, карликовый (о растениях), класть на землю, матированный, мездрить (кожу), молотый, молоть, мотив, на берег, наземный (о войсках), наземный, наскочить на мель, нижний, область, обоснование, обрести под собой твёрдую почву, обучать, обучать основам (in; предмета), обучать основам предмета, опускать на землю, опускаться на землю, осадок, основание, основать, основы, основывать, отчислять из флота, парк, парк при доме, партер (в театре), первый, плац, площадка, поверхность земли, подавлять, поле, ползучий, полигон, положить основание, почва, приземлить, приземлиться, приземляться, расстояние, сесть на мель, скрежетать, спортивная площадка, тема, толчёный, точить, точка зрения, трудиться, угнетать, усердно работать, участок земли, участок земли вокруг дома, фон, местность, обосновывать, основной принцип, причина, применить к кому-либо домашний арест, мнение, позиция2) Геология: болотистая местность, луг3) Биология: лежбище4) Авиация: не разрешать взлёт, препятствовать отрыву от земли5) Морской термин: береговой, морское дно6) Разговорное выражение: не разрешать выходить на улицу, запирать дома ребёнка ( в качестве наказания)7) Американизм: наказывать8) Ботаника: растертый (лат. tritus)9) Военный термин: (строевой) плац, отстранять от исполнения служебных обязанностей, отстранять от полётов, отчислять из летного состава, сажать на грунт (ПЛ), участок (местности), выбрасывать на берег (о корабле), выбрасываться на берег (о корабле), район расположения (части)10) Техника: грунтовая вода, грунтовка, замыкание на массу, замыкать на землю, защитная паста (при травлении), земной, короткое замыкание на землю, корпус, маяк (для штукатурных работ), поверхность под покраску, размельчённый, устраивать основание (сооружения), участок, шлифованный11) Сельское хозяйство: деревянный маяк, маяк (в штукатурных работах)12) Химия: притёртый13) Строительство: замыкание на землю, масса, донная морена, заземляющая линия электросети, нулевая линия электросети, штукатурный маяк, пробка (в кладке), маяки, пробки, рейки, заделанные в стене для прикрепления деревянной обшивки, шлифовать, маяк (штукатурки)14) Математика: базировать, оправдание, основной, подтверждение15) Бухгалтерия: позиция16) Автомобильный термин: "земля", дорожный просвет17) Архитектура: сад, земли (в поместье или усадьбе)18) Горное дело: площадь, подошва (выработки), почва пласта, почва (пласта)19) Дипломатический термин: тема (беседы, спора и т.п.)20) Живопись: план21) Лесоводство: заложить основание, серединки фанеры22) Музыка: общий провод, остинатный бас23) Охота: нора24) Полиграфия: затирать, кислотоупорный слой, лак, офортный грунт25) Психология: достаточное и определяющее условие26) Телекоммуникации: клемма "земля"27) Текстиль: коренное переплетение, грунтовое переплетение28) Электроника: заземлить29) Сленг: ( ограничивать (формы глагола grounded grounded)30) Вычислительная техника: масса (в электрической цепи)31) Нефть: основание (сооружения), поверхность, размолотый33) Космонавтика: донный, корпус прибора, не разрешать вылет, не разрешать старт, основа, поставить на землю, ставить на землю, сухопутный34) Картография: красящая основа, суша35) Геофизика: геологическая среда, геологический разрез, геосреда36) Экология: банка, бентический, отмель, придонный, стелющийся (о растении), территория37) Энергетика: ёмкость "на землю"39) Бурение: основание пласта, подошва выработки, порода40) Нефтепромысловый: заземлённый41) Полимеры: первый слой краски (в многокрасочной печати), перетёртый42) Автоматика: пластина заземления, масса, пришлифованный, фон (при рассмотрении микроструктуры)43) юр.Н.