-
101 charter
[ˈtʃɑ:tə]bareboat charter чартер на судно, зафрахтованное без экипажа charter = charterparty; time charter таймчартер, договор на фрахтование судна на определенный рейс charter выдавать разрешение на учреждение корпорации charter грамота, хартия, привилегия (пожалованная верховной властью) charter грамота charter давать льготу charter даровать (привилегию) charter даровать привилегию charter договор фрахтования судна charter документ, содержащий согласие государственного органа на создание корпорации charter разг. заказывать, нанимать charter льгота charter право, привилегия charter предоставлять в пользование по заказу charter преимущественное право charter привилегия charter прокат charter сдавать внаем charter сдавать внаем судно по чартеру charter сдача напрокат (автомобиля и т. п.) charter сдача напрокат charter устав charter фрахтовать, сдавать внаем (судно) по чартеру charter фрахтовать (судно) charter фрахтовать charter хартия, грамота; the Great Charter ист. Великая хартия вольностей (1215 г.); the People's Charter программа чартистов (1838 г.); United Nations Charter Устав ООН charter хартия charter чартер, чартер-партия, договор фрахтования судна charter чартер charter чартер-партия Charter: Charter: Social charter Социальная хартия (принята главами правительств государств-членов ЕЭС в Страсбурге в декабре 1989 г.) charter: charter: time charter тайм-чартер charter attr.: charter member амер. один из основателей (какой-л.) организации charter attr.: charter member амер. один из основателей (какой-л.) организации member: charter charter учредитель charter charter (амер.) член-основатель (организации, корпорации) charter charter член-основатель charter of a ship фрахт судна charter out сдавать внаем по чартеру charter = charterparty; time charter таймчартер, договор на фрахтование судна на определенный рейс charterparty: charterparty мор., ком. фрахтовый контракт, чартерпартия corporate charter устав корпорации corporation charter устав корпорации demise charter димайз-чартер (договор фрахтования судна без экипажа) full cargo charter чартер-партия на весь груз charter хартия, грамота; the Great Charter ист. Великая хартия вольностей (1215 г.); the People's Charter программа чартистов (1838 г.); United Nations Charter Устав ООН lump sum charter суд. люмпсум-чартер lump sum charter суд. фрахтование на базе люмпсум lump sum charter суд. чартер с твердой общей суммой фрахта marine charter договор о фрахтовании судна marine charter чартер marine charter чартер-партия monthly charter договор страхования судна с помесячной оплатой municipal charter муниципальный устав open charter суд. открытый чартер partial charter суд. неполный чартер charter хартия, грамота; the Great Charter ист. Великая хартия вольностей (1215 г.); the People's Charter программа чартистов (1838 г.); United Nations Charter Устав ООН round trip charter круговой чартер round trip charter фрахтование судна на прямой и обратный рейсы royal charter королевская грамота royal charter королевская привилегия royal charter королевский патент social charter общественный контракт Charter: Charter: Social charter Социальная хартия (принята главами правительств государств-членов ЕЭС в Страсбурге в декабре 1989 г.) charter = charterparty; time charter таймчартер, договор на фрахтование судна на определенный рейс charter: charter: time charter тайм-чартер time charter чартер на срок trip charter суд. рейсовый чартер charter хартия, грамота; the Great Charter ист. Великая хартия вольностей (1215 г.); the People's Charter программа чартистов (1838 г.); United Nations Charter Устав ООН voyage charter рейсовый чартер -
102 lettre
f••lettre morte — мёртвая буква, клочок бумагиà la lettre, au pied de la lettre — в буквальном смысле (слова), буквально; точноtraduire à la lettre — переводить дословноs'en tenir à la lettre de la loi — придерживаться буквы законаécrire [graver] en lettres d'or — писать золотыми буквамиles cinq lettres — чёрт побери (эвфемизм вместо merde)2) надпись (под гравюрой, указывающая сюжет)épreuve avant [après] la lettre — оттиск гравюры без надписи [с надписью]••lettre ministérielle, lettre de service — предписание; приказ( министра) о назначении на должностьlettre d'intention — письмо-поручительство; письмо о намеренияхlettre de mort бельг. — извещение о смертиlever les lettres — производить выемку писем ( из почтового ящика)••passer comme une lettre à la poste — 1) пройти гладко, легко, как по маслу 2) пройти быстро, незаметноlettre de rappel, lettres de récréance дипл. — отзывные грамотыlettre de maîtrise — патент на право самостоятельно заниматься ремесломlettre de mer — корабельный паспорт5) рел. послание6) pl уст. учёность, образованностьavoir des lettres — быть культурным, образованным человеком7) pl филология; литератураles belles-lettres, les lettres — художественная литература, словесностьfaculté des lettres — филологический факультет -
103 Hebrew
ˈhi:bru:
1. сущ.
