-
1 двинуть
двинуть см. двигать -
2 двинуть
см. двигатьдвинуться ( пошевелиться) — sich rühren; in Bewegung kommen (непр.) vi (s) ( прийти в движение)•• -
3 aufbekommen
2) öffen können мочь с- <удава́ться/-да́ться (das Äquivalent des Subj steht hier im D) > открыва́ть /-кры́ть [ Schublade auch выдвига́ть/вы́двинуть. Gürtel, Haken, Kleidungsstück, Knopf, Reißverschluß, Schnalle расстёгивать/-стегну́ть. Beutel, Sack, Bündel развя́зывать/-вяза́ть ]. bei zusätzlicher modaler Färbung - übers. auch ohne Verwendung der Modalverben; in verneinten Sätzen - übers auch durch verneinten Inf des pf Verbs (das Äquivalent des Subj steht hier im D) , wobei die Unerreichbarkeit des Ziels trotz mannigfaltiges Bemühungen ausgedrückt wird. jd. bekommt etw. auf кому́-н. удаётся <кто-н. мо́жет> откры́ть [вы́двинуть/расстегну́ть/развяза́ть] что-н. jd. bekommt etw. (nur) mit Mühe auf auch кто-н. с трудо́м открыва́ет [выдвига́ет расстёгивает развя́зывает] что-н. jd. bekommt etw. nicht auf trotz mannigfaltiger Bemühungen кому́-н. ника́к не откры́ть [вы́двинуть расстегну́ть развяза́ть] что-н. -
4 aufhaben
I.
1) tr auf dem Kopf tragen jd. hat etw. auf на ком-н. есть что-н. nichts aufhaben быть без головно́го убо́ра2) tr Hausaufgabe bekommen haben jd. hat etw. auf кому́-н. за́дано что-н.3) tr geöffnet haben откры́ть pf. Schublade auch вы́двинуть pf. Schnalle, Knopf, Kleidungsstück, Gürtel, Reißverschluß расстегну́ть pf. Sack, Bündel, Knoten, Paket развяза́ть pf. im Präs o. Prät откры́ть [вы́двинуть расстегну́ть развяза́ть] im Prät. jd. hat etw. auf a) hat geöffnet кто-н. откры́л [вы́двинул расстегну́л развяза́л] что-н. wiederholt кому́-н. удаётся откры́ть [вы́двинуть расстегну́ть развяза́ть] что-н. b) bei jdm. ist etw. geöffnet у кого́-н. откры́то [вы́двинуто расстёгнуто развя́зано] что-н.4) tr aufgegessen haben съесть pf. im Präs o. Prät съесть im Prät. wiederholt съеда́ть. jd. hat etw. auf кто-н. съел что-н.
II.
itr: geöffnet sein быть откры́тым, рабо́тать -
5 aufstellen
aufstellen I vt ста́вить, устана́вливать; расставля́ть, располага́ть; воен. выстра́иватьschachbrettartig aufstellen располага́ть в ша́хматном поря́дкеeine Falle aufstellen ста́вить лову́шку, расставля́ть се́тиMaschinen aufstellen монти́ровать маши́ны; устана́вливать маши́ныaufstellen составля́ть; воен. формирова́тьein Heer aufstellen формирова́ть а́рмию; создава́ть во́йскоaufstellen составля́ть, разраба́тыватьeine Rechnung aufstellen соста́вить счёт; произвести́ расчё́тaufstellen выставля́ть, выдвига́ть (тре́бование и т.п.)eine Behauptung aufstellen утвержда́ть, выдвига́ть те́зисeine Hypothese aufstellen выдвига́ть гипо́тезуeinen Rekord aufstellen устана́вливать реко́рдeine These aufstellen выдвига́ть те́зисeine Vermutung aufstellen вы́сказать предположе́ниеeinen Kandidaten aufstellen вы́ставить кандидату́ру; вы́двинуть кандидату́руj-n als Kandidaten aufstellen вы́двинуть (чью-л.) кандидату́руZeugen aufstellen выставля́ть свиде́телейaufstellen ю.-нем. кул. ста́вить на ого́ньwas hast du wieder aufgestellt? н.-нем. что ты опя́ть натвори́л?aufstellen поднима́ть (напр., воротни́к)der Hund stellt die Ohren auf соба́ка навостри́ла у́шиaufstellen, sich II станови́ться (стро́ем), выстра́иваться; располага́тьсяaufstellen поднима́ться, станови́ться ды́бом -
6 aufstellen
I.