П. повод44) Общая лексика: "масса" (заземление), грунт (поверхность земли)45) Трудовое право: основание( для прекращения трудового договора) (for termination of employee agreement)46) Макаров: аэродромный, высота, грунтовый, держащийся низко над землёй, закладывать основание, закладывать фундамент, землевладение вокруг дома, земляной, истолченный, лишать водительских прав, матованный, матовый, намолотый, намолоченный, не разрешать ( подростку) водить автомобиль, основная, основополагающая часть, офортный лак, подложка, посадить на мель, тёртый, устанавливать, фоновое явление или процесс, фундамент, дно (моря, водоёма), отстранить от полётов (пилота), предмет (разговора, исследования, спора), тема (разговора, исследования, спора), (to powder) истертый (в порошок), (water) подземный47) Табуированная лексика: опускаться48) Электрохимия: высокосортный, дроблёный, измельчать, размалывать49) Электротехника: масса (в однопроводной электрической цепи)50) Цемент: положить в основу (чего-л.)51) Общая лексика: перекат -
86 peace corps
1) Американизм: "корпус мира"2) Дипломатический термин: "корпус мира" (США) -
87 Marine Corps
1) Общая лексика: корпус морской пехоты2) Американизм: морская пехота3) Военный термин: МП, военнослужащие МП (статья бюджета)4) Дипломатический термин: морская пехота (США) -
88 body of evidence
1) Общая лексика: доказательственная база2) Юридический термин: совокупность доказательств3) Дипломатический термин: корпус данных -
89 reference
['ref(ə)rəns]1) Общая лексика: (мгновенная) эпоха, библиографическая ссылка, библиографическое примечание, ведение, давать ссылку (на источник, примечание), давшее рекомендацию, источник ссылки, компетенция (комиссии), компетенция арбитра, компетенция инстанции, круг полномочий, лицо, дающее рекомендацию, найти по ссылке, намёк, настольный, находить по ссылке, обращение, опорное напряжение, опорный, отзыв, отношение, отсылка в другую инстанцию, отсылка к другому лицу, передача арбитру, передача в другую инстанцию (на рассмотрение), подавать в виде таблиц (для удобства пользования), полномочия арбитра, полномочия инстанции, рекомендация (для фирмы и т. п.), снабдить ссылками, снабжать ссылками (текст), сноска, сообщение, справиться, справка, справляться, справочный, ссылка, упоминание, эталон, эталонное напряжение, эталонный, выноска (в книге), упоминание (о чем-л., ком-л.), список справочной литературы, (to) ссылка (на кого-л., что-л.), база, базисный, исходный, индекс (напр., индекс детали по каталогу), основание2) Компьютерная техника: коррелятор, основанный на сравнении опорного и разностного сигналов3) Морской термин: библиографический указатель, примечание4) Военный термин: документ для ссылок, начальный, ориентирование, отметка по реперу5) Техника: знак сноски, источник опорного сигнала, исходная точка, начало отсчёта, образец, образцовая мера, опорная последовательность, опорный сигнал, опорный уровень, ориентир, отнесение, отсчёт, рассматривать; справочный, репер, точка отсчёта, обращаться (адресоваться), сообщение (в теории информации), контрольная точка6) Математика: (of) отсчётный, базовый, приводить ссылки, реферат7) Железнодорожный термин: для контроля, исходный начальный8) Юридический термин: арбитражная оговорка, арбитражное дело, вопрос, переданный на рассмотрение, касательство, компетенция (лица или органа, которому вопрос передан на рассмотрение), передача дела рефери, третейская запись, указание, характеристика9) Экономика: лицо, давшее рекомендацию, лицо, могущее дать рекомендацию, отзыв, ссылка ( на кого-л.) или (что-л.), назначение (платежа)10) Бухгалтерия: давшее или могущее дать рекомендацию, могущее дать рекомендацию, полномочия11) Геодезия: привязывать, задающий (об обмотке)12) Дипломатический термин: ссылка (на примечание, источник и т.п.), упоминание (о ком-л., о чём-л.), передача дела на рассмотрение третейского судьи, передача на рассмотрение (в инстанцию), компетенция (комитета и т.