1) еврей, иудей;
израильтянин Syn: Israelite, Jew
2) а) древнееврейский язык б) иврит
3) разг. неразборчивая речь;
непонятный язык It is Hebrew to me. ≈ Это для меня китайская грамота.
2. прил.
1) еврейский Syn: Jewish
2) ист. древнееврейский;
относящийся к иудеям;
израильский
3) относящийся к ивритуиудей;
еврей древнееврейский язык (тж. Biblical *) иврит (тж. modern *) - to speak * говорить на иврите pl (библеизм) "К евреям" (книга Нового завета) > it is * to me это для меня китайская грамота древнееврейский, иудейский - * calendar древнееврейский календарь относящийся к ивриту;
сказанный, написанный на иврите еврейский - of * extraction еврейского происхожденияHebrew древнееврейский язык;
иврит;
it is Hebrew to me это для меня китайская грамота ~ (древне) еврейский ~ иудей, еврейHebrew древнееврейский язык;
иврит;
it is Hebrew to me это для меня китайская грамота -
104 manumission
ˌmænjuˈmɪʃən сущ.;
ист.
1) освобождение( от рабства) ;
предоставление вольной (крепостному)
2) отпускная, вольная (грамота) manumission charter/deed/letter/writ of manumission ≈ вольная грамота (историческое) освобождение (от рабства) ;
предоставление вольной (крепостному) (историческое) отпускная, вольная (грамота) manumission ист. освобождение (от рабства) ;
предоставление вольной (крепостному) ~ ист. отпускная, вольная (грамота)Большой англо-русский и русско-английский словарь > manumission
-
105 carta
f1) письмо3) грамота, указno ver carta разг. — иметь плохие карты5) конституция, основной закон ( государства)6) ист. хартия7) карта (географическая, навигационная)8) уст. писчая бумага- carta abierta - carta blanca - carta desaforada - carta orden - carta de creencia - a carta cabal - jugar a cartas vistas••carta viva — человек, передающий устное послание; посредникcarta de amparo (de encomienda, de seguro) ист. — охранная грамотаcarta de emplazamiento — повестка (в суд и т.п.)carta de guía ист. — подорожная грамотаcarta de pago — расписка в получении долгаcarta de Urías библ. — вероломство, злоупотребление довериемcarta de venta — объявление о продажеpor carta de más разг. — сверх всякой мерыechar las cartas — раскладывать карты, гадать на картахirse de una buena carta разг. — отказаться от преимуществаperder con buenas cartas разг. — проиграть, имея все козыри; потерпеть неудачу, имея все шансы на успехretirar carta Чили — отступиться, пойти на попятнуюtomar cartas en una cosa разг. — вмешаться во что-либоtraer malas cartas, venir con malas cartas разг. — не располагать возможностями, не иметь необходимых средств ( для достижения чего-либо)carta canta разг. ≈≈ документы налицо -
106 letters patent
[ˌletəz'peɪtnt]1) Общая лексика: жалованная грамота (о возведении в графское достоинство)2) Техника: патент на изобретение3) Юридический термин: патент, патентная грамота, публично-правовой акт пожалования прав4) Патенты: патент на изобретение, обладающее новизной, полезностью и относящееся к классу патентоспособных объектов (способу, устройству, изделию или составу вещества, в отличие от патентов на промышленный образец, штамм или растение), патентная грамота (этим документом патентообладателю предоставляется исключительное право пользоваться изобретением в течение 16 лет со дня предоставления полного описания)5) юр.Н.П. грамота, письма-патенты -
107 charter
