Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

голый

  • 1 csupasz

    * * *
    формы: csupaszok, csupasz(a)t, csupaszn
    го́лый
    * * *
    [\csupaszat, \csupaszabb] 1. (meztelen) голый; (gyermekről) голенький, нагой;

    \csupasz fej — голая голова;

    2. (szőrtelerí) облезлый, бесшёрстный, бесшёрстый; (madárfiókáról) неоперившийся;
    3. (puszta) голый, гладкий; (р/ vidék) оголённый, költ. обнажённый;

    \csupasz fal — гладкая/голая стена;

    \csupasz folt (amelyről eltűnt az olvadó hó) — проталина; \csupaszszá tesz — оголять/ оголить, költ. обнажать; \csupaszszá válik — оголиться/ оголиться, költ. обнажаться; a szél csupasszá tette a fákat — ветер оголил деревья; a fák \csupaszok lettek (pl. erdőben) — деревья оголились; költ. лес обнажился; a \csupasz földön alszik — спать на голой земле;

    4. müsz. голый, зачищенный;

    \csupasz vezeték — голый провод;

    5.

    \csupasz szájú — безусый, biz. голоусый;

    \csupasz képű — безбородый; \csupasz lábú (pl. strucc) — голоногий

    Magyar-orosz szótár > csupasz

  • 2 kopár

    * * *
    формы: kopárak, kopár(a)t, kopáran
    го́лый, лишённый расти́тельности (о местности и т.п.)
    * * *
    голый, оголённый, обнажённый, нагой, лысый; (terméketlen) бесплодный;

    \kopár domb — голый пригорок/холм;

    \kopár falak — голые стены; \kopár hegytető — голец; \kopár hely/folt — лысина, плешина; \kopár terület — пустынная/голая местность; лысина; \kopárrá válik — обнажаться/ обнажиться, оголиться/оголиться

    Magyar-orosz szótár > kopár

  • 3 puszta

    голый пустой
    пустынный пустой
    * * *
    1. прил
    1) пусто́й; го́лый; пусты́нный
    2) чи́стый, просто́й, пусто́й

    puszta formaság — пуста́я форма́льность

    2. сущ
    пусты́ня ж
    * * *
    I
    mn. 1. (üres) пустой, праздный;
    2. (elhagyatott) опустелый, запустелый;

    \puszta kert — опустелый сад;

    3. (lakatlan) пустынный, необитаемый;

    \puszta sziget — пустынный остров;

    4. (csupasz) голый;

    \puszta fal — голая стена;

    a \puszta földön alszik — спать на голой земле; \puszta kézzel — голыми руками; \puszta kézzel megfog — брать/взять голыми руками; \puszta számok — голые цифры; \puszta szemmel — невооружённым глазом;

    5. (merő) простой, пустой, голый;

    \puszta (hivatali) formaság — простая формальность; простая проформа;

    \puszta kíváncsiság — праздное любопытство; \puszta megszokásból — просто по привычке; \puszta szeszély — пустая блажь; \puszta szórakozás — пустая забава; \puszta véletlen — простая случайность;

    6. (egyedül, önmagában) самый;

    a vidék \puszta leírása — уже самое описание пейзажа…;

    az ellenség az állam \puszta létét fenyegette — враги грозили самому существованию государства;

    II

    fn. [\puszta`t, \puszta`ja, \puszta`k] 1. (pusztaság) — пустыня;

    füves \puszta — степь; a hortobágyi \puszta — пуста/степь Хортобадь; a magyar \puszta — венгерская пуста/ степь;

    2.

    vall., átv. \puszta`ba kiáltó szó — глас вопиющего в пустьше

    Magyar-orosz szótár > puszta

  • 4 meztelen

    голый
    * * *
    формы: meztelenek, meztelent, meztelenül
    го́лый

    meztelenül — нагишо́м

    * * *
    1. голый, нагой, раздетый, обнажённый;

    \meztelen csiga — слизень h.;

    \meztelen ember — голыш; \meztelen játékbaba/bábú — кукла-голыш; \meztelen karú nő — женщина с голыми/обнажёнными руками; \meztelen test — голое/обнажённое тело; \meztelenné tesz — оголять/оголить; \meztelenné teszi vállait — обнажать плечи; \meztelenre vetkőzik — раздеться догола/донага; \meztelenre vetkőztet — раздеть догола/донага;

    2.