п.), ссылка (на кого-л., что-л.)13) Полиграфия: делать ссылку, выноски (в книге), подавать (материал) в определённой системе и форме (для удобства пользования им)14) Психология: соотнесение, ссылка (на кого-л. или что-л.), упоминание (о чем-л.)15) Вычислительная техника: контрольный, указатель16) Нефть: ссылаться17) Космонавтика: земля, корпус, начальные условия, отсылка, нуль (в электрической схеме)18) Банковское дело: оценка банком кредитоспособности клиента, направляемая другому банку, назначение платежа (в банковских документах)19) Патенты: ссылочный материал, противопоставленный материал20) Деловая лексика: лицо, дающее рекомендацию, отзыв, передача дела на рассмотрение, передача на рассмотрение, поручитель, разбор дела третейским судьей, референция, связь, соотношение, стандарт, координаты для получения потенциальным работодателем рекомендации на сотрудника от предыдущего работодателя (в резюме)22) Микроэлектроника: источник опорного напряжения, образцовый23) Инвестиции: реквизиты платёжного поручения24) Сетевые технологии: справочник, справочное руководство25) Полимеры: базис, стандартный, цитированная литература26) Программирование: ориентирный, ссылочный, ссылка (понятие языковое, грамматическое, а не понятие времени исполнения)27) Автоматика: база отсчёта, базировать, исходные условия, опорная точка, реперный, эталонный делительный диск, обращение (напр. к ЗУ)28) Контроль качества: (вторичный) эталон, справочный материал29) Научный термин: обзор (common reference - общий обзор)30) юр.Н.П. третейская запись (municipal law)32) Макаров: работа, система коррекции гироскопа, статья, точка отчёта, отнесение к (...), характеристический (в мех. подобии), отсчёт (напр. по шкале), отсчёт (напр., по шкале)33) Золотодобыча: стандартный образец34) Нефть и газ: пр., привязка -
90 structure
['strʌktʃə]1) Общая лексика: здание, сооружение, состав, строение, строй, структура, структурировать, устройство, помещение2) Геология: отдельность, структурно, тектоника3) Авиация: масса4) Морской термин: корпус5) Медицина: конструкция6) Военный термин: конструктивный элемент7) Техника: базовая деталь, вид, каркас, комплекс, конфигурация, переплетение, построение, постройка, система, схема, трикотажное переплетение, форма, строение (сооружение)8) Сельское хозяйство: пометохранилище9) Химия: текстура10) Строительство: поддерживающие конструкции, подмости, конструктивная система (здания, сооружения)11) Математика: алгебраическая система, коалиционная структура, организация массивов, сложение, строгость12) Железнодорожный термин: опора (контактной сети)13) Юридический термин: уклад, конструкция ( документа)14) Финансы: структурированная сделка, структурная сделка15) Горное дело: подземная камера16) Дипломатический термин: соотношение17) Текстиль: фактура18) Физика: структурный19) Электроника: опора20) Нефть: структура (комплекс горных пород)21) Космонавтика: расположение частей22) Геофизика: антиклинальное поднятие, разрез, распределение, среда23) Деловая лексика: состав совокупности24) Бурение: устройства25) Нефтегазовая техника тектоническое строение26) Образование: организовывать27) Микроэлектроника: формировать структуру28) ЕБРР: позиции кредита29) Автоматика: базовая (корпусная) деталь, конструировать, сборочная единица, сооружать, строить, узел30) Контроль качества: структура (напр. уравнения)31) Кабельные производство: сооружение (строение)32) Химическое оружие: конструкция; сооружение, (the portion of the round that carries the warhead to the target) носитель (часть боеприпаса)33) Авиационная медицина: анатомическое образование, ткань34) Макаров: исполнение, корпусная деталь, организация, строение (постройка), конструкция (сооружение), (organization at atomic scale) структура (организация на атомном уровне) -
91 task group