2) tr erheben, ausarbeiten: Forderung; Hypothese, Lehrsatz, Losung выдвига́ть вы́двинуть. formulieren формули́ровать с-. Bilanz, Plan, Programm, Vertrag составля́ть /-ста́вить. Rekord устана́вливать /-станови́ть. Vermutung выска́зывать вы́сказать. die Behauptung aufstellen, daß … утвержда́ть, что …3) tr postieren; nominieren выставля́ть вы́ставить. Truppen располага́ть /-положи́ть. jdn. (als Kandidaten, zur Wahl) aufstellen выдвига́ть вы́двинуть кого́-н. в кандида́ты. sich (als Kandidat, zur Wahl) aufstellen lassen баллоти́роваться4) tr formieren формирова́ть с-
II.
-
7 einreichen
1) etw. (bei jdm./bei <in> etw.) zustellen, vorlegen: Schriftstück: Beschwerde, Denkschrift, Gesuch, Klage a) bei Behörde подава́ть /-да́ть что-н. во что-н. b) bei Pers представля́ть /-ста́вить кому́-н. что-н. Rechnung, Plan предъявля́ть /-яви́ть кому́-н. чему́-н. что-н. Verbesserungsvorschlag предлага́ть /-ложи́ть кому́-н. чему́-н. что-н. jdn. zur Prämie einreichen выдвига́ть вы́двинуть кого́-н. на пре́мию. eine Dissertation einreichen представля́ть /- диссерта́цию на соиска́ние учёной сте́пени. umg представля́ть /- диссерта́цию на защи́ту. eine Arbeit zu einem Wettbewerb einreichen присыла́ть /-сла́ть рабо́ту на ко́нкурс2) jdn. als etw. vorschlagen выдвига́ть вы́двинуть кого́-н. <чью-н. кандидату́ру> на что-н. jdn. als Aktivisten einreichen выдвига́ть /- кого́-н. <чью-н. кандидату́ру> на присужде́ние зва́ния активи́ста -
8 aufstellen
áufstellenI vt1. ста́вить; устана́вливать; расставля́ть2. составля́ть; воен. формирова́ть3. составля́ть; разраба́тывать (план и т. п.)4. выдвига́ть, выставля́ть (кандидата, программу)5. поднима́ть (напр. воротник)6. спорт. устана́вливать ( рекорд) -
9 Bewegung
f =, -en1) движениеaktive Bewegung — мед. активное движениеsich (D) Bewegung machen ( verschaffen) — совершать моцион, прогуливатьсяj-m viel Bewegung in frischer Luft verordnen — рекомендовать кому-л. продолжительный моцион на свежем воздухеin Bewegung geraten( kommen), sich in Bewegung setzen — приходить в движение, трогатьсяdie ganze Stadt war in Bewegung — весь город был на ногах, весь город пришёл в движение; весь город был охвачен волнениемalle Hebel ( Himmel und Hölle) in Bewegung setzen — перен. приводить в движение все рычаги, нажимать на все кнопки, пускать в ход все средства, прилагать все усилияj-n in Bewegung setzen — перен. заставить кого-л.; пошевелиться ( потрудиться)2) движение, жестeine Bewegung des Kopfes — поворот головыeine Bewegung machen — шевельнуться; пошевелить (рукой, ногой); сделать движение ( жест)3) (общественное) движение; (массовое) выступление4) возбуждение; волнение; умиление, растроганностьseine Rede brachte alle in Bewegung — его речь всех взволновалаin tiefster ( in äußerster) Bewegung sein — быть в глубоком душевном волнении5) воен. манёвр; движение; передвижениеaus der Bewegung feuern — воен. вести огонь с ходу, стрелять с ходуTruppen in Bewegung setzen — двинуть войска, начать( пере)движение войск6) перевозка, транспортировка7) ком. оборот -
10 regen
