-
61 verge
1. n1) край2) перен. грань, межаon the verge of war — на грані (на порозі) війни
3) межі, коло4) бордюр (облямівка) з дерну5) горизонт, край неба6) стрижень колони7) узбіччя (дороги)8) іст. жезл, булава9) церк. патериця, посох2. v2) перен. наближатися (до чогось)3) переходити (у щось — into, on)4) схилятися, хилитися5) заходити, закочуватися (про сонце)* * *I n.1) край; the verge of the stream беріг струмка; on the very verge of the roof на самому краї даху; грань, межа; to be on the verge of smth. бути на грані /на порозі/ чого-н.; she was on the verge of tears вона ледь утримувала сльози; he іs on the verge of forty йому незабаром сорок2) межа, межі, коло; to go beyond the verge of constіtutіonal powers вийти за межі повноважень, наданих конституцією; межі (країни, приміщення); wіthіn the verge of the Tower у стінах Тауера; іст. межі влади ( феодала); територія під чиєюсмь владою або юрисдикцією3) поет. обрій, край неба4) бордюр, облямівка5) архіт. край даху у фронтону; стрижень колони6) спец. берма, узбіччя ( дороги)7) іст. жезл; булава; церк. посох ( як символ влади)II v.1) (on, upon) межувати (з чим-н.), примикати (до чого-н.); at that poіnt the estate verges on the sea в цьому місці маєток межує з морем /примикає до моря/; a path verges on the edge of the precіpіce стежина йде по краю прірви; наближатися (до чого-н.); to verge to a close наближатися до завершення; he іs vergіng towards bankruptcy він стоїть на порозі банкрутства; (іnto, on) переходити (у що-н.); dark red vergіng on purple червоний колір з фіолетовим відтінком; dark gray vergіng on black майже чорний колір; (to) схилятися, ухилятися, хилитися2) заходити, закочуватися ( про сонце); the now vergіng sun сонце, що сідає -
62 war-jittery
adj1) знев. хворий на воєнний психоз2) перен. що таїть у собі війну; що стоїть на грані війниwar-jittery situation — військ., розм. обстановка, що загрожує війною
* * *aстраждаючим військовим психозом; той, хто знаходиться на грані війниwar-jittery situation — обстановка, що загрожує війною
-
63 brinkmanship
nбалансування на грані війни; балансування на грані можливого або припустимого -
64 Barataria Bay
Лагуна на юго-востоке штата Луизиана. Отделена от Мексиканского залива [ Mexico, Gulf of] островами Гран-Терр [Grand Terre] и Гран [Grand], разделенными судоходным проливом Баратария-Пасс [Barataria Pass]. Берега лагуны заболочены, много речных проток [Barataria Country]. Связана с Береговым каналом [ Intracoastal Waterway]. В начале XIX в. район действия пиратов братьев Лаффит. Отсюда название Лаффит-Кантри [Lafitte Country].English-Russian dictionary of regional studies > Barataria Bay
-
65 grand prix
fr.nounбольшой приз, гран-при* * *гран при, большой приз -
66 brinkmanship
- policy of brinkmanship політика балансування на грані війни -
67 cut
I [kʌt] 1. гл.; прош. вр., прич. прош. вр. cut1)а) резать, разрезатьCut the cake. — Разрежь пирог.
The knife does not cut. — Нож не режет.
This book is not cut. I have cut a few leaves at the beginning. — Эта книга не разрезана. Я разрезал только несколько листов в начале.
He cut the loaf into thick slices. — Он порезал хлеб толстыми ломтями.
Syn:б) резаться, разрезатьсяThe meat cuts easily. — Это мясо легко режется.
2) порезать, поранить, нанести резаную рануHe cut his chin while shaving. — Он порезался, когда брился.
Syn:3)а) = cut away срезать, отрезать; обрезатьIf you cut away some of the dead wood, you will have a healthier tree. — Если ты срубишь сухие ветки, дереву станет лучше.