['tɑːskgruːp]1) Общая лексика: проблемная, исследовательская группа (какого-л. комитета), специализированное полицейское подразделение2) Военный термин: (временная) рабочая группа, (временная) тактическая группа, оперативная группа, оперативная группировка, экспедиционный корпус3) Техника: рабочая группа (специалистов), рабочая группа целевого назначения4) Экономика: целевая группа (в фирме)5) Дипломатический термин: группа целевого назначения, рабочая группа (какого-л. комитета)6) SAP. группа задач7) Научный термин: проблемная комиссия8) Безопасность: специальная группа
См. также в других словарях:
ДИПЛОМАТИЧЕСКИЙ КОРПУС — (грек. лат.). Совокупность всех представителей и депутатов иностранных держав при каком либо дворе. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ДИПЛОМАТИЧЕСКИЙ КОРПУС греч. лат. Наличный состав иностранных… … Словарь иностранных слов русского языка
ДИПЛОМАТИЧЕСКИЙ КОРПУС — ДИПЛОМАТИЧЕСКИЙ КОРПУС, в широком смысле весь дипломатический персонал (с членами семей) дипломатических представительств, аккредитованных в данном государстве. В узком смысле только главы дипломатических представительств. От имени… … Современная энциклопедия
ДИПЛОМАТИЧЕСКИЙ КОРПУС — в широком смысле весь дипломатический персонал (с членами семей) дипломатических представительств, аккредитованных в данном государстве; в узком смысле только главы дипломатических представительств. Возглавляется старшиной (дуайеном) … Большой Энциклопедический словарь
Дипломатический корпус — в широком смысле весь дипломатический персонал (с членами семей) дипломатических представительств, аккредитованных в данном государстве; в узком смысле только главы дипломатических представительств. Возглавляется старшиной (дуайеном).… … Политология. Словарь.
ДИПЛОМАТИЧЕСКИЙ КОРПУС — в узком смысле совокупность глав иностранных дипломатических представительств, аккредитованных в данном государстве. В широком совокупность членов дипломатического персонала иностранных дипломатических представительств в данном государстве и… … Юридический словарь
ДИПЛОМАТИЧЕСКИЙ КОРПУС — в узком см. ысле совокупность глав дипломатических представительств иностранных государств, аккредитованных в данной стране. В широком см. ысле совокупность членов дипломатического персонала всех дипломатических представительств, аккредитованных… … Энциклопедия юриста
Дипломатический корпус — (лат. corps diplomatique; англ. diplomatic corps/body; фр. corps diplomatigue) 1) совокупность глав иностранных дипломатических представительств, аккредитованных в данной стране; 2) в широком смысле все дипломатические работники дипломатических… … Энциклопедия права
ДИПЛОМАТИЧЕСКИЙ КОРПУС — совокупность глав иностранных дипломатических представительств, аккредитованных в данном государстве. Д.к. является институтом, существующим на основе обычая, а не какой либо нормы права. В широком смысле Д.к. совокупность членов дипломатического … Юридическая энциклопедия
Дипломатический корпус — (фр. corps diplomatique, CD) дипломатический персонал дипломатических представительств, находящихся в данной стране. В узком смысле главы дипломатических миссий в их совокупности, включая временных поверенных в делах; в широком… … Википедия
дипломатический корпус — в широком смысле весь дипломатический персонал (с членами семей) дипломатических представительств, аккредитованных в данном государстве; в узком смысле только главы дипломатических представительств. Возглавляется старшиной (дуайеном). * * *… … Энциклопедический словарь
Дипломатический корпус — 1) в узком смысле главы иностранных дипломатических представительств (послы, посланники и поверенные в делах); 2) в широком смысле все дипломаты иностранных посольств и миссий в данном государстве и находящиеся с ними члены их семей. Членами… … Контрразведывательный словарь