1. noun1) хартия, грамота; The Great Charter hist. Великая хартия вольностей (1215 г.); The People's Charter программа чартистов (1838 г.); United Nations Charter Устав ООН2) право, привилегия3) устав4) = charter-party time charter тайм-чартер, договор на фрахтование судна на определенный рейс5) сдача напрокат (автомобиля и т. п.)6) (attr.) charter member amer. один из основателей какой-л. организации2. verb1) даровать привилегию2) фрахтовать (судно)3) collocation заказывать, наниматьSyn:lease* * *1 (a) чартерный2 (n) грамота; документ на право ведения банковских операций; устав; фрахт; хартия; чартер; чартер-партия3 (v) брать внаем по чартеру; сдавать внаем по чартеру; фрахтовать* * *хартия, грамота* * *[char·ter || 'tʃɑːtə] n. хартия, устав, грамота; раздел; право [юр.], привилегия; чартер v. даровать привилегию; фрахтовать, нанимать, заказывать* * *зафрахтоватьпатентстатутуставхартиячартер* * *1. сущ. 1) хартия 2) право, привилегия, льгота; документ, разрешающий создание университета, компании и других корпораций 3) устав 4) = charter-party 2. гл. 1) даровать привилегии; предоставлять льготы; давать разрешение на создание корпорации 2) фрахтовать (судно или самолет) 3) разг. брать напрокат, заказывать (автомобиль и т. п.) -
108 muniment
noun(usu. pl.)грамота, документ о правах, привилегиях и т. п.* * *(n) грамота; документ о правах; крепость; оплот* * *грамота, документ о правах, привилегиях и т. п.* * *[mu·ni·ment || 'mjuːnɪmənt] n. документ о правах* * *обыкн. мн. грамота, документ о правах, привилегиях и т. п. -
109 patent
1. adjective1) открытый; доступный2) явный, очевидный3) патентованный4) collocation собственного изобретения; остроумный, оригинальныйSyn:overt2. noun1) патент; диплом; hist. жалованная грамота2) право (на что-л.), получаемое благодаря патенту; исключительное право3) знак, печать (ума, гениальности)4) amer. пожалование земли правительством5) (attr.) patent office бюро патентов; patent right amer. патент3. verbпатентовать; брать патент (на что-л.)* * *1 (a) патентный2 (n) патент3 (v) запатентовать; патентовать* * *1) явный, патентованный 2) патент* * *[pat·ent || 'pætnt /'peɪtnt] n. патент, диплом; изобретение, пожалование земли правительством, жалованная грамота v. патентовать, брать патент adj. явный, очевидный, оригинальный, собственного изобретения* * *грамотадипломочевиденочевидныйпатентпатентныйпатентованныйпривилегиюпривилегияявенявный* * *1. прил. 1) открытый 2) очевидный 3) а) патентованный; составляющий чью-л. собственность б) разг. собственного изобретения 2. сущ. 1) а) патент (тж. амер. patient right) б) ист. жалованная грамота 2) право (на что-л.), получаемое благодаря патенту; исключительное право 3. гл. 1) а) патентовать; брать патент (на что-л.) б) перен. быть родоначальником (чего-л.), давать начало (чему-л.) 2) выдать патент (на что-л.) 3) метал. подвергнуть процедуре закалки (в свинцовой ванне) -
110 carta
f1) письмо3) грамота, указno ver carta разг. — иметь плохие карты
5) конституция, основной закон ( государства)6) ист. хартия7) карта (географическая, навигационная)8) уст. писчая бумага- carta blanca
- carta desaforada
- carta orden
- carta de creencia
- a carta cabal
- jugar a cartas vistas••carta jugada Чили — человек, лишённый доверия
carta viva — человек, передающий устное послание; посредник
carta de ahorría (de ahorro, de horro) ист. — вольная
carta de amparo (de encomienda, de seguro) ист. — охранная грамота
carta de dote (dotal) — нотариальный акт, свидетельство ( о приданом невесты)
carta de emplazamiento — повестка (в суд и т.п.)
carta de espera юр. — мораторий, отсрочка платежа
carta de guía ист. — подорожная грамота
carta del tiempo (de observaciones meteorológicas) — синоптическая таблица; синоптические данные
carta de Urías библ. — вероломство, злоупотребление доверием
por carta de más разг. — сверх всякой меры
echar las cartas — раскладывать карты, гадать на картах
enseñar las cartas; entregar la carta разг. — раскрыть (открыть) свои карты
perder con buenas cartas разг. — проиграть, имея все козыри; потерпеть неудачу, имея все шансы на успех
retirar carta Чили — отступиться, пойти на попятную
traer malas cartas, venir con malas cartas разг. — не располагать возможностями, не иметь необходимых средств ( для достижения чего-либо)
carta canta разг. ≈≈ документы налицо
-
111 patent
1. n патент; дипломumbrella patent — «зонтичный» патент, широкоохватный патент
patent specification — описание патента; содержание патента
repeal of a patent — отмена патента; аннулирование патента
right of patent — патентное право, право из патента
2. n ист. жалованная грамота; привилегия3. n знак, печать4. n право, получаемое благодаря патенту; исключительное правоtake out a patent — взять патент; выбирать патент
5. n запатентованный предмет, изобретение6. n амер. пожалование земли правительством7. n амер. документ о пожаловании земли правительством8. n амер. оригинальное решение; метод9. a явный, очевидный10. a патентованный11. a запатентованный12. a оригинальный, остроумный, новый; собственного изобретения13. a открытый14. a редк. доступный, возможный15. a бот. раскрытый16. a общеизвестныйit is patent that cats dislike dogs — не секрет, что кошки не любят собак
17. a общедоступный; общественный18. a высшего сорта19. v патентовать; брать патент20. v быть оригинальным, отличатьсяa style patented by Conrad — стиль, характеризующий Конрада
unenforceable patent — патент, не могущий быть основанием для иска
21. v амер. получать право на правительственную землю22. v редк. жаловатьСинонимический ряд:1. clear (adj.) apparent; clear; clear-cut; conspicuous; crystal-clear; distinct; evident; manifest; noticeable; obvious; open-and-shut; openhanded; palpable; plain; straightforward; unambiguous; unequivocal; univocal; unmistakable; unsubtle; visible2. controlled (adj.) controlled; copyrighted; exclusive; licensed; patented; protected; trademarked3. open (adj.) open; unclosed; unobstructed4. charter (noun) charter; copyright; permit; trademark5. control (noun) concession; control; license; privilege; protection6. certify (verb) certify; register7. copyright (verb) copyright; exclude; license; limit; safeguard; secureАнтонимический ряд:concealed; covered; dim; dubious; hidden; obscure; questionable; unclear -
112 patent
[ˈpeɪtənt]additional patent двойной патент Community patent патент Европейского экономического сообщества file an application for a patent подавать заявку на патент grant a patent выдавать патент independent patent независимый патент issue a patent выдавать патент letters patent патентная грамота letters patent публично-правовой акт пожалования прав, жалованная грамота maintain a patent сохранять патент в силе patent брать патент patent жалованная грамота, публично-правовой акт пожалования прав patent запатентованный patent знак, печать (ума, гениальности) patent общедоступный patent общеизвестный patent общественный patent оригинальный patent открытый, явный, очевидный patent открытый; доступный patent очевидный patent патент; диплом; ист. жалованная грамота patent патент patent патентный patent патентованный patent патентовать; брать патент (на что-л.) patent патентовать patent амер. пожалование земли правительством patent получать право на правительственную землю patent право (на что-л.), получаемое благодаря патенту; исключительное право patent привилегированный patent привилегия patent публичный, публично-правовой patent собственного изобретения patent разг. собственного изобретения; остроумный, оригинальный patent явный, очевидный patent явный patent of addition дополнительный патент patent office бюро патентов; patent right амер. патент right: patent patent патентное право process patent патент на способ product patent патент на изделие provisional patent временный патент refuse a patent отказывать в выдаче патента registered patent (reg. pat.) зарегистрированный патент revoke a patent аннулировать патент seal a patent регистрировать патент seal a patent скреплять патент печатью work a patent использовать патент -
113 muniment
ˈmju:nɪmənt сущ.;
обыкн. мн. грамота, документ о правах, привилегиях и т. п. muniment deed ≈ документ, подтверждающий право собственности обыкн. pl грамота, документ о правах, привилегиях и т. п. (редкое) крепость, оплот muniment (обыкн. pl) грамота, документ о правах, привилегияхБольшой англо-русский и русско-английский словарь > muniment
-
114 protection
prəˈtekʃən сущ.