1. vt1) двигать, шевелитьer konnte kein Glied regen — он не мог шевельнуться; он не мог двинуть ни рукой ни ногойkeinen Finger regen — перен. пальцем не шевельнуть, палец о палец не ударить2) поэт. будить, побуждать; волновать, возбуждать2. (sich)1) шевелиться, двигатьсяer regt sich tüchtig — он не сидит сложа руки; он старается вовсюreg dich doch endlich! — сделай же, наконец, что-нибудь!hättest du dich früher geregt, so ginge es dir jetzt besser — если бы ты раньше побеспокоился, тебе бы сейчас жилось лучшеer lag, ohne sich zu regen — он лежал без движенияnichts regte sich in der Nacht — ничто не шелохнулось в ночной тишине••sich regen und wegen — двигаться; действоватьsich regen bringt Segen — посл. труд приносит счастье -
11 Truppen in Bewegung setzen
сущ.общ. двинуть войска, начать движение войск, начать передвижение войскУниверсальный немецко-русский словарь > Truppen in Bewegung setzen
-
12 krepieren
дать дуба, загнуться, кони двинуть, ласты свернуть -
13 er könnte kein Glied regen
мест.общ. он не мог двинуть ни рукой ни ногой, он не мог шевельнутьсяУниверсальный немецко-русский словарь > er könnte kein Glied regen
-
14 vorrücken
гл.1) общ. выдвинуть вперёд, передвинуть, подвинуть вперёд2) авиа. подаваться впёрёд3) воен. наступать, продвигаться вперёд5) горн. подвигаться (о забое)6) полигр. двинуть вперёд -
15 loszockeln
vi (s) фам. отправиться не спеша, вразвалочкудвинуть (в путь). Ann in Arm zuckelten die beiden los.Mit seinem alten BMW zuckelte er los.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > loszockeln
-
16 Wuchten
I vr1. двинутьвзвалить,а) Möbel auf den Speicher [schwere Kisten auf den/vom Wagen] wuchten.Wir haben die Koffer ins Gepäcknetz gewuchtet.Er wuchtete sich einen Sack Kartoffeln auf die Schultern, als ob es gar nichts wäre.б) Er wuchtete ihm die Faust ins Gesicht.Mit einem mächtigen Kopfstoß wuchtete er den Ball ins Tor.2.: sich in einen Stuhl [Sessel] wuchten тяжело плюхнуться на стул [в кресло].II vi1. (h) вкалывать изо всех сил. Wir haben gestern so gewuchtet, daß ich heute noch Muskelkater habe.Beim Umzug haben wir schwer gewuchtet.2. (h) стоять, выситься, выдаваться (о громадине). An der Straßenecke wuchtete ein Riesenbauwerk, ein Hotel.3. (s) нахлынуть, рвануть, ударить с силой. Ein starker Wind wuchtete gegen die Zelte.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Wuchten
-
17 Anklage
Anklage f, -n юр. обвине́ние(die) Anklage gegen j-n erheben (wegen G) вы́двинуть обвине́ние (про́тив кого́-л., в чем-л.), пода́ть (на кого́-л.) в суд (за что-л.); обвини́ть (кого́-л., в чем-л.)j-n unter Anklage stellen предъяви́ть (кому-л.) обвине́ниеAnklage упрё́к, обвине́ние -
18 ausgeben
Fahrkarten ausgeben продава́ть проездны́е биле́тыKarten ausgeben сдава́ть ка́ртыnach sechs werden keine Pakete mehr ausgegeben по́сле шести́ посы́лки не выдаю́тсяausgeben выпуска́ть (це́нные бума́ги)eine Anleihe ausgeben вы́пустить заё́мausgeben отдава́ть, издава́ть (прика́з); провозглаша́ть, выдвига́ть (ло́зунг)eine Parole ausgeben бро́сить ло́зунг; вы́двинуть ло́зунгausgeben расхо́довать, тра́тить (де́ньги)gib mal einen aus! разг. а ну, не скупи́сь!, дава́й угоща́й! (за свои́ де́ньги)sie hat den Schmuck für alt ausgegeben она́ вы́дала украше́ния за стари́нныеausgeben уст. выдава́ть за́мужder Teig gibt wenig aus те́ста ма́лоdas gibt mehr aus, als ich dachte э́то даст бо́льше, чем я ду́малausgeben, sich III истра́титься, издержа́ться; перен. исче́рпать свои́ си́лы; исче́рпать свои́ возмо́жности -
19 hervorheben
hervorheben vt подчё́ркивать, отмеча́ть, ука́зывать, выдвига́тьetw. lobend hervorheben хвали́ть что-л.etw. übertrieben hervorheben преувели́чивать, раздува́ть что-л.j-n, etw. als gutes Beispiel hervorheben вы́двинуть кого́-л., что-л. в ка́честве приме́раetw. durch Fettdruck hervorheben вы́делить что-л. жи́рным шри́фтомhervorgehoben von mir подчё́ркнуто мно́ю, разря́дка мой (примеча́ние а́втора) -
20 hochbringen
hochbringen отд. vt вы́двинуть, возвы́сить (кого-л.)hochbringen отд. vt поста́вить на но́ги, вы́растить (кого-л.); укрепи́ть (напр., предприя́тие)hochbringen отд. vt разг. вы́вести из себя́hochbringen отд. vt разг. запусти́ть (бума́жного змея́)
См. также в других словарях:
двинуть — пальцем не двинуть. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. двинуть подвинуть, передвинуть, переместить. Ant. остановить, затормозить Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
ДВИНУТЬ — ДВИНУТЬ, двину, двинешь, совер. 1. совер. к двигать во всех знач. кроме 6. Двинуть стул. Двинуть рукой. Двинуть работу. 2. кого что. Ударить (прост.). Он его двинул в ухо. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ДВИНУТЬ — ДВИНУТЬ, ну, нешь; утый; совер. 1. см. двигать. 2. кого (что). Ударить, стукнуть (прост.) Д. кулаком по спине. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
двинуть — ну, нешь; дви/нутый; нут, а, о; св. 1) к двигать 2) кого что, чем разг. сниж. С силой ударить, стукнуть. Дви/нуть соперника кулаком. Дви/нуть по морде. • двинуть пальцем … Словарь многих выражений
двинуть — 1. [4/1] Убежать. Что они вдруг двинули? Чего испугались? Уголовный жаргон 2. [3/1] Продать вещь. Уголовный жаргон 3. [2/0] Ввести наркотик посредством инъекции. Двинули меня тремя кубами по хорошему. (Меня бесплатно угостили инъекцией трёх… … Cловарь современной лексики, жаргона и сленга
двинуть — ДВИГАТЬ, аю, аешь; несов.; ДВИНУТЬ, ну, нешь, сов., ДВИГАНУТЬ, ну, нёшь, сов. 1. куда, откуда, по чему и без доп. Убегать, идти, уходить. 2. кому во что. Бить, ударять … Словарь русского арго
двинуть — ▲ установить (состояние) ↑ движение двинуть. сдвинуть . стронуть. привести в движение … Идеографический словарь русского языка
Двинуть — I сов. неперех. см. тж. двигать I II сов. неперех. разг. см. тж. двигать II III сов. неперех. см. тж. двигать III IV сов … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
двинуть — двинуть, двину, двинем, двинешь, двинете, двинет, двинут, двинул, двинула, двинуло, двинули, двинь, двиньте, двинувший, двинувшая, двинувшее, двинувшие, двинувшего, двинувшей, двинувшего, двинувших, двинувшему, двинувшей, двинувшему, двинувшим,… … Формы слов
двинуть — глаг., св., употр. редко Морфология: я двину, ты двинешь, он/она/оно двинет, мы двинем, вы двинете, они двинут, двинь, двиньте, двинул, двинула, двинуло, двинули, двинувший, двинутый, двинув см. нсв. двигать … Толковый словарь Дмитриева
двинуть — препятствовать приостановить … Словарь антонимов