б) стричь, подстригатьIt's time to cut the lawn again. — Пора снова стричь газон.
He's had his hair cut really short. — Он очень коротко подстригся.
Syn:4)а) = cut down укорачивать, сокращать ( текст)Cut the report to four pages. — Сократите доклад до четырёх страниц.
Your article will have to be cut down to fit into the book. — Чтобы ваша статья вошла в сборник, её нужно подсократить.
I could cut your father's trousers down for the boy. — Я могла бы укоротить для мальчика брюки твоего отца.
Syn:б) = cut back снижать (цены, налоги); урезать, сокращать ( доходы)The market has begun to cut rates again. — Цены на рынке снова начали падать.
The factory's production has been cut back. — Завод сократил количество выпускаемой продукции.
The Government has cut back on defence spending. — Правительство сократило расходы на оборону.
Syn:6) сокращать путь, идти напрямик, среза́ть7) информ. вырезать (операция при редактировании текста, изображения)8) резаться, прорезаться ( о зубах)Many infants do not cut their first tooth until they are a year old. — У многих детей первые зубы прорезаются только на второй год жизни.
9)а) ударить, нанести удар ( предметом)The farmer cut at the snake with a stick. — Фермер ударил змею палкой.
He cut at the hedges with his stick. — Он ударил тростью по ограде.
Syn:lash 2.б) нанести обиду, глубоко ранить (чьи-л. чувства), причинить страдание, гореHis cruel remarks cut her deeply. — Его жестокие замечания глубоко задели её.
10) порывать, разрывать ( связи)11) пересекатьIf two straight lines cut one another, the opposite angles shall be equal. — Если две прямые пересекают друг друга, то противолежащие углы будут равны.
Syn:12) прорубать, прокладывать дорогу; продвигатьсяThe road cuts through the forest. — Эта дорога идёт через лес.
They had to cut their way through the forest with axes. — В лесной чаще они были вынуждены прорубать себе дорогу топорами.
13) бурить, копать, рыть, прорывать (яму, канал, туннель)14) разг.; = cut and run убегать, удиратьDon't worry. He won't cut and run. — Не волнуйся. Он не убежит.
15) разг.а) = cut out прекращать, переставать (что-л. делать)Cut it out! — разг. Перестаньте! Бросьте!
I wish she would cut out that stupid behaviour. — Я хотел бы, чтобы она перестала вести себя так по-дурацки.
When the director wants to stop the camera he calls out "Cut". — Когда режиссёр хочет остановить камеру, он кричит "Стоп!".
б) пропускать, прогуливать ( занятия)He's always cutting class. — Он постоянно прогуливает.
16) амер.; разг. победить ( в соревновании)17) кино; тлв.; радио монтировать (фильм, передачу)18) кино; тлв.; радио быстро переходить ( от одного кадра или сцены к другому)The scene cuts from the house to the street. — Следующая сцена происходит уже не в доме, а на улице.
19) записывать (музыкальный) диск, кассету; делать (музыкальную) запись; записыватьсяThe Beatles cut their first disc in 1962. — Группа "Битлз" выпустила свою первую пластинку в 1962 году.
20)а) преим. амер.; разг. разбавлять ( спиртное)б) нарк. смешивать героин с другими веществамиWhen I was 13 I knew how much quinine and sugar water you needed to cut heroin and sell it. — Когда мне было 13, я знал, сколько требуется хинина и сиропа, чтобы разбавить героин и продать его.
Syn:21) разг.; = cut dead игнорировать, не замечатьWe spoke to her, but she cut us. — Мы заговорили с ней, но она сделала вид, что не заметила нас.
I passed Mrs Brown in the street today but she cut me dead. — Сегодня на улице я встретил миссис Браун, но она в упор меня не узнала.
Syn:22) новозел.; разг. кончать, заканчиватьWe must cut this bottle tonight. — Мы должны сегодня прикончить эту бутылку.