1) а) защита, охрана Syn: defence, maintenance Ant: aggression, danger, distress, harm, hurt, injury б) покровительство, попечительство, опека Syn: patronage, tutelage в) эвф. сутенерство to live under the protection of smb. ≈ быть чьей-л. содержанкой
2) ограждение;
прикрытие Syn: asylum, cover, refuge, sanctuary, shelter,
3) а) выплата денег рекетирам, вымогателям (своеобразная "защита" от их дальнейших нападок) (т.ж. protection racket) The fishmonger who did not care for protection would find his shop bombed. ≈ Торговец рыбой, который не позаботился о выплате мзды, может однажды обнаружить, что его магазин взорвали. б) выплаченная сумма (тж. protection money)
4) экол. охрана окружающей среды
5) охранная грамота;
пропуск;
паспорт
6) экон. протекционизм защита, охрана, предохранение;
ограждение;
прикрытие - labour * охрана труда - under the * of law под защитой закона покровительство - to extend one's * to a young author оказывать покровительство молодому писателю охранная грамота;
пропуск;
паспорт - writ of * (юридическое) охранное письмо (американизм) свидетельство об американском гражданстве, выдаваемое морякам (разговорное) выкуп, откупные деньги, (регулярно) выплачиваемые рэкетирам торговцами, коммерсантами - * racket вымогательство, рэкет ( за защиту от якобы возможных нападений, ограблений магазина) деньги, даваемые гангстерами полиции, политическим деятелям или должностным лицам за покровительство (политэкономия) протекционизм, покровительственная система в торговле - * of home industries защита отечественной промышленности (коммерческое) (финансовое) акцептование (тратты через известный промежуток времени) ;
оплата - to give * to the bill акцептовать тратту;
оплатить тратту > to live under the * of smb. быть чьей-либо содержанкой advance ~ гарантия займа boundary ~ вчт. защита памяти child ~ охрана ребенка coastal ~ укрепление берегов complementary ~ дополнительная защита (пособия) consumer ~ защита потребителей consumer ~ защита потребителя copyright ~ охрана авторского права data ~ вчт. защита данных depositor ~ защита интересов вкладчика design ~ охрана промышленного образца diskette ~ вчт. защита дискеты environmental ~ защита окружающей среды environmental ~ охрана окружающей среды error ~ вчт. защита от ошибок file ~ вчт. защита файла fire ~ защита от огня fire ~ пожарная охрана insurance ~ защита путем страхования insurance ~ объем страховой ответственности labour ~ защита труда legal ~ правовая защита ~ эк. протекционизм;
to live under the protection( of smb.) быть (чьей-л.) содержанкой memory ~ вчт. защита памяти password ~ вчт. защита с паролем patent ~ охрана патентных прав patent ~ патентная охрана police ~ защита силами полиции police ~ охрана силами полиции product ~ защита продукции protection акцептование (тратты) ~ защита, охрана;
ограждение;
прикрытие ~ защита, охрана ~ защита ~ оплата (чека, тратты) ~ охрана ~ охранная грамота;
пропуск;
паспорт ~ паспорт, свидетельство о гражданстве (в США выдается государственными нотариусами лицам, выезжающим за границу) ~ покровительственная система в торговле ~ покровительство ~ эк. протекционизм;
to live under the protection (of smb.) быть (чьей-л.) содержанкой ~ протекционизм ~ of anonymity сохранение анонимности ~ of buildings охрана зданий ~ of consumers защита прав потребителей ~ of data privacy вчт. обеспечение секретности данных ~ of design охрана промышленного образца ~ of environment охрана окружающей среды ~ of minorities защита прав национальных меньшинств ~ of monuments охрана памятников ~ of nature охрана природы ~ of patented invention охрана запатентованного изобретения ~ of privacy сохранение тайны ~ of trade marks охрана товарных знаков ~ of transfer охрана передачи права read ~ вчт. защита от чтения regional ~ региональная защита shore ~ укрепление берегов social ~ социальная защита (общий термин, охватывающий все гарантии, социальное страхование, социальное обеспечение и т. д.) software ~ comp. разработка программного обеспечения statutory ~ покровительство закона storage ~ вчт. защита памяти storage ~ comp. защита памяти surface ~ вчт. защита поверхности tariff ~ тарифный протекционизм trade mark ~ охрана торговой марки write ~ вчт. защита данных от записи write ~ вчт. защита от записиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > protection
-
115 safeguard
ˈseɪfɡɑ:d
1. сущ.
1) а) гарантия( от заболевания, каких-л. неприятностей) ;
охрана( от чего-л. against) Syn: guarantee б) предосторожность;
мера предосторожности Syn: precaution, cation
2) а) охранное свидетельство, охранная грамота;
пропуск Syn: safe-conduct
3) тех. предохранительное устройство, приспособление;
ограждение
4) воен. охрана, конвой
2. гл. охранять, гарантировать( against) This medicine will safeguard you against a return of the disease. ≈ Это лекарство спасет вас от рецидивов болезни. Syn: protect гарантия;
охрана;
мера предосторожности - * against accidents гарантия против несчастных случаев - to obtain *s against smth. добиться гарантий, обеспечивающих что-л. - atomic energy *s меры предосторожности, связанные с использованием атомной энергии - this substance is no * against malarial fever это вещество не является надежным средством против малярии (военное) охрана, конвой охранное свидетельство, охранная грамота;
пропуск - in /with/ *, under /upon/ (a) * с охранным свидетельством (техническое) предохранительное приспособление, ограждение (машины) гарантировать (что-л.) ;
охранять, предохранять( от чего-л.) - to * smb.'s interests охранять чьи-л. интересы - to * industries защищать промышленность( от иностранной конкуренции) - to * the traditions jealously ревностно хранить традиции (военное) обеспечивать, прикрывать safeguard временные действия, направленные на защиту внутренней экономики от наплыва импорта ~ гарантировать ~ гарантия;
охрана ~ гарантия ~ защита ~ защищать ~ мера предосторожности ~ охрана ~ воен. охрана, конвой ~ охранная грамота ~ охранное свидетельство ~ охранять, гарантировать (against) ~ охранять ~ предосторожность ~ предохранитель;
предохранительное устройство ~ предохранительное устройство ~ предохранять ~ прикрывать ~ пропускБольшой англо-русский и русско-английский словарь > safeguard
-
116 diploma
diplōma, atis n. (греч.)1) письмо, записка ( diplomata consignata Macr)2) официальное рекомендательное письмо, дававшееся тем, которые отправлялись в провинции с поручениями от центральной власти C3) подорожная Sen, T, PJ6) охранная грамота Sen, Su -
117 valtakirja
yks.nom. valtakirja; yks.gen. valtakirjan; yks.part. valtakirjaa; yks.ill. valtakirjaan; mon.gen. valtakirjojen valtakirjain; mon.part. valtakirjoja; mon.ill. valtakirjoihinvaltakirja верительная грамота valtakirja доверенность valtakirja доверенность valtakirja купон (напр.: акции или облигации) valtakirja мандат valtakirja мандат, грамота valtakirja удостоверение
доверенность ~ мандат, грамота -
118 Royal Charter
юр., брит. Королевская грамота (грамота, даруемая монархом; создает инкорпорированное учреждение или предоставляет уже существующему инкорпорированному учреждению особый статус; до возникновения современной компании с ограниченной ответственностью и законодательства о компаниях, облегчающего ее регистрацию, получение королевской грамоты было единственной возможностью создать компанию или учреждение, обладающее правами юридического лица; на основании Королевской грамоты подтверждалось право городов на местное самоуправление, были созданы старейшие коммерческие корпорации и высшие образовательные учреждения Великобритании; в настоящее время получение Королевской грамоты организацией или учреждением часто носит церемониальный характер, служит своеобразным знаком отличия, официальным признанием превосходства, стабильного функционирования или профессионального мастерства)See:Privy Council, limited company, Companies Act, company law б), corporation б), Chartered Institute of Personnel and Development, Chartered Management Institute, royal prerogative, borough, order in council, ceremonial, chartered, chartered company, city 1) б)
* * *
королевский устав: создание юридического лица по решению монарха, т. е. устав компании утверждается королем или королевой (устар.).* * * -
119 Freibrief
сущ.1) мор. чартер2) ист. вольная, льгота, привилегия, льготная грамота, отпускная грамота3) экон. охранная грамота -
120 Meisterbrief
сущ.общ. свидетельство о присвоении звания мастера, грамота мастера, грамота отличника, грамота передовика, свидетельство мастера, свидетельство о получении звания мастера, свидетельство отличника, свидетельство передовика
См. также в других словарях:
ГРАМОТА — уменье читать и писать. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Павленков Ф., 1907. ГРАМОТА ИЛИ ГРАМАТА греч. grammata, от graphein, писать. а) Уменье читать и писать. b) Открытый лист, патент, диплом, документ, официальное… … Словарь иностранных слов русского языка
ГРАМОТА — (от греч. grammata чтение и письмо) 1) умение читать и писать.2) Официальный письменный акт, удостоверяющий какое либо международное соглашение или устанавливающий какие либо правовые отношения (Ратификационная грамота, Верительная грамота и др.) … Большой Энциклопедический словарь
ГРАМОТА — (от греческого grammata чтение и письмо), 1) умение читать и писать. 2) Письменный акт официальный или частный, в России 10 начало 20 вв., свидетельство на пожалование лицу или общине прав, владений, наград, отличий (Данная грамота, Жалованная… … Современная энциклопедия
Грамота — ГРАМОТА, грамоты, жен. (греч. мн. grammata письмо, книга, письменность). 1. только ед. Уменье читать и писать. Учиться грамоте и счету. «Грамота давалась мне легко.» Максим Горький. || Элементарные сведения по какому нибудь предмету, области… … Толковый словарь Ушакова
Грамота — (от греческого grammata чтение и письмо), 1) умение читать и писать. 2) Письменный акт официальный или частный, в России 10 начало 20 вв., свидетельство на пожалование лицу или общине прав, владений, наград, отличий (Данная грамота, Жалованная… … Иллюстрированный энциклопедический словарь
грамота — См. документ китайская грамота, тарабарская грамота, татарская грамота... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. грамота документ, хартия; грамотка, рекредитив, хрисовул, письмо … Словарь синонимов
грамота — ГРАМОТА, арх., истор. – Деловой документ, акт, часто имеющий силу закона в допетровской Руси. Он (Чеботай. – Б.Ш.) приказную грамоту ломил при откупе, чтобы объездил тебя как следоват (3. 355). См. Сл. РЯ XI XVII 4. 119 120: грамота (в 4 знач.;… … Словарь трилогии «Государева вотчина»
ГРАМОТА — ГРАМОТА, грамата жен. уменье читать и писать; иногда одно только первое, уменье читать. Народ говорит: знать грамоти. | Граматой ·наз. всякое царское письмо, писание владетельной особы; ныне рескрипт; | свидетельство на пожалование лицу или… … Толковый словарь Даля
ГРАМОТА — ГРАМОТА, ы, жен. 1. Умение читать и писать. Выучиться грамоте. 2. Официальный документ. Верительная г. Охранная г. Патентная г. Похвальная г. 3. В старину: документ, письмо. Собрание Новгородских грамот. Берестяные грамоты (древнерусские грамоты… … Толковый словарь Ожегова
ГРАМОТА — (от гр. grammata чтение и письмо) 1) официальный письменный акт, удостоверяющий какие либо международные соглашения или устанавливающий какие либо правовые связи (Ратификационная Г., Верительная Г. и др.); 2) письменный акт, официальный или… … Юридический словарь
ГРАМОТА — ГРАМОТА, письменный акт, официальный или частный, в 10 начале 20 вв., свидетельство на пожалование лицу или общине прав, владений, наград, отличий (Данная Г., Жалованная Г. и др.) или о совершении сделок, установлении отношений (Купчая Г.,… … Русская история