-
101 noise
nɔɪz
1. сущ.
1) шум, гам, грохот;
гвалт, гудение, гул;
неприятный звук to make, produce (a) noise ≈ шуметь to cut noise амер.;
разг., to cut down on noise, to reduce the noise ≈ уменьшить, заглушить, прекратить шум constant, persistent noise ≈ постоянный, вечный, непрекращающийся шум deafening noise ≈ оглушительный шум loud noise ≈ сильный шум shrill noise ≈ резкий гудок/сигнал a noise abates, dies down ≈ шум ослабевает Syn: murmur, uproar, din, blare, clamour, clatter, din, hubbub, racket, sound, uproar Ant: calm, hush, quiet, silence, tranquillity
2) разговоры, слух, толки Syn: talk, rumours
3) помеха, помехи atmospheric noise ≈ атмосферные помехи ∙ to be a lot of noise амер. ≈ быть болтуном, пустомелей to make a noise in the world ≈ производить сенсацию;
быть у всех на устах big noise ≈ важная персона, 'шишка'
2. гл.
1) а) разглашать;
распространять;
обнародовать (тж. noise abroad) б) распускать слухи (о чем-л.) Stories have been noised abroad about the government's intention to hold a quick election. ≈ Поползли слухи о том, что правительство намерено провести внеочередные выборы. Syn: blaze abroad, bruit
2., rumour
2., spread
2.
2), report
2.
2) а) громко и много говорить( о чем-л.) б) редк. кричать, шуметь What's the bird noising yonder? ≈ Что это за птица там шумит? шум, гам;
крик, галдеж - * density интенсивность шума - * control борьба с шумом - * meter (медицина) шумомер, измеритель уровня шума - don't make such a *! перестаньте шуметь! - hold your *! не кричите!, молчать! - I could not sleep for the * я не мог спать из-за шума толки, разговоры - to make a * about smth. поднимать шум из-за чего-л. - to make a * in the world вызывать много шума /толков/ - to make a lot of * about a novel много шуметь о романе - the novel made a lot of * роман вызвал много шума /шумные толки/ - to do smth. without * делать что-л. без шума /не привлекая внимания/ звук (обыкн. неприятный) ;
шум, грохот - hammering * стук - buzzing * жужжание - what's that *? что это за звук /шум/? - the * of the rain шум дождя - the * of the bells колокольный звон - the *s of the machine-shop лязг механического цеха - the terrific * of an explosion страшный грохот взрыва - the * of a brook журчание ручейка - a * of falling leaves шорох падающих листьев - * of burning wood треск горящих дров - * in the ear звон в ухе (устаревшее) молва;
(клеветнический) слух, сплетня( специальное) шум, шумы;
помехи - atmospheric * атмосферные помехи - background * фон( шумов или помех) ;
шумы фона - * immunity помехоустойчивость, помехозащищенность - * suppression (радиотехника) подавление помех - * suppressor /muffler/ (радиотехника) подавитель помех или шумов (фонетика) шумный звук (география) неритмичные случайные колебания уровня воды - edge-wave * "метеорологические" морские волны малых периодов > a big * (ироничное) шишка, важная персона > to make *s выражать чувства;
давать понять, намекать > to make encouraging *s выражать свое одобрение;
поддакивать > to make comforting *s уговаривать, успокаивать( редкое) разглашать;
распространять;
обнародовать, провозгласить - to * abroad распространять слухи - it was *d abroad that... распространился слух, что... - this success was *d abroad этот успех всюду наделал много шума - the scandal was *d all over the town сплетня распространилась по всему городу (редкое) шуметь, кричать, галдеть advertising ~ шум от рекламы ~ помеха, помехи;
atmospheric noise атмосферные помехи;
a big noise важная персона, "шишка" to be a lot of ~ амер. быть болтуном, пустомелей;
to make a noise in the world производить сенсацию;
= быть у всех на устах framing ~ шум кадровой дискретизации ~ толки, разговоры;
to make a noise about (smth.) поднимать шум (из-за чего-л.) to be a lot of ~ амер. быть болтуном, пустомелей;
to make a noise in the world производить сенсацию;
= быть у всех на устах noise звук (обыкн. неприятный) ~ помеха, помехи;
atmospheric noise атмосферные помехи;
a big noise важная персона, "шишка" ~ помехи ~ разглашать;
распространять;
обнародовать ~ толки, разговоры;
to make a noise about (smth.) поднимать шум (из-за чего-л.) ~ шум, гам, грохот;
гвалт ~ шум ~ редк. шуметь, кричать ~ шумы random ~ случайные помехи set ~ собственный шум приемника solar ~ радиоизлучение солнца synchrotron radio ~ синхротронное радиоизлучение thermal electric ~ тепловой электрический шум white ~ белый шум -
102 noisemaker
шумный гуляка источник шума (фабрика, трамвай и т. п.) пронзительно-громкий инструмент;
погремушка, гудок, свисток, транзистор и т. п.Большой англо-русский и русско-английский словарь > noisemaker
-
103 scream
skri:m
1. сущ.
1) а) вопль, пронзительный крик;
визг( о людях, животных) scream of a peacock ≈ павлиний крик bloodcurdling, shrill scream ≈ жуткий вопль to let out a scream ≈ испустить вопль She let out the scream of pain. ≈ Она взвыла от боли. They let out the screams of terror. ≈ Они завопили от страха. Syn: cry
1. б) резкий шум, скрежет, скрип( о неодушевленных предметах) a scream of brakes ≈ скрип тормозов Syn: screech
1.
2) разг. а) что-л., вызывающее смех умора;
забавный, смешной случай, ситуация и т. п. It was a scream! ≈ Вот был прикол! б) кто-л., вызывающий смех She's a scream! ≈ Она такая смешная! ∙ Syn: fun
1.
3) сл. выдача сообщников преступления
4) сл. срочное сообщение
2. гл.
1) пронзительно кричать, вопить, визжать( о людях, животных) to scream one's head off ≈ кричать неистово или безостановочно( от боли, гнева и т. п.) to scream for help ≈ звать на помощь How can you take no notice of an animal that is screaming with pain? ≈ Как вы могли не заметить зверя, который кричал от боли? She screamed a few words to me. ≈ Она прокричала мне несколько слов. He screamed at the children for making noise. ≈ Она накричала на детей за то, что они шумели. She screamed that the house was on fire. ≈ Она прокричала, что весь дом в огне. She screamed herself hoarse. ≈ Она охрипла от крика. Syn: cry
2.
2) визжать, скрипеть, свистеть, гудеть, реветь( о неодушевленных предметах) The wind screamed through the trees. ≈ Были слышны завывания ветра в кронах деревьев. The tyres screamed as her foot jammed against the accelerator. ≈ Она нажала на педаль газа, и послышался визг шин. Syn: screech
2.
3) неудержимо смеяться, хохотать;
умирать со смеху to scream with laughter ≈ умирать со смеху, хохотать до упаду
4) сл. становиться доносчиком, выдавать сообщников преступления ∙ scream down scream out пронзительный крик, вопль, визг - a * of terror крик ужаса - to utter *s of pain вопить от боли - (to cause) *s of laughter (вызвать) взрыв смеха резкий, пронзительный звук - the * of a peacock крик павлина - the engine gaaave a shrill * as it entered the tunnel при входе в туннель паровоз дал резкий свисток /гудок/ (разговорное) умора, уморительно смешной человек, случай, анекдот и т. п. - it was a perfect *! это было просто уморительно!;
мы умирали со смеху! - in that part he is a perfect /a regular/ * в этой комической роли он неподражаем (пренебрежительное) нечто переходящее допустимые границы - a * of a bunch (американизм) кучка бездельников пронзительно кричать вопить, визжать - the baby *ed all night ребенок кричал всю ночь - to * with pain кричать от боли - to * with delight визжать от восторга - to * oneself hoarse охрипнуть о крика - to * for help вопить о помощи издавать резкие, пронзительные звуки, свистеть, гудеть, реветь - the brakes *ed тормоза завизжали - cars * автомобили дают резкие гудки - the whistle *ed раздался резкий свист - the wind *ed ветер завывал (разговорное) неудержимо смеяться, хохотать;
умирать со смеху - he was so funny, he made us * он был так смешон, что мы покатывались со смеху - to * with laughter неудержимо хохотать, умирать со смеху выкрикивать( что-л.;
тж. * out) - to * in anger кричать /выкрикивать/ (что-л.) в гневе - to * out orders пронзительно выкрикивать приказания - to * a song горланить песню (разговорное) резать глаз - this colour scheme *s это сочетание цветов режет глаз /слишком кричащее/ scream вопль, пронзительный крик;
визг;
screams of laughter взрывы смеха ~ пронзительно кричать, вопить;
реветь (о свистке, сирене) ;
to scream with laughter умирать со смеху, хохотать до упаду ~ разг. умора, забавный, уморительный человек, случай ~ пронзительно кричать, вопить;
реветь (о свистке, сирене) ;
to scream with laughter умирать со смеху, хохотать до упаду scream вопль, пронзительный крик;
визг;
screams of laughter взрывы смеха -
104 beep
I [bi:p] n амер.небольшой, лёгкий джипII1. [bi:p] n разг.1) гудок2) телеметрический сигнал2. [bi:p] vгудеть, сигналить (тж. to beep a horn) -
105 buzzer
[ʹbʌzə] n1. 1) см. buzz1 II + -er2) разг. гудок; сирена; амер. звонок2. эл. зуммер, электромагнитный прерыватель3. воен. жарг. лётчик, идущий на бреющем полёте4. воен. проф. связист -
106 dial tone
[ʹdaı(ə)ltəʋn] тел.длинный, низкий гудок (сигнал «линия свободна») -
107 hooter
[ʹhu:tə] n1. см. hoot II + -er2. гудок, сирена3. сл. нос; нюхалка; «рубильник» -
108 noisemaker
[ʹnɔız͵meıkə] n1. шумный гуляка2. 1) источник шума (фабрика, трамвай и т. п.)2) пронзительно-громкий инструмент; погремушка, гудок, свисток, транзистор и т. п. -
109 scream
1. [skri:m] n1. 1) пронзительный крик, вопль, визгa scream of terror [of pain] - крик ужаса [боли]
(to cause) screams of laughter [of mirth] - (вызвать) взрыв смеха [неудержимого веселья]
2) резкий, пронзительный звукthe scream of a peacock [of an eagle] - крик павлина [орла]
the engine gave a shrill scream as it entered the tunnel - при входе в туннель паровоз дал резкий свисток /гудок/
2. разг.1) умора, уморительно смешной человек, случай, анекдот и т. п.it was a perfect scream! - это было просто уморительно!; мы умирали со смеху!
in that part he is a perfect /a regular/ scream - в этой комической роли он неподражаем
2) пренебр. нечто переходящее допустимые границы2. [skri:m] va scream of a bunch - амер. кучка бездельников
1. 1) пронзительно кричать, вопить, визжатьto scream with pain [with fear] - кричать от боли [от страха]
to scream for help [for mercy] - вопить о помощи [о пощаде]
2) издавать резкие, пронзительные звуки, свистеть, гудеть, реветь2. разг. неудержимо смеяться, хохотать; умирать со смехуhe was so funny, he made us scream - он был так смешон, что мы покатывались со смеху
to scream with laughter - неудержимо хохотать, умирать со смеху
3. выкрикивать (что-л.; тж. scream out)to scream in anger - кричать /выкрикивать/ (что-л.) в гневе
to scream out orders [curses] - пронзительно выкрикивать приказания [проклятия]
4. разг. резать глазthis colour scheme screams - это сочетание цветов режет глаз /слишком кричащее/
-
110 whistle
1. [ʹwıs(ə)l] n1. свистto give a whistle - свистнуть, дать свисток
2. свистокpenny /tin/ whistle - свистулька
a factory whistle - фабричный /заводской/ гудок
3. разг. горло, глоткаto wet one's whistle - промочить горло, выпить
♢
whistle bait - амер. сл. красоткаas clean /as clear, as dry/ as a whistle - отличный, первоклассный; ≅ без сучка без задоринки
at smb.'s whistle - по первому зову /приказанию/; ≅ стоит только свистнуть
not worth a whistle - ничего не стоит, не стоит усилий
2. [ʹwıs(ə)l] vto pay (too dear) for one's whistle - расплачиваться /дорого поплатиться/ за свою прихоть
1. свистетьhe whistled the switch through the air - он со свистом рассекал веткой воздух
2. свистнуть, подозвать свистком (тж. whistle up)to whistle to a dog, to whistle one's dog back - свистнуть собаке
3. проноситься со свистомthe bullets [the arrows] whistled past our ears - пули [стрелы] свистели вокруг нас
4. свистеть в знак одобренияto whistle at a girl - разг. присвистнуть (от восторга), увидев девушку
5. (for) амер. разг. тщетно добиваться (чего-л.)he did a sloppy job so he can whistle for his money - работа сделана халтурно, и пусть он не рассчитывает получить за неё деньги
♢
to whistle for a wind - ≅ ждать у моря погодыto whistle in the dark - а) подбадривать себя свистом в темноте, храбриться; б) бодриться, маскировать страх /уныние/; проявлять показной оптимизм
to bid /to tell, to let/ smb. go whistle - грубо отказать кому-л.; ≅ дать кому-л. от ворот поворот
let the law go whistle ( Shakespeare) - закон тут бессилен
to blow the whistle on smb. - сл. донести на кого-л.; ≅ накапать, настучать на кого-л.
-
111 hooter
1) гудок; сирена -
112 horn
1) рог
2) гудок
3) кабанчик
4) клаксон
5) нос наковальни
6) роговидный
7) роговина
8) рожковый
9) рупор
10) рупорный
11) рожок
– box horn
– entrainment horn
– flare of horn
– horn antenna
– horn arrester
– horn block
– horn diaphragm
– horn gate
– horn loudspeaker
– horn radiator
– horn sprue
– horn throat
– mouth of horn
– pitch horn
– pole horn
– reflex horn
-
113 siren
1) сирена
2) ревун
3) гудок -
114 horn
-
115 a ship's siren
Макаров: пароходный гудок -
116 a ship's syren
Общая лексика: пароходный гудок -
117 air horn
1) Техника: вакуумный звуковой сигнал, пневматический звуковой сигнал, рупор громкоговорителя с диафрагмой, рупор с диафрагмой2) Железнодорожный термин: пневматический гудок, пневматический тифон3) Автомобильный термин: воздухонаправляющее устройство, воздушная горловина, капот для подвода воздуха, обтекатель для подвода воздуха4) Велосипеды: звуковой сигнал (пневматический) -
118 alarm blast
Общая лексика: тревожный гудок, тревожный свисток -
119 buzzer
['bʌzə]1) Общая лексика: автоматический прерыватель, гудок, звонок, зуммер, приманка, связист, сирена, допивать (вино), насадка (для рыбной ловли), домофон3) Военный термин: генератор радиопомех, зуммерное средство сигнализации, передатчик радиопомех4) Техника: зуммер для фонического вызова абонента, зуммер-прерыватель, зуммерный, ревун, телефон5) Автомобильный термин: звуковой сигнал, электромагнитный прерыватель6) Горное дело: полевой телефон7) Полиграфия: устройство, издающее звуковой сигнал, свидетельствующий о завершении подготовки или о внезапной остановке (напр. печатной машины)8) Телекоммуникации: генератор звонка, генератор сигнала9) Электроника: пищик10) Сленг: полицейский значок11) Вычислительная техника: "пищалка", устройство звуковой сигнализации12) Нефть: лёгкий бурильный молоток13) Деловая лексика: будильник14) Автоматика: устройство звуковой (аварийной) сигнализации16) Макаров: устройство, издающее звуковой сигнал, свидетельствующий о внезапной остановке (напр. печатной машины), устройство, издающее звуковой сигнал, свидетельствующий о завершении подготовки (напр. печатной машины), зуммер (устройство)17) Безопасность: прерывистый звуковой сигнал18) Рыболовство: комар-звонец19) Баскетбол: звуковой сигнал, возвещающий о конце какого-либо временного интервала в игре (времени на бросок, половины игры, и т.п.) -
120 chime whistle
1) Морской термин: свисток гармоничного тона2) Железнодорожный термин: многотонный гудок
См. также в других словарях:
ГУДОК — ГУДОК, гудка, муж. 1. Большой механический свисток для подачи сигналов. Автомобильный гудок. Фабричный гудок. 2. Протяжный звук сирены или гудка. Был слышен гудок парохода. Рабочие собираются по гудку. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935… … Толковый словарь Ушакова
гудок — 1. ГУДОК, дка; м. 1. Механический свисток для подачи сигналов. Гудит г. Включить г. 2. Протяжный, монотонный низкий звук, издаваемый таким приспособлением. Выйти на митинг по гудку. Давать гудки (о теплоходе, электровозе). Автомобильный,… … Энциклопедический словарь
гудок — клаксон, ревун, сирена, звук, гудочек, гудение Словарь русских синонимов. гудок / пароходный: сирена; ревун (мор.) / автомобильный: клаксон (устар.) Словарь синонимов русского языка. Практический справ … Словарь синонимов
гудок — ГУДОК, дка, м. 1. Милиционер. Сбавь скорость, а то вон гудок стоит. 2. Сигнализация. Квартира на гудке (или с гудком). 3. Зад, ягодицы. Замолчи, гудок гороховый (не порть воздух). 4. Недалекий человек, простофиля, недотепа. гудком прикинуться … Словарь русского арго
ГУДОК — мешаный. Жарг. угол. Пренебр. Пассивный гомосексуалист. ТСУЖ, 43; УМК, 71. Уйти/ уходить в гудок. Прост. Ирон. Растрачиваться вхолостую, обращаясь в пустые фразы, слова. Мокиенко 2003, 22 … Большой словарь русских поговорок
ГУДОК — ГУДОК, русский 3 струнный смычковый музыкальный инструмент лютнеобразной формы. Использовался скоморохами, сохранился и поныне … Современная энциклопедия
ГУДОК — старинный русский 3 , 4 струнный смычковый музыкальный инструмент. Использовался скоморохами ( гудошниками ). Применяется и ныне … Большой Энциклопедический словарь
ГУДОК — ГУДОК, дка, муж. 1. Механическое устройство для подачи гудящих сигналов. Автомобильный г. Г. теплохода. 2. Звук свистка или сирены. Выходить по гудку. Короткие или длинные телефонные гудки (сигналы «занято» или «свободно»). 3. Старинный русский… … Толковый словарь Ожегова
Гудок — старинный русский народный смычковый трехструнный музык,инструмент, с плоскими декою и спинкою, без вырезов по бокам. Две струныстроились в унисон, а одна квинтою вверх. На Г. играли как навиолончели. Описание Г. можно встретить в сочинениях… … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
гудок — – звуковой сигнал. EdwART. Словарь автомобильного жаргона, 2009 … Автомобильный словарь
гудок — Сигнал, оповещающий начало бобслейного заезда. [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов] EN buzzer Signal starting a bobsleigh race. [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи… … Справочник технического переводчика