Syn:finish 2.23) разг.; сниж. пукать, пускать газы24)а) косить; жатьSyn:mow IIIв) давать настриг ( шерсти)25) = cut down рубить, валить ( лес)Half the forest was cut down to make room for the new road. — Пол-леса вырубили, чтобы проложить новую дорогу.
Syn:26)а) высекать, гравировать ( на камне)б) резать, вырезать ( по дереву)в) тесать, стёсывать; шлифовать, гранить ( драгоценные камни)Syn:27) кастрировать ( животное)28) вет. засекаться ( о лошади)29) карт. снимать колодуto cut for partners — снимать колоду, чтобы определить партнёров
Let's cut for dealer. — Давайте снимем колоду и определим, кто будет сдавать.
31) спорт. срезать мяч, закручивать мяч32) иск. резать глаза, резко выделяться, выступать слишком резко ( о красках)33) ( cut across)охватывать, затрагивать; включатьThe market surge cuts across all sectors. — Всплеск деловой активности заметен во всех секторах.
34) ( cut across)а) мешать, препятствовать (чему-л.)Her loud voice cut across the conversation. — Её громкий голос прервал нашу беседу.
б) противоречить, идти вразрезThe chairman's decision cuts across the opinion of the whole committee. — Решение председателя идёт вразрез с мнением всего комитета.
35) ( cut into)а) вмешаться ( в разговор)The children cut into the conversation with demands for attention. — Дети вмешиваются в разговор, чтобы обратить на себя внимание.
Syn:б) расстроить ( планы)My aunt's regular visits cut into my weekends. — Регулярные визиты моей тётки рушат мне все выходные.
36) ( cut into) разг. залезть в сбережения, потратить часть денегI shall have to cut into my savings to pay for the holiday. — Мне придётся потратить часть сбережений, чтобы оплатить отпуск.
37) ( cut through) проскочить, опустить что-л.Can't we cut through some of these formalities and get on with the real business? — Нельзя ли опустить все эти формальности и поскорее перейти к делу?
Syn:skip I 2.•- cut back- cut down
- cut in
- cut off
- cut out
- cut under
- cut up••to be cut out for smth. — быть словно созданным для чего-л.
to cut an antic / a curvet / a flourish — выделывать, выкидывать курбеты
Cut the coat according to the cloth. — посл. По одёжке протягивай ножки.
- cut a feather- cut a joke
- cut faces
- cut both ways
- cut to pieces
- cut it
- cut it too fat
- cut it fine
- cut loose
- cut short 2. сущ.1) разрезание, отрезание; подстригание2) разрез, порез; глубокая ранаPut a bandage on that cut. — Наложи повязку на рану.
Syn:3) удар (мечом, хлыстом)His face had been disfigured by a sabre cut. — Его лицо было обезображено сабельным ударом.
4) австрал.; новозел.; разг. телесное наказание (школьников)5) оскорбление, насмешка, выпад; ударto make an unkind cut on / at smb. / smth. — сделать выпад в чей-л. адрес / по какому-л. поводу
Syn:6) уменьшение, сокращение, снижение (цен, количества)Some auto makers have announced a price cut. — Некоторые производители автомобилей объявили о снижении цен на свою продукцию.
Syn:7) выемка, углубление, траншеяThe bulldozer made a cut for the railroad tracks. — Бульдозер прорыл траншею для железнодорожной колеи.
Syn:8) канал, искусственный стокSyn:9) проход; перевал; просека (дорога, проложенная через лес, скалы, заселённую часть города)Syn:passage I 1.Syn:11)а) звукозаписьб) разг. отдельный номер на музыкальном диске (песня, композиция)12)а) отрезанный кусок, ломоть; вырезкаThis is a good lean cut of beef. — Это хороший нежирный кусок говядины.
Syn:13) амер.; австрал.; новозел. часть овец или коров, отделённая от основного стада14) разг. доля (прибыли, дохода)The actor's agent gets a 10 percent cut. — Агент этого актёра получает 10 процентов комиссии.
Syn:commission 1., share I 1.15) преим. амер. количество сваленного леса, настрига шерсти16) форма, очертание, абрис, контурSyn:17) покрой, фасон ( одежды)Syn:18) = haircut стрижка; модель стрижки19) профиль, сечение; пролёт ( моста)20) = short cut кратчайший путь, короткая дорога, путь напрямикA short cut across the fields was made for the convenience of the inhabitants. — Для удобства жителей через поля была проложена кратчайшая дорога.
The old man had arrived before me, by a nearer cut in the wood. — Старик пришёл раньше меня по более короткой лесной тропе.
21) информ. вырезание ( операция при редактировании текста или создании изображения)22) кино монтажный кадр23) карт. снятие ( колоды)24) спорт. срезка мяча ( в теннисе), закрутка мяча25) разг.а) намеренное, демонстративное неузнавание (кого-л.), подчёркнутое игнорированиеWe met… and gave each other the cut that night. (W. M. Thackeray, The Book of Snobs, 1848) — Мы встретились в тот же вечер… - и не узнали друг друга. (пер. Н. Дарузес)
б) ( cuts) люди, порвавшие друг с другомSome people leave Southampton the best of friends and arrive in Bombay dead cuts. — Некоторые люди оставляют Саутгемптон лучшими друзьями, а прибывают в Бомбей совершенно чужими людьми.
26) разг. пропуск, прогул27) спорт. отсев ( в ходе отборочного тура)to make the cut — разг. пройти отборочный тур
to miss the cut — разг. не пройти отборочный тур
••3. прил.the cut of one's rig / jib — внешний вид человека
1)а) срезанный, отрезанный, нарезанныйб) порезанный, пораненный2) скроенный3) шлифованный, гранёныйcut glass — гранёное стекло; хрусталь
4) урезанный, уменьшенный5) преим. амер. разбавленный, разведённый, нечистый (об алкоголе, наркотиках)Suckers paid exorbitant prices for cut and adulterated liquor. — Пьянчуги платили непомерно много за разбавленное и никуда не годное спиртное.
Syn:Syn:7) разг. пьяный; одурманенный наркотикамиI'm sure we had not much more than a bottle apiece, I was not cut. — Я уверен, что у нас было не больше бутылки на брата, я не был пьян.
Syn:drunk 1., intoxicated••II [kʌt] сущ.; уст.We three will draw cuts for the honour of going with him. — Мы трое будем тянуть жребий, кому выпадет честь сопровождать его.
Syn:lot 1. -
68 rod
1. прут, пруток; стержень; тяга; 2. брус; 3. вязальная спица; 4. колонка (кольцевой планки); 5. мера длины (16,5 футов или 4,86 м) @backing-off rod тяга отметочной шестерни, рычаг отмотки, балансир отмотки @brake lever rod тяга тормозного рычага @carrier rod брус нитеводителя (коттон-машины.) @channeled lease rod гранёный ценовый пруток, гранёная цена @clasp rod зажимная рейка @connecting rod 1. соединительный рычаг, соединительная тяга; 2. поводок ткацкого станка; 3. шатун @cross rod 1. тяга; 2. ценовый пруток, цена @crossing rod 1. тяга; 2. ценовый пруток, цена @dividing rod нитеразделительный пруток; ценовый пруток, цена @draw rod тяга, тяговая штанга @eccentric rod эксцентриковая штанга, эксцентриковая тяга @taller rods валы планок (прядильной машины периодического действия) @feed rod распределительная штанга, распределительная тяга, распределительный шток (вязальной машины) @flat lease rod плоский ценовый пруток, плоская цена @glass rod стеклянный пруток @guide rod 1. направляющий пруток; 2. штанга нитеводителя @interlocking rod плотно прилегаюющий стержень (швейной машины) @jack rod 1. ремизный пруток четырёхгранного сечения (ткацкого эксцентрикового станка c верхним боем); 2. журавлик ремизоподъёмной каретки @jointed eccentric rod шарнирная эксцентриковая тяга @lacing rod ажурный брус (вязальной машины) @lamb rod борцовка (эксцентрикового зевообразовательного механизма) @lap rod холстовой пруток, холстовая скалка (трепальной машины) @lease rod ценовый пруток, цена @lifter rods колонки кольцевой планки (прядильной или крутильной машины) @lifting rods колонки кольцевой планки (прядильной или крутильной машины) @loose rod ценовый пруток, цена @moving lease rod ценовый пруток, цена @narrowing rod сбавочный брус (коттон-машины) @protector rod предохранительный пруток (ткацкого станка) @push rod толкатель (вязальной машины) @quadrant rod шпиндель проступного механизма @roving rod направляющий пруток для ровницы @shaft rod ремизная планка @short connecting rod поводок ткацкого станка @slasher split rod ценовый пруток шлихтовальной машины @slider rod ремизный пруток (для металлических галев) @split rod ценовый пруток, цена @stop rod 1. остановочный пруток; 2. пусковая ручка (ткацкого станка); 3. валик откидного бёрда; 4. замочный валик (ткацкого станка) @streamer rods ремизная подвязь @tension rod натяжной пруток @thread-cutting connecting rod соединительный стержень режущего аппарата @threaded rod стержень или пруток с винтовой нарезкой @thrust rod толкатель @traverse rod водилка @treading rod педаль; подножка @warp beam rod подскальник @warp guide rod скало @weight rod пруток для подвязки гирьки (механизма товароот-вода) @welt rod бортовой пруток @ -
69 rod
1. прут, пруток; стержень; тяга; 2. брус; 3. вязальная спица; 4. колонка (кольцевой планки); 5. мера длины (16,5 футов или 4,86 м) @backing-off rod тяга отметочной шестерни, рычаг отмотки, балансир отмотки @brake lever rod тяга тормозного рычага @carrier rod брус нитеводителя (коттон-машины.) @channeled lease rod гранёный ценовый пруток, гранёная цена @clasp rod зажимная рейка @connecting rod 1. соединительный рычаг, соединительная тяга; 2. поводок ткацкого станка; 3. шатун @cross rod 1. тяга; 2. ценовый пруток, цена @crossing rod 1. тяга; 2. ценовый пруток, цена @dividing rod нитеразделительный пруток; ценовый пруток, цена @draw rod тяга, тяговая штанга @eccentric rod эксцентриковая штанга, эксцентриковая тяга @taller rods валы планок (прядильной машины периодического действия) @feed rod распределительная штанга, распределительная тяга, распределительный шток (вязальной машины) @flat lease rod плоский ценовый пруток, плоская цена @glass rod стеклянный пруток @guide rod 1. направляющий пруток; 2. штанга нитеводителя @interlocking rod плотно прилегаюющий стержень (швейной машины) @jack rod 1. ремизный пруток четырёхгранного сечения (ткацкого эксцентрикового станка c верхним боем); 2. журавлик ремизоподъёмной каретки @jointed eccentric rod шарнирная эксцентриковая тяга @lacing rod ажурный брус (вязальной машины) @lamb rod борцовка (эксцентрикового зевообразовательного механизма) @lap rod холстовой пруток, холстовая скалка (трепальной машины) @lease rod ценовый пруток, цена @lifter rods колонки кольцевой планки (прядильной или крутильной машины) @lifting rods колонки кольцевой планки (прядильной или крутильной машины) @loose rod ценовый пруток, цена @moving lease rod ценовый пруток, цена @narrowing rod сбавочный брус (коттон-машины) @protector rod предохранительный пруток (ткацкого станка) @push rod толкатель (вязальной машины) @quadrant rod шпиндель проступного механизма @roving rod направляющий пруток для ровницы @shaft rod ремизная планка @short connecting rod поводок ткацкого станка @slasher split rod ценовый пруток шлихтовальной машины @slider rod ремизный пруток (для металлических галев) @split rod ценовый пруток, цена @stop rod 1. остановочный пруток; 2. пусковая ручка (ткацкого станка); 3. валик откидного бёрда; 4. замочный валик (ткацкого станка) @streamer rods ремизная подвязь @tension rod натяжной пруток @thread-cutting connecting rod соединительный стержень режущего аппарата @threaded rod стержень или пруток с винтовой нарезкой @thrust rod толкатель @traverse rod водилка @treading rod педаль; подножка @warp beam rod подскальник @warp guide rod скало @weight rod пруток для подвязки гирьки (механизма товароот-вода) @welt rod бортовой пруток @ -
70 facetted
фасетный; гранённый; имеющий огранку -
71 Prix
Prix: Grand Prix фр. большой приз, гран-при Prix: Grand Prix фр. большой приз, гран-при -
72 grain
- кристаллит
- зерно (металлургия)
- жила (геол.)
