Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

гов.

  • 41 допоить

    сов. кого разг. боз нӯшондан; допоить корову ба гов боз об додан сов. кого разг. боз нӯшондан; допоить корову ба гов боз об додан

    Русско-таджикский словарь > допоить

  • 42 коровий

    модаговӣ,..и модагов, …и гов; коровье вымя пистони модагов;. коровье молоко шири гов; коровье маело равғани зард..коровка ж уменыи.-ласк. к корова 1 ғуноҷин <> божья -' зоол. I) халили-хӯрак, какана 2) одами беозор

    Русско-таджикский словарь > коровий

  • 43 электродоильный

    …и говҷӯшии электрикӣ; электродоильныйая машина мошини говҷӯшии электрикӣ

    Русско-таджикский словарь > электродоильный

  • 44 пряжить

    General subject: deep fry (Готовить в толще кипящего масла или сала, в отличие от "печь" - готовить в раскалённой духовке (на поду) без жира, или жарить - готовить над раскалёнными углями или на сковороде без масла. На современном русском вместо "пряжить" гов)

    Универсальный русско-английский словарь > пряжить

  • 45 схема на медленных волнах миллиметрового диапазона

    Telecommunications: Karp circuit (ГОВ)

    Универсальный русско-английский словарь > схема на медленных волнах миллиметрового диапазона

  • 46 разброс

    ( семян) dispersal лесн., ( значений) dispersion, jitter, scatter, scattering, precision, spread, spreading, straggling, (параметров, характеристик) variation
    * * *
    разбро́с м.
    spread, variation(s)
    разбро́с величи́н, да́нных и т. п. — spread in values, data, etc.
    разбро́с по вре́мени — time spread, time straggling
    разбро́с по дли́нам волн — wavelength spread
    разбро́с по частоте́ — frequency spread
    разбро́с рабо́чих характери́стик — spread in performance
    случа́йный разбро́с — straggling
    случа́йный разбро́с по эне́ргиям — energy straggling
    случа́йный разбро́с пробе́гов части́ц — range straggling of particles
    разбро́с то́чек мат.spread of points (on a graph)
    разбро́с хими́ческого соста́ва желе́за — variations in iron analysis
    * * *

    Русско-английский политехнический словарь > разброс

  • 47 аналоговый

    ана́ло́гов|ый
    <-ая, -ое>
    прил ИНФОРМ Analog-, analog
    анало́говая те́хника Analogtechnik f
    * * *
    adj
    1) comput. nichtdigital
    2) eng. Analogie...
    3) econ. analog

    Универсальный русско-немецкий словарь > аналоговый

  • 48 варяг

    m Waräger; F Aushelfer
    * * *
    варя́г m Waräger; fam Aushelfer
    * * *
    варя́г
    <>
    м ИСТОР (норма́нский во́ин) Waräger, normannischer Krieger m
    не обошли́сь без варя́гов (по́мощи приглашëнных) es ging nicht ohne fremde Hilfe
    * * *
    n
    hist. Wiking

    Универсальный русско-немецкий словарь > варяг

  • 49 взимание

    n Erhebung f
    * * *
    взима́ние n Erhebung f; взима́ть erheben (с Р von D); einziehen
    * * *
    взима́ни|е
    <>
    ср АДМ Einziehung f, Erhebung f
    взима́ние нало́га с при́были Gewinneinbehaltung f
    взима́ние нало́гов Steuereintreibung f
    взима́ние проце́нтов с капита́ла Kapitalverzinsung f
    взима́ние тамо́женной по́шлины Zollerhebung f
    * * *
    n
    1) gener. Einhebung (налогов. процентов), Einkassierung, Eintreibung (долга, налога), Einziehung, Einzug, Fälligkeitsstellung, Erhebung
    3) law. Beireibung, Beitreibung, Betreibung
    4) econ. Einziehen
    5) fin. Abführung, Erheben
    6) busin. Einbehaltung, Einziehung (налогов, долгов и т.п.)
    7) f.trade. Eintreibung (налогов), Hebung

    Универсальный русско-немецкий словарь > взимание

  • 50 диалоговый

    диало́гов|ый
    <-ая, -ое>
    прил ИНФОРМ Online-, Dialog-
    диало́говое окно́ Dialogfenster nt
    диало́говое по́ле Dialogfeld nt
    диало́говый язы́к Dialogsprache f
    * * *
    adj

    Универсальный русско-немецкий словарь > диалоговый

  • 51 доход

    m Einkommen n, Einkünfte f/pl., Einnahme(n pl.) f; Ertrag, Gewinn
    * * *
    дохо́д m Einkommen n, Einkünfte f/pl., Einnahme(n pl.) f; Ertrag, Gewinn
    * * *
    дохо́д
    <>
    м Einkommen nt, Ertrag m, Einnahme f
    дохо́д на ду́шу населе́ния Pro-Kopf-Einkommen nt
    дохо́д бру́тто Rohertrag m, Bruttoeinkommen nt
    дохо́д не́тто Nettoeinkommen nt
    дохо́д в натура́льной фо́рме Naturaleinkommen nt
    дохо́д семьи́ Haushaltseinkommen nt
    побо́чные дохо́ды Nebeneinkünfte pl
    с ни́зким дохо́дом einkommensschwach
    дохо́д с капита́ла Kapitalrendite f
    дохо́ды от инвести́ции Anlagegewinn m
    дохо́д с це́нных бума́г Rendite f
    дохо́д не́тто с це́нных бума́г Nettorendite f
    дохо́д от владе́ния иму́ществом Besitzeinkommen nt
    дохо́ды от состоя́ния Vermögenseinkommen nt
    дохо́д от проце́нтов Zinseinkommen nt
    дохо́д от предпринима́тельской де́ятельности Erwerbseinkommen nt
    дохо́д предпринима́теля Unternehmereinkommen nt
    дохо́ды предприя́тия Betriebseinnahmen pl
    дохо́ды госуда́рства Staatseinnahmen pl
    дохо́ды от нало́гов Steuereinnahmen pl
    * * *