    átv. (kivont) \meztelen kard — обнажённая сабля; голый меч;

    a \meztelen valóság — голая истина/правда

    Magyar-orosz szótár > meztelen

  • 5 tömény

    формы: tömények, töményet, töményen
    концентри́рованный; кре́пкий, спиртно́й
    * * *
    1. vegy. концентрированный, безводный; {tiszta} чистый, biz. голый;

    \tömény oldat — концентрированный растрвор;

    \tömény sav — безводная кислота; \tömény alkohol/szesz — голый спирт;

    2.

    átv. \tömény butaság — сплошная глупость

    Magyar-orosz szótár > tömény

  • 6 kard

    меч
    * * *
    формы: kardja, kardok, kardot
    са́бля ж; меч м; шпа́га ж; спорт эспадро́н м
    * * *
    [\kardot, \kardja, \kardok] 1. сабля, rég. меч; (egyenes) шашка; (rövid) шпага;

    kétélű \kard — обоюдоострый меч;

    biz. kis \kard — сабелька, pejor. шпажка; kivont \kard — обнажённая сабля; голый меч; lovassági \kard — кавалерийская сабля; átv. Damoklész \kardja — Дамоклов меч; \kardjához kap — хвататься/хватиться за саблю; (átv. is) \kardját csörteti бряцать оружием; kat. \kardot állig emel (karddal való tisztelgésnél) — взять шашку подвысь; felköti a \kardját — надевать/надеть саблю; \kardot köt az oldalára — опоясывать мечом; \kardot ránt — обнажать/обнажить v. поднимать/поднять саблю/меч/ шпагу; kat. \kardot ránts! (vezényszó) — сабли к бою! tört. körülhordozták a véres \kardot объехали всю страну с мечом войны; kivont \karddal — с шашкями наголо; \kardjavai levág/lekaszabol — зарубить саблей; \karddal összevagdal — искрошить;

    2. sp. эспадрон;

    kosaras \kard — эспадрон с гардой;

    3.

    szól. úgy áll, mintha \kardot nyelt volna — будто аршин проглотил;

    közm. aki \kardot ránt, \kard által vész el — подпившие меч от меча и погибнут;

    4.

    növ. \kard alakú levél — мечевидный лист

    Magyar-orosz szótár > kard

  • 7 kopasz

    молодой солдат в венгерской армии - "дух"
    * * *
    формы: kopaszak, kopasz(a)t, kopaszon
    остри́женный ( наголо); обри́тый ( наголо); лы́сый

    kopasz fej — бри́тая голова́, на́голо остри́женная голова́

    * * *
    I
    mn. 1. {haj. nélküli) лысый, безволосый, плешивый, rég. облыселый; лысоватый;

    \kopasz ember — лысый/плешивый человек;

    \kopasz hely/folt {fejen} — лысина, плешина, плешь; \kopaszra nyír — остригать/остричь наголо;

    nép., tréf. оболванивать/оболванить;

    \kopaszra nyiratkozik — остригаться/остричься наголо; nép., tréf. оболваниваться/оболваниться;

    2. (tollatlan) беспёрый;
    3. {levéltelen} безлистный, безлиственный;

    \kopasz fák — голые/безлиственные деревья;

    4. átv. голый, лысый;

    \kopasz falak — голые стены;

    II

    fn. [\kopaszt, \kopasza, \kopaszok] — лысый, плешивый, biz. плешивец

    Magyar-orosz szótár > kopasz

  • 8 üres

    праздный пустой
    свободный пустой
    чистый пустой
    * * *
    формы: üresek, üreset, üresen
    пусто́й; чи́стый; свобо́дный

    üres szoba — пуста́я ко́мната

    * * *
    [\üreset, \üresebb] 1. пустой, порожний;

    \üres bőrönd — пустой чемодан;

    \üres erszény — тощий кошелёк; \üres gyomor — пустой желудок; (túlzó) \üres ház előtt játszik играть перед пустим залом; sp. \üres kapu — пустое ворота; \üres zabkalász — глухой овёс; \üres szemű kalász — пустой колос; belül \üres — внутри пустой; félig \üres — полупустой; наполовину пустой; a szoba \üres volt — в комнате было пусто;

    2. (puszta) пустой, голый;

    \üres falak — голые стены;

    \üres leves — пустой суп; \üres tea — пустой чай; \üres tészta — пустое тесто; átv. \üres kézzel távozik — уйти с пустыми руками; ни с чем уйти; \üres kézzel tér vissza — вернуться с пустыми руками;

    3. (kihasználatlan) пустой;

    \üres ház — нежилой дом;

    4. (tele nem írt) чистый;

    \üres füzet — чистая тетрадь;

    \üres lap — пустая/чистая страница;

    5. (szabad, nem foglalt) свободный, незанятый;

    \üres óráiban — в свободные часы;

    egészen \üres villamos — совсем свободный трамвай;

    van egy \üres estéje ? есть ли у вас свободный вечер? 6.

    (betöltetlen) — вакантный;

    \üres állás — вакантное место; вакантная должность; \üres hely — вакансия; még van az intézetben egy \üres hely — в институте есть ещё одно вакантное место;

    7. (üreges) полый, пустотелый;

    \üres cső — полая трубка;

    8. átv. (tartalmatlan) пустой, праздный, бессодержательный;

    \üres beszéd — празднословие;

    \üres csillogás — пустой блеск; \üres fecsegés — праздные слова; пустой разговор; праздная/бессодержательная болтовни; \üres frázisok — пустые фразы; előadásában sok az \üres frázis — в докладе его много воды; \üres kifogás — пустая отговорка; \üres szalmacséplés — беспредметный спор; szól. \üres szalmát csépel — переливать из пустого в порожнее; \üres az élete — его жизнь бессодержательна

    Magyar-orosz szótár > üres

  • 9 vezeték

    проводка электрическая
    * * *
    формы: vezetéke, vezetékek, vezetéket
    про́вод м; прово́дка ж; ли́ния ж
    * * *
    [\vezetéket, \vezetéke, \vezetékek] 1. müsz. провод, проводка; (drót) проволока;

    csupasz \vezeték — голый провод;

    erőátviteli \vezeték — линия электропередачи; nagyfeszültségű \vezeték — линия высокого напряжения; szabad \vezeték — воздушная проводка; villamos \vezeték — электрический провод; электропровод; víz alatti \vezeték — подводный провод; egy darab \vezeték biz. — проволочина; \vezeték nélküli — беспроволочный;

    2. (csővezeték) трубопровод;
    3. (lóé) повод; 4. orv. проток

    Magyar-orosz szótár > vezeték

  • 10 csomagolatlan

    [\csomagolatlant] неупакованный;

    \csomagolatlan áru — голый товар;

    \csomagolatlan cigaretta — рассыпные папиросы

    Magyar-orosz szótár > csomagolatlan

  • 11 csóré

    táj.
    I
    mn. голый;
    II

    fn. [\csórét, \csóréja, \csórék] l. pejor. — цыган;

    2. (összefutott tej) свернувшееся молоко

    Magyar-orosz szótár > csóré

  • 12 fedetlen

    * * *
    1. (csupasz) непокрытый, обнажённый, голый;

    \fedetlen fő — голая голова;

    \fedetlen fővel — с обнажённой/непокрытой головой; \fedetlen nyakú — голошеий;

    2. (fedél/tető nélküli) непокрытый, некрытый, октрытый;

    \fedetlen edény — непокрытая посуда;

    3. mgazd. (szőlő) неукрытый

    Magyar-orosz szótár > fedetlen

  • 13 kábel

    * * *
    [\kábelt, \kábele, \kábelek] 1. müsz. кабель h.; (vezeték) провод;

    csupasz \kábel — голый провод;

    drótkötél \kábel — трос; híradástechnikai \kábel — кабель связи; páncélozott/vértezett \kábel — бронированный кабель; többeres \kábel — многожильный кабель; villamos \kábel — электрокабель; víz alatti \kábel — подводный кабель/провод;

    2. biz. (kábelsürgöny) депеша по кабелю; каблограмма;

    \kábelt küld — телеграфировать по кабелю; послать каблограмму

    Magyar-orosz szótár > kábel

  • 14 kivont

    1. (hüvelyből kihúzott) обнажённый;

    \kivont kard — обнажённая сабля; vál. голый меч;

    \kivont karddal — с шашками наголо;

    2. vegy. экстракционный;

    \kivont illóolaj — экстракционное эфирное масло

    Magyar-orosz szótár > kivont

  • 15 leterített

    застланный;

    térítővel \leterített ágy — кровать, застланная покрывалом;

    le nem terített asztal — голый стол

    Magyar-orosz szótár > leterített

  • 16 nudista

    I
    fn. [\nudista`t, \nudista`ja, \nudista`k] нудист, (nő) нудистка;
    II
    mn. (meztelen) нагой, обнажённый; голый

    Magyar-orosz szótár > nudista

  • 17 pőre

    I
    mn. vál. голый, оголённый; лге vetkőzik оголиться/оголиться; раздеться догола;
    II

    fn. [\pőre`t, \pőre`je, \pőre`k]{bőr} — гольё

    Magyar-orosz szótár > pőre

  • 18 ruhátlan

    неодетый, раздетый; (meztelen) нагой, голый, обнажённый

    Magyar-orosz szótár > ruhátlan

  • 19 tar

    rég., vál. голый; (fejről) плешивый, лысый;

    \tar fák — голые деревья

    Magyar-orosz szótár > tar

См. также в других словарях:

  • ГОЛЫЙ — ГОЛЫЙ, нагой, неодетый, необутый, непокрытый, необросший, неуряженный; обнаженный; | ничем не сдобреный, несмешанный, неприправленный. У человека голое лицо, без шерсти. Голая голова, без шапки, либо и без волос. Голая сабля, без ножен. Голые… …   Толковый словарь Даля

  • голый — Нагой (нагий), обнаженный, оголенный, раздетый; босой; неприкрашенный, неприправленный; бедный. Ходить нагишом, в костюме Адама. Раздеть догола. Шашки наголо. Возьмут, разденут, да в чем мать родила и окунут . Салт. См. бедный, бездоказательный,… …   Словарь синонимов

  • ГОЛЫЙ — ГОЛЫЙ, голая, голое; гол, гола, голо. 1. Не имеющий на себе никакой одежды, раздетый, нагой. На пляже лежат голые тела. Не становись голыми ногами на пол. 2. Лишенный растительного покрова. Голая голова. Голый птенец. Голые деревья. Голые скалы.… …   Толковый словарь Ушакова

  • Голый Яр — Характеристика Длина 30 км Площадь бассейна 231 км² Бассейн Калитва Водоток Устье Калитва  · Местоположение 202 км по левому бере …   Википедия

  • ГОЛЫЙ — ГОЛЫЙ, СССР, Дебют (киностудия им. А.Довженко), 1987, цв., 29 мин. Комедия. Выехав на природу Кошкин стал жертвой грабителя. И вот, абсолютно голый, он ищет помощи у людей, у тех, кто не испугается… В ролях: Юрий Евсюков (см. ЕВСЮКОВ Юрий… …   Энциклопедия кино

  • голый —     ГОЛЫЙ, нагой, неодетый, обнаженный, оголенный, раздетый     разг. ГОЛЫШОМ, разг. гольем, разг. голяком, разг. нагишом     ДОГОЛА, донага …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • ГОЛЫЙ — ГОЛЫЙ, ая, ое; гол, гола, голо, голы и (разг.) голы. 1. Не имеющий на себе одежды, покровов, нагой. Голое тело. Г. череп (совершенно лысая голова). Голые деревья (без листьев). Голые стены (без убранства). Спать на голом полу (без подстилки).… …   Толковый словарь Ожегова

  • голый — ГОЛЫЙ, ая, ое. 1. Безденежный (о человеке). 2. в зн. сущ., ого, м. Пляж нудистов. Был в Прибалтике, сходил на голого, теперь мясо есть не могу …   Словарь русского арго

  • голый — голый, кратк. ф. гол, гола, голо (устарелое и в просторечии голо), голы и допустимо голы; сравн. ст. голее …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • голый — неизолированный небронированный пустой минимальный скудный — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом Синонимы… …   Справочник технического переводчика

  • голый — Общеславянское – golъ. Древнерусское – голъ, голый. Слово «голъ» («голый») присутствует в древнерусском с XIII в., более ранними являются слова: «голина» – «голая земля» (с XII в.), «голъть» («голот») – «лед» (с XI в.). Слово общеславянское,… …   Этимологический словарь русского языка Семенова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»