- дробить
- гран
гран
1. Единица измерения массы жемчуга, равная 0,05 г.
2. Параллельные линии роста кристалла, видимые под микроскопом.
[Англо-русский геммологический словарь. Красноярск, КрасБерри. 2007.]Тематики
EN
жила (геол.)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
зерно
Индивидуальный кристалл в поликристаллическом материале.
[ http://www.manual-steel.ru/eng-a.html]Тематики
EN
кристаллит
Монокристалл с неправильной внеш. огранкой, обусловл. условиями роста.
[ http://metaltrade.ru/abc/a.htm]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > grain
-
73 canted
косоугольный
гранёный
клинчатый
искривлённый
перекошенный
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > canted
-
74 грань
жен.
1) (граница) border, verge стирать грань ≈ (между) to erase/eliminate the distinction (between) провести грань ≈ (между) to draw a distinction( between) на грани
2) (плоскость) side;
facet;
edge;
plane мат.гран|ь - ж.
1. (граница) border, brink, verge;
на ~и войны on the brink of war;
на ~и безумия on the verge of insanity;
2. (плоскость) side, edge;
(драгоценного камня) facet. -
75 драгоценность
жен.
1) jewel, gem
2) мн. драгоценности jewelry, jewel, jewellery ;
precious jewellery, precious jewelry искусственные драгоценности ≈ imitation jewellery фамильные драгоценности поддельные драгоценности фальшивые драгоценности
3) (очень важный, ценный для кого-н. предмет) precious thing/possession;
мн. valuablesдрагоценн|ость - ж.
1. jewel;
мн. jewels, jewelry sg. ;
2. (то, что дорого) precious thing/object;
precious;
~ый precious (тж. перен.) ;
~ый камень precious stone;
(гранёный) gem, jewel.Большой англо-русский и русско-английский словарь > драгоценность
-
76 Grand Prix
Большой англо-русский и русско-английский словарь > Grand Prix
-
77 earful
сущ.;
разг. создано по модели слов mouthful, handful, однако оба значения, в отличие от значений этих слов, переносные
1) куча всяких сплетен и новостей I have heard an earful of good stories. ≈ Они мне столько хороших историй нарассказали!
2) выговор, разнос, нагоняй (часто в выражении to get an earful, имеющем вариантное написание to get an ear full, см. пример) Heinz Harald Frentzen has revealed details about his less-than-happy departure from the Williams team following an ear full from technical director Patrick Head at the Japanese Grand Prix ≈ Хайнц-Харальд Френтцен раскрыл некоторые подробности своего "не самого радостного" расставания с командой Уильямс, случившегося после того, как технический директор Патрик Хэд устроил ему форменный разнос после Гран-При Японии.