    1.
    f.trade. Erträgnis

    2. n
    2) law. Dividende
    3) econ. Absatzerlös, Benefit, Ertragsergebnis, Gewinn (от ценных бумаг), Nutzung, Output, Profit, Rendite (с ценных бумаг), Gült, Gülte
    4) fin. Einkünfte, Rendite (Gewinn aus Wertpapieren), Einkunft
    5) patents. Rendite (напр. от использования технического новшества)
    6) busin. Einkommen (поступающие за определённый период товары или услуги или соответствующая денежная сумма), Gewinn (разница между выручкой и затратами), Rente (не связанный с дополнительными затратами труда и средств), Ubertragungsgewinn
    7) swiss. Abtrag, Beschüß
    8) f.trade. Rente, Erlös, Einnahme, Erwerb
    9) capit. Revenue

    Универсальный русско-немецкий словарь > доход

  • 52 залоговый

    Pfand-; Gr. Genus-
    * * *
    зало́говый Pfand-; GR Genus-
    * * *
    зало́гов|ый
    <-ая, -ое>
    1. ЭКОН Pfand-, Versatz-
    зало́говое свиде́тельство
    , зало́говая квита́нция Pfandschein m
    2. ЛИНГВ die Aktionsart f betreffend
    * * *
    adj
    1) law. Pfand- (íàïð. -brief), Verpfändungs, Versatz-, unterpfändlich
    3) fin. Kautions-, Sicherheits

    Универсальный русско-немецкий словарь > залоговый

  • 53 говорной

    техн.

    Русско-украинский политехнический словарь > говорной

  • 54 говорной

    техн.

    Русско-украинский политехнический словарь > говорной

  • 55 брать

    almak,
    tutmak; ele geçirmek,
    zapt etmek; aşmak; sapmak,
    gitmek
    * * *
    несов.; сов. - взять
    1) врз almak; tutmak

    взять ребёнка за́ руку — çocuğu elinden tutmak

    не бери́ (рука́ми) — tutma

    брать дете́й с собо́й — çocuklarını (beraber) almak

    брать рабо́ту на́ дом — eve iş almak

    возьми́ (с собо́й) зонт — yanına şemsiye al

    в теа́тр его́ не взя́ли — onu tiyatroya almadılar

    брать такси́ — taksi tutmak

    брать что-л. в долг — eğreti almak

    брать де́ньги взаймы́ — borç para almak

    брать хлеб в бу́лочной — fırından ekmek almak

    брать от жи́зни всё — перен. hayattan kâm almak

    брать нало́ги — vergi almak

    за э́то нало́гов не беру́т — bunun vergisi yoktur

    брать сло́во с кого-л.перен. (birinden) söz almak; (birine) söz verdirmek

    брать пле́нных — esir almak

    престу́пника взя́ли но́чью — suçluyu gece tuttular

    брать кре́пость шту́рмом — kaleyi hücumla almak

    взять ферзя́ — шахм. veziri almak

    2) ( делать вывод) çıkarmak, uydurmak

    отку́да ты взял, что мы уезжа́ем? — nereden çıkardın gideceğimizi?

    3) перен. ( овладевать) almak; tutmak; işlemek

    меня́ смех берёт — gülesim geliyor

    меня́ взял страх — beni bir korkudur aldı

    тут меня́ взяло́ сомне́ние — derken şüpheye düştüm

    брать препя́тствие — engeli aşmak

    по́езд брал подъём — tren rampayı çıkıyordu

    5) в соч.

    он берёт прилежа́нием — ona başarı kazandıran çalışkanlığıdır

    6) в соч.

    э́то стекло́ пу́ля не берёт — bu cama kurşun işlemez

    меня́ и снотво́рное не берёт — uykum ilacı da tutmuyor

    ружьё берёт на две́сти ме́тров — çiftenin atımı iki yüz metre

    э́ту до́ску ножо́м не возьмёшь — bu tahtayı bıçakla kesemezsin

    7) ( направляться) gitmek; sapmak

    брать вле́во — sola sapmak

    бери́ пря́мо — doğru git

    а он взял и / да уе́хал — tuttu gitti

    9) с некоторыми сущ. образуют устойчивые сочетания

    брать в расчёт — hesaba almak / katmak

    брать кого-л. под защи́ту — himayesine almak

    брать нача́ло (восходить)(kadar) inmek

    брать направле́ние на... — yönünü tutmak

    ••

    брать в свиде́тели — tanık tutmak / göstermek

    брать приме́р с кого-л.örnek almak

    брать на себя́ — üstlenmek, üstüne almak

    брать на себя́ отве́тственность за что-л. — (bir şeyin) sorumluluğunu üstüne almak / üstlenmek

    брать на себя́ расхо́ды по... —... giderlerini üstlenmek

    брать (на себя́) обяза́тельство — taahhüt altına girmek

    брать вину́ на себя́ — suçu üstüne almak

    брать сло́во (на собрании)söz almak

    брать руково́дство в свои́ руки́ — yönetimi eline almak

    брать себя́ в ру́ки — kendine hâkim olmak

    брать верх над кем-чем-л. — (birine, bir şeye) üstün gelmek, galebe çalmak

    пу́ля его́ не берёт — onun kurşun işlemezliği var, ona kurşun geçmiyor

    да́же го́ды его́ не беру́т — onu yