-
1 működő
* * *1. действительный, действующий;2. müsz. рабочий;\működő szerkezet — рабочий/действующий механизм
-
2 cselekvő
* * *Imn. [\cselekvőt, \cselekvőbb] 1. действующий, активный;\cselekvő személy — деятель h.; действующее лицо;
2. nyelv. действительный;\cselekvő szerkezet — действительная форма (предложения); II\cselekvő igeragozás/ igealakok — действительный залог;
-
3 kiható
действующий;egész életére \kiható — оказывающий влийние на всю жизнь
-
4 szabályzatellenes
-
5 lassan
• медленно• тихо медленно* * *ме́дленноlassanként — ма́ло-пома́лу
* * *1. медленно, медлительно, неспешно; не спеша; нерасторопно; не торопись; rég. шаг за шаг;\lassan ható — медленно действующий; ép. \lassan kötő cement — медленно схватывающийся цемент; \lassan ölő méreg — медленно действующий яд; rendkívül \lassan — чрезвычайно медленно; szól. через час по чайной ложке; \lassan beszél — говорить медленно; nagyon \lassan halad — очень медленно идёт; szól. ехать как на волах; az ügy \lassan halad — дела идут тихо; az ég \lassan kiderült — небо помаленьку/понемногу прояснилось; szól. \lassan a testtel! — потише! осторожно! közm. \lassan járj, tovább érsz тише едешь, дальше будешь; поспешишь, людей насмешишь;\lassan égő — медленно горючий;
2.(hogy vagy? kérdésre) csak úgy \lassan — так себе;
3. zene. анданте, ленто;nagyon \lassan — адажио, ларго
-
6 ható
1. действующий;gyorsan \ható — быстродействующий; mélyre \ható gondolkodó — глубокие знания; mélyre \ható válság — глубокий кризис; messze \ható — дальнедействующий; a szívre \ható — действующий на сердце;egyenlően \ható — равнодействующий;
2.nyelv.
\ható ige. — возможностный/потенциальный глагол -
7 érvény
• действие напр: договора, силы• сила воздействие* * *формы: érvénye, -, érvényt; офицде́йствие с; (зако́нная) си́ла ж (договора и т.п.)érvénybe lépni — входи́ть/войти́ в си́лу
érvényben lenni — де́йствовать; име́ть си́лу
* * *[\érvényt, \érvénye] hiv., vál. 1. (hatály) действие, сила;\érvényen kívül helyez — отменить/отменить; \érvénybe lép — входить/войти v. вступить в силу/действие; hiv. возыметь силу; a szerződés \érvénybe lépett — договор вступил в силу; \érvénybe léptet — вводить/ввести в действие; \érvényben hagy — оставлять/оставить в силе; \érvényben marad — оставаться/остаться в силе; \érvényben van — действовать, иметь действие; \érvényben levő — действующий; имеющий силу; \érvényét veszti — терять силу;\érvény — е kiterjed vmire действие распространяется на что-л.;
2. (érvényesség, pl. jegyé) действительность, годность:az útlevél \érvénye lejárt — срок паспорта истёк; a jegy \érvénye lejárt — билет недействителен;\érvényét vesztett — просроченный;
3.\érvényre jut ocy — ществляться/осуществиться; \érvényre juttat ocy — ществлять/осуществить\érvényt szerez akaratának — навязывать/ навязать свою волю кому-л.;
-
8 érvényes
• годный действительный• действительный годный* * *формы: érvényesek, érvényeset, érvényesen1) де́йствующий, действи́тельный (о постановлении и т.п.)3) действи́тельный, го́дный (о документе, билете и т.п.)* * *[\érvényeset, \érvényesebb] 1. hiv. действительный; (érvényben levő) действующий; (hatályos) имеющий силу/действие;\érvényes jogügylet — действительная сделка;
2. (használható, mire jogosító) действительный, годный; (pénzről) ходкий;a jegy két napig \érvényes — билет действителен два дня; a jegy három napig \érvényes — билет действителен на трое суток; az igazolvány egy hónapig \érvényes — удостоверение действительно на один месяц; a szerződés öt évre \érvényes — договор сохраняет свое действие в течение пяти лет; visszavonásig \érvényes — действительно до отмены;\érvényes két hónapig — действительный два месяца; сроком на два месяца;
3. {igaz} действительный, mat. справедливый;a tétel ma is \érvényes — положение действительно и сегодня
-
9 hatékony
* * *формы: hatékonyak, hatékony(a)t, hatékonyanде́йственный* * *действенный, действующий, влийтельный, эффективный, активный, оперативный;\hatékony módszer — действенный метод; \hatékony rendszabályok — действующие меры; \hatékony szer/eszköz — сильнодействующее/ эффективное средство; \hatékony védelem vkivel, vmivel szemben — действенная защита от когол., от чего-л.\hatékony eszköz(öke)t alkalmaz — применить эффективные средства;
-
10 inger
* * *формы: ingere, ingerek, ingert; биол, психол1) раздражи́тель м2) раздраже́ние с, возбужде́ние с3) позы́в м на что, к чему* * *[\ingert, \ingere, \ingerek] 1. él., lél. (mint folyamat) раздражение; (tényező) раздражитель h., стимул; (vmilyen művelet elvégzésére) позыв;feltételes \inger — условный раздражитель; feltétlen \inger — безусловный раздражитель; hányási \inger — позыв на рвоту; köhögési \inger — позыв к кашлю; közvetlenül ható \inger — непосредственно действующий раздражитель; székelési \inger — позыв к испражнению; az \ingerek aktív övezete — активная зона раздражителей; reakcióképesség vmilyen \ingerre — возбудимость; \ingert okoz — раздражать/раздражить;elterelő \inger — отвлекающее раздражение;
2.átv.
ez a jelenség az újság \ingerével hatott rám — это явление поразило меня своей новостью -
11 jól
• правильно хорошо• хорошо* * *хорошо́; здо́ровоjól táplált — упи́танный
jól van! — хорошо́!, ла́дно!
* * *A. 1. хорошо; (szerencsésen) благополучно, порядочно, biz. здорово, хорошенько, неплохо, недурно;igen/nagyon \jól — очень хорошо; отлично, прекрасно; nem valami \jól — слабовато;elég \jól — довольно хорошо;
2.ez \jól áll magának — ото вам к лицу; a ruha \jól áll rajta — платье хорошо сидит; ez a felöltő nem áll \jól rajtam — это пальто на мне плохо сидит; \jól áll a dolga/az ügye — дело обстоит благополучно у него; \jól benyakal — здорово/изрядно выпить; \jól beszél vmely nyelvet — свободно/бегло говорить на каком-л. языке; \jól dolgoztunk — мы здорово поработали; \jól él vkivel — жить в ладу с кем-л.; vkin \jól elveri a port — отколотить кого-л. как следует; ha \jól emlékszem — если я хорошо помню; \jól érzem magam — я чувствую себя хорошо; мне хорошо; \jól érzi magát ott — ему там хорошо; \jól esik az eső — идёт сильный дождь; \jól halad — идти гладко/ладно/успешно; a dolog \jól halad — дело идёт гладко/ладно; \jól házasodik — жениться удачно; elég \jól ír (íróról is) — он довольно хорошо пишет; онпишетпорядочно; \jól jár az óra — часы идут точно/хорошо; átv. \jól jártam — мне повезло; \jól járt vele — ему повезло с кем-л., с чём-л.; \jól járt — он кончил удачно; это хорошо вышло для него; ez nekem \jól jön — это мне наруку/кстати; gúny. ez ugyan \jól kezdődik! — ну, это хорошо начинается !; pihenje \jól ki magát — отдохните как следует; \jól lát vmit — хорошо видит что-л.; \jól leissza magát — напиться допьяна; \jól megadta neki! — вот так сказал! gúny. ezt \jól megcsináltad ! ну, ты это хорошо сделал!; \jól megfelel a kérdésre — ответить впопад на вопрос; \jól megmondta — здорово сказал; ha minden \jól megy — если всё хорошо будет;(igével) \jól áll vkinek — идёт кому-л. к лицу;
если всё будет впорядке;\jól megy az üzlet — торговля идёт хорошо; \jól megy a sora — ему живётся неплохо; \jól mondom? — верно ли v. так ли4я говорю? \jól mondta хорошо сказано; \jól olvasható — разборчивый; \jól pereg a nyelveminden \jól ment — всё прошло благополучно;
a) (folyékonyán) — гладко говорить; говорить без запинки;b) (jól odamond) у него язык хорошо подвешен;ez \jól sikerült — хорошо удалось;\jól táplálja a gyermekét — она хорошо кормит ребёнка; \jól tart a varrás — шов прочный; \jól teszi, ha eljön — вы хорошо сделаете, если придёте; én nagyon \jól tudom — я отлично знаю; я это прекрасно знаю; \jól van ! — идёт! хорошо ! ладно ! táj. добро ! \jól van már! ну, ладно! довольно! хорошо, хорошо!; \jól van, ahogy van — хорошо так, как есть; \jól van, legyen a kívánságod szerint — хорошо, будь по-твоему; \jól vagyok — мне хорошо; я чувствую себя хорошо; \jól viseli magát — вести себя хорошо;3.\jól ápolt — выхоленный; \jól célzott lövés — точный выстрел; \jól elkészített ebéd — хорошо приготовленный обед; \jól értesült — сведущий; (хорошо) осведомлённый; \jól értesült ember(jelzővel) \jól álló ruha — хорошо сидящее платье;
a) — хорошо осведомлённый человек;b) gúny. всеведущий человек;\jól fejlett gyermek — хорошо развитый ребёнок;\jól felfogott érdekből — из собственных интересов; \jól fésült ifjú — хорошо причёсанный/ű/v. элегантный юноша; \jól ismert — хорошо известный; небезызвестный; \jól képzett — хорошо образованный; \jól kereső — хорошо зарабатывающий; \jól megtermett fickó — рослый парень; \jól megvarrt kabát — хорошо сшитый пиджак; \jól működő — хорошо действующий; \jól nevelt ( — хорошо) воспитанный; (szélesebb értelemben) приличный; rég. бонтонный; \jól nevelt ember — приличный человек; \jól nevelt gyermek — воспитанный ребёнок; \jól öltözött — хорошо одетый; \jól szabott — хорошо выкроенный; \jól tájékozott egyén — хорошо осведомлённый человек; \jól táplált — упитанный, полный; \jól táplált gyermek — упитанный ребёнок; \jól táplált ló — гладкая лошадь; \jól tejelő — удойливый; \jól tejelő szarvasmarha — высокоудойный молочный скот; \jól tejelő tehén — удойная/удойливая корова; \jól termő — плодородный; \jól termő talaj — плодородная почва; \jól végzett munka — хорошо сделанная работа;4.nem valami \jól tanul — он учится неблестяще; nem valami \jól érzi magát — он себя чувствует неважно; a testvéremmel nem élünk \jól — мы с братом плохо живём; nem megy \jól a soruk — у них неблагополучно; se \jól, se rosszul — кое-как; ни шатко, ни валко;(tagadásban) nem (valami) \jól — неблестяще, неважно;
В. kf. jobban 1. лучше;jobban, mint valaha/ bármikor — лучше чем когда бы то ни было; a munka jobban megy — работа лучше идёт; ő jobban beszél, mint ír — говорит он лучше, чем пишет; jobban érzi magát v. jobban van — ему лучше; jobban érzi magát? — лучше ли вам? jobban kihasználja a munkanapot уплотнить рабочий день; jobban mondva — лучше/вернее/ точнее говори; jobban teszi ha alszik — вы лучше спите; jobban tudja nálam — он знает лучше моего;egyre jobban — всё лучше и лучше;
2. (erősebben) более, больше;ez neki jobban tetszik — ему это больше нравиться;a lárma egyre jobban erősödött — шум всё более и более усиливался;
3.jobban szeret vmit vminél — предпочитать что-л. чему-л.(inkább) mindennél jobban — более/nép. пуще всего;
-
12 törvény
* * *формы: törvénye, törvények, törvénytзако́н м* * *[\törvényt, \törvénye, \törvények] 1. jog. закон;hatályos \törvény — действующий закон; költségvetési \törvény — закон о государственном бюджете; az országgyűlés által hozott \törvény — парламентский закон; szigorú \törvény — суровый/строгий закон; a \törvény ellenére — вопреки закону; a \törvény ereje — сила закона; a \törvény értelmezése — толкование закона; a \törvény értelmében — в силу закона; a \törvény értelmében jár el v. cselekszik — действовать по/сообразно закону; действовать именем закона; a \törvény kijátszása v. megkerülése — обход закона; a \törvény megsértésével — в нарушение закона; a \törvény nevében — именем закона; a \törvény rendelkezése — законоположение; egy \törvény vmely szakasza v. rég. cikkelye — статьи закона; a \törvény szellemében — по духу закона; a \törvény szerint — по закону; \törvénybe foglalás/iktatás — кодификация, узаконение; \törvénybe foglal/iktat — внести в законодательство; узаконить, кодифицировать; \törvénybe ütköző — противозаконный, незаконный, беззаконный; \törvényen kívüli — стойщий вне закона; vkinek \törvényen kívül helyezése — объявление кого-л. вне закона; vkit \törvényen kívül állónak nyilvánít — объявить вне закона кого-л.; a \törvényt betartja — соблюдать/соблюсти законы; a \törvényt értelmezi/magyarázza — толковать v. интер претировать закон; \törvényt hoz/kibocsát — издавать/издать v. принять закон; \törvényt kihirdet — опубликовать закон; kijátssza v. megkerüli a \törvényt — обходить/обойти закон; a \törvényt megszegi — нарушать/нарушить законы;büntető \törvények — уголовные законы;
2. átv. закон;írott \törvény — писаный закон; íratlan \törvény — неписаный закон; íratlan \törvények szerint cselekszik — действовать по неписаным правилам; örök \törvény — непреложный закон; természeti \törvény — закон природы; fil. а dialektika \törvényei — законы диалектики; mat. а nagy számok \törvénye — закон больших чисел; fiz. а nehézkedés \törvénye — закон тяготения; Newton első \törvénye — первый закон Ньютона;erkölcsi \törvények — законы нравственности;
3.\törvény elé állít vkit — привлекать/привлечь к суду кого-л.; \törvény elé idéz vkit — вызывать/вызвать в суд кого-л.; вытребовать кого-л. в суд повесткой; a \törvény előtt felel — он отвечает перед законом; \törvényt ül v. tart vki felett — судить кого-л.; чинить суд и расправу(igazságszolgáltatás) \törvény elé állítás — привлечение к суду;
-
13 alamuszi
* * *Imn. 1. (lusta) ленивый, сонный;2. (sunyi) пронырливый, лицемерный; IIfn.
[\alamuszit, -, \alamusziak] 1. (lusta ember) — лентяй, соня h., n.;2. (sunyi ember) проныра h., n., лицемер, biz. тихоня h., n. -
14 egyesbíró
szoc e. судьи, действующий единолично -
15 hatályos
[\hatályosát]:\hatályos törvény — действующий закон
-
16 közvetlenül
* * *1. непосредственно;\közvetlenül érintkezésbe lép vkivel — непосредственно вступать/вступить в сношения с кем-л.; \közvetlenül hozzá fordult — он обратился непосредственно к нему;él.
, orv. \közvetlenül ható inger — непосредственно действующий раздражитель;2. átv. прямо; прямым путём;ez \közvetlenül a kérdéshez tartozik — это прямо относится к вопросу;
3. (térben) самый;\közvetlenül — а tengerparton на самом берегу моря;\közvetlenül a határon — на самой границе;
4. (időben) накануне; перед чём-л.;\közvetlenül karácsony előtt — нака\közvetlenül a döntés előtt — накануне решения;
нуне рождества;\közvetlenül a választások előtt — перед самыми выборами;
5. (meghitten) фамильярно, задушевно, бесцеремонно;\közvetlenül elbeszélgetett velünk — он фамильярно разговаривал с нами
-
17 menő
Imn. 1. идущий; (járművön) едущий;2. (gép, szerkezet) действующий, работающий; 3. átv. (vmennyire rúgó) доходящий;végletekig \menő — цоходящий до крайности;ezrekre \menő tömeg — многотысячная толпа;
4.átv.
jól \menőa) (árucikk) — ходкий;a legjobban \menő áru — самый ходкий товар;b) (üzlet) доходный;c) szính., film (darab) идущий;IIfn.
[\menőt, \menője, \menők] szól. nagy \menőa) sp. — известный спортсмен;b) átv. (szélhámos) великий плут; biz. пройдоха h., л;c) átv. (életművész) артист -
18 ölő
lassan \ölő méceg — медленно действующий яд
-
19 üzembiztos
müsz. надёжно действующий; безотказный -
20 vulkán
[\vulkánt, \vulkánja, \vulkánok] вулкан; (TávolKeleten) сопка;ntűködő \vulkán — действующий вулкан; tenger alatti \vulkán — подводный вулканkialudt \vulkán — потухший вулкан;
См. также в других словарях:
действующий — действующий … Орфографический словарь-справочник
действующий — См … Словарь синонимов
ДЕЙСТВУЮЩИЙ — ДЕЙСТВУЮЩИЙ, действующая, действующее. прич. наст. вр. от действовать. ❖ Действующее лицо см. лицо. Действующая армия (воен.) части армии, находящиеся во время войны на фронте. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
действующий — текущий — [http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index d=23] Тематики защита информации Синонимы текущий EN current … Справочник технического переводчика
Действующий Полис — См. Полис действующий Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
ДЕЙСТВУЮЩИЙ НАПРЯМУЮ — эмитент ценных бумаг, имеющий свою собственную сбытовую организацию, продающий бумаги непосредственно инвесторам, не прибегающий к услугам коммерческого дилера. Экономический словарь. 2010 … Экономический словарь
Действующий полис — договор страхования с момента акцепта страховщиком до момента истечения срока его действия или аннулирования. По английски: In force policy См. также: Страховые полисы Договоры страхования Финансовый словарь Финам … Финансовый словарь
действующий на нервы — нервирующий, играющий на нервах, раздражающий Словарь русских синонимов. действующий на нервы прил., кол во синонимов: 3 • играющий на нервах (3) • … Словарь синонимов
действующий на расстоянии — прил., кол во синонимов: 3 • действующий не соприкасаясь (2) • дистанционный (4) • … Словарь синонимов
действующий не соприкасаясь — прил., кол во синонимов: 2 • действующий на расстоянии (3) • неконтактный (15) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин … Словарь синонимов
Действующий флот — часть сил флота, непосредственно ведущая боевые действия. В состав действующего флота ходят объединения, соединения и части всех родов сил флота с их штабами, управлениями, тыловыми частями и учреждениями. Впервые понятие «действующий флот»… … Морской словарь