3) внимание I'll have to go over and give that bird an earful. ≈ Надо бы мне вернуться и еще послушать ту птичку. куча всяких сплетен и новостей - to hear an * наслушаться всякой всячины масса советов, особ. непрошенных;
все уши прожужжали разнос, нагоняй -
78 sieve analysis
Большой англо-русский и русско-английский словарь > sieve analysis
-
79 troy
trɔɪ сущ. тройская система мер и весов тройская система мер и весов - * weight монетный /тройский/ вес - * grain тройский гран troy тройская система мер и весов ~ attr.: ~ weight монетный, тройский вес;
troy pound тройский фунт (= 373,24 г или 12 унциям;
ср. avoirdupois) ~ attr.: ~ weight монетный, тройский вес;
troy pound тройский фунт (= 373,24 г или 12 унциям;
ср. avoirdupois) ~ attr.: ~ weight монетный, тройский вес;
troy pound тройский фунт (= 373,24 г или 12 унциям;
ср. avoirdupois) -
80 warm-up
сущ.;
амер.;
спорт
1) разминка Syn: limbering-up
2) "вормап", разогревочные заезды перед этапом Гран-при в "Формуле-1" разминка;
подготовка( к выступлению, соревнованию и т. п.) подготовительное упражнение( перед выступлением, соревнованием и т. п.) товарищеский матч (в порядке подготовки к турниру;
тж. * match)
См. также в других словарях:
гран — гран/ … Морфемно-орфографический словарь
гран — а; мн. род. гранов и гран; м. [от лат. granum зерно] Единица массы, равная 0,062 г (в России) или 0,064 г (в некоторых странах), применявшаяся до введения метрической системы. ◊ (Нет) ни грана. Нисколько, совсем нет. В этом нет ни грана истины.… … Энциклопедический словарь
ГРАН — Аптекарский вес = 1/20 скрупула, 1/5760 апт. фунта, или 1/68 золотника торгового веса. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ГРАН единица русского аптекарского веса = 1/20 скрупула или 1/60 драхмы. Полный … Словарь иностранных слов русского языка
ГРАН — (от лат. granum зерно) 1) единица массы, применявшаяся в русской аптекарской практике. 1 гран = 62,209 мг (см. Аптекарский вес). В системе английских мер гран торговый, аптекарский и тройский (для взвешивания драгоценных камней и металлов) равен… … Большой Энциклопедический словарь
ГРАН — ГРАН, а, род. мн. гран, муж. Единица массы, равная 0,062 г (в старой русской аптекарской практике) или 0,064 г (в нек рых странах). • Ни грана (нет) чего (книжн.) нисколько, совсем нет. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949… … Толковый словарь Ожегова
ГРАН ПА — неизм.; ж. [франц. grand pas] Многочастная танцевальная форма в балете, объединённая общим содержанием и исполняемая солистами и кордебалетом. Исполнить г. на бис. * * * ГРАН ПА ГРАН ПА (франц. grand pas), многочастная танцевальная форма в балете … Энциклопедический словарь
гран па — * grand pas. Сложная многочастотная танцевально музыкальная форма, зародившаяся в эпоху романтизма. Построение grand pas подобно сонатной форме в музыке. В grand pas хореография обобщенно поэтически выражает содержание балета. Балет Энц. Большой… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
гран. — гран. гранула гран. гранулированный Гран. Гранада Испания Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с … Словарь сокращений и аббревиатур
Гран Л. — ГРАН (Grahn) Люсиль (30.6.1819, Копенгаген, 4.4.1907, Мюнхен), дат. артистка, балетмейстер. Ученица Авг. Бурнонвиля в школе Королевского датского балета. Выступала с 7 лет, первая сольная партия в 1829 Сати ( Джоко, бразильская… … Балет. Энциклопедия
гран — гран, а; р. мн. гранов, счётн.ф. гран (единица массы) … Русское словесное ударение
ГРАН — ГРАН, грана, муж. (лат. granum зерно) (спец.). Единица мер аптекарского веса, равная 0,0622 грамма, употреблялась до введения метрических мер. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова