-
61 Баал
(у западных семитов наиболее употребимое нарицательное имя бога бури, грома и молний, дождя и связанного с дождём плодородия; изображается в образе быка - символа плодородия - или воина, поражающего землю копьём) Baal -
62 культ
1) (1. религиозное служение божеству и связанные с ним религиозные обряды; 2. поклонение кому-л., чему-л., почитание кого-л., чего-л., напр. умерших предков, святых и т. п.) cult, worship, religion, veneration, катол. cultusкульт Сатаны — devil worship, devilism
культ святых (молитвенное почитание лиц, наделённых Богом за свою веру способностью творить чудеса и выступать в качестве помощников) — the cult [worship] of saints, редко hierolatry
сделать из чего-л. культ — to make (a) religion of smth.
2) (в последнее время термином "культы" или "нетрадиционные культы" стали обозначать новые религ. группы, остающиеся в стороне от исторически сложившихся церквей, конфессий и деноминаций) cultхаризматический культ (религ. организация, созданная на основе объединения приверженцев какой-то конкретной личности, признаваемой в качестве носителя хари́змы) — charismatic cult, см. тж. харизма
-
63 Риммон
библ.(1. еврейское имя арамейского божества грома и бури Рамману; 2. название ряда местностей в Палестине) Rimmon -
64 бронтофобия
ж.( навязчивая боязнь грома) bronthophobia -
65 гром
м.1) ( во время грозы) thunderуда́р грома — thunderclap
гром греми́т — it thunders, it is thundering
2) (рд.; сильный шум) thunder (of)гром аплодисме́нтов — thunder of applause
••его́ уби́ло громом разг. — he has been struck by lightning
(как) гром среди́ я́сного не́ба — (like) a bolt from the blue
мета́ть громы и мо́лнии — ≈ breathe fire and fury
разрази́ меня́ гром (, е́сли...) — may lightning strike me (if...)
(пока́) гром не гря́нет, мужи́к не перекре́стится посл. — ≈ they won't lock the barn door till after the horse is stolen
-
66 громада
ж.mass, bulkгрома́да горы́ [зда́ния] — the great / enormous bulk of a mountain [building]
-
67 грохот
I м.( сильный шум) crash, din; ( стук) clatter; (пушек и т.п.) thunder, roar; ( грома) rumble; ( барабана) roll; ( мелких падающих предметов) rattleII м. тех., с.-х.riddle, screen, sifter -
68 грохотанье
с.crash(ing); (грома тж.) rolling; ( отдалённое) rumble, rumbling -
69 стихать
несов. - стиха́ть, сов. - сти́хнутьcalm down, subside, quieten down; (о раскатах грома и т.п.) die down; (о стихии тж.) abate; (о ветре тж.) drop -
70 темнеть
I несов. - темне́ть, сов. - потемне́ть1) ( становиться тёмным) grow / get / become dark; ( о цвете) darkenкра́ски потемне́ли — the colours have darkened
не́бо темне́ет — the skies are darkening
у него́ потемне́ло в глаза́х безл. — everything went dark before his eyes
2) тк. несов. ( виднеться) переводится гл. appear или оборотом be visible с. прил. dark (после сущ.); ( о больших предметах) loomвдали́ что́-то темне́ет — there is something dark (visible) in the distance; one can see a dark silhouette in the distance
II несов. - темне́ть, сов. - стемне́ть; безл.пе́ред ни́ми темне́ла грома́да гор — dark mountains loomed in front of them
темне́ет — it is getting dark
стемне́ло — it became dark; darkness fell
-
71 гром
-
72 грохот
I муж.; только ед.crash, din; thunder, roar (оружия); rumble (грома); roll (барабана); rattleII муж.; тех. с.-х.барабанный грохот — горн. trommel
riddle, screen, sifter -
73 раскат
муж.roll, peal; clap; burst (грома, смеха и т.д.) -
74 удар
муж.1) (в разл. знач.) blow; воен. тж. thrust; (острым оружием) stab; ( плетью) lash, slash; (ногой, копытом) kick; (кулаком) punch, cuff; мн. ч. hammeringнаносить удар (кому-л./чему-л.) — to strike/deal/deliver a blow
это для него тяжелый удар — it is a hard/sad blow to him, he's hard hit
нанести встречный удар — ( в боксе) counter спорт
делать неудачный удар — ( в гольфе) foozle
удар снизу — ( в боксе) upper-cut
бомбовый удар — воен. bombing raid/attack
возвратить удар — (кому-л.) to strike back
главный удар — воен. main blow/attack
завершающий смертельный удар — франц. coup de grace
одним ударом — at one blow/stroke, in/with one stroke
смертельный удар — fatal blow; death-blow
удар в штыки — воен. bayonet assault
удар с воздуха — воен. air strike
удар с полулета — спорт ( в футболе) drop-kick
удар слева — ( в теннисе) backhand
удар справа — ( в теннисе) forehand
2) (звук) strokeудар грома — thunder-clap, crash/peal of thunder
3) ( кровоизлияние в мозг) stroke, apoplectic stroke/seizure••быть под ударом — to be open to attack ( о противнике); to be in danger/jeopardy ( быть в опасности)
ставить под удар (кого-л./что-л.) — to endanger, jeopardize
-
75 громадный
huge, enormousя получи́л (от конце́рта и т.п.) грома́дное удово́льствие — I enjoyed (the concert, etc) immensely
-
76 удар
м1) blow [blou]вбить гвоздь одни́м уда́ром — drive the nail with one blow
э́то бы́ло для него́ уда́ром — that was a blow to him
•- солнечный удар
- быть в ударе -
77 удар
м1) резкий толчок blow, strokeсокруши́тельный/смерте́льный уда́р — crushing, staggering/fatal, mortal blow
уда́р гро́ма — thunderclap
уда́р мо́лнии — a stroke of lightning
наноси́ть уда́р — to deal/to deliver/to strike a blow
осыпа́ть кого-л уда́рами — to heap/to rain blows on sb
2) потрясение blow, stroke, shockуда́р судьбы́ — a stroke of bad luck
опра́виться от неожи́данного уда́ра — to overcome the shock
э́та неуда́ча ста́ла серьёзным уда́ром по его́ самолю́бию — this failure came as/was a big blow to his pride
3) пульса stroke•- как удар грома среди ясного неба
- быть в ударе
- не быть в ударе
- ставить под удар
- ставить себя под удар -
78 грохот
rumble имя существительное: -
79 трезвон
peal имя существительное: -
80 звон колоколов
peal имя существительное:
См. также в других словарях:
Грома — Эта статья слишком короткая. Пожалуйста, дополните … Википедия
Грома (язык) — Грома Страны: Тибет и Индия Общее число говорящих: 26 800 чел … Википедия
грома́да — 1) ы, ж. Что л. громадное по своим размерам; предмет, сооружение, масса очень больших размеров. Кругом амфитеатром возвышаются синие громады Бешту, Змеиной, Железной и Лысой горы. Лермонтов, Княжна Мери. Вдалеке виднелись неясные серые громады… … Малый академический словарь
Грома — • Groma, простой снаряд, служивший для измерения полей; вероятно, это слово латинское искажение греческого γνω̃μα, в смысле γνώμων, norma, прямоугольный масштаб. Он состоял из двух рукавов, соединенных крест накрест под прямым углом;… … Реальный словарь классических древностей
Грома — измерит. инструмент для фиксирования линии С. Ю. по солнцестоянию в задан. точке, построения линии З. В. и провешивания параллелей к обеим линиям, что было необходимо для разметки полевых лагерей … Древний мир. Энциклопедический словарь
Грома — (греч., лат. groma), измерительный инструмент для фиксирования линии С. Ю. по солнцестоянию в заданной точке, построения линии З. В. и провешивания параллелей к обеим линиям, что было необходимо для разметки полевых лагерей. … … Словарь античности
грома́дина — ы, ж. разг. Предмет огромных размеров. Громадину эту [трубу], в пятьдесят с лишним тонн весом, надо было затащить на лед. Ажаев, Далеко от Москвы. [Леон] посмотрел на завод и восхищенно качнул головой. Громадина! Город целый. Соколов, Искры … Малый академический словарь
грома́дность — и, ж. Свойство по знач. прил. громадный. Несмотря на громадность машины, она почти не издавала стука. Куприн, Молох … Малый академический словарь
грома́дный — ая, ое; ден, дна, дно. 1. Чрезвычайно большой по своим размерам, массе или объему; огромный. Громадная скала. Громадное здание. □ Громадная печь занимала почти треть пекарни. М. Горький, Коновалов. || Чрезвычайно большой по количеству,… … Малый академический словарь
Тропою грома (балет) — Тропою грома Тропою грома … Википедия
Раскаты грома (фильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Раскаты грома. Раскаты грома Rolling Thunder (англ.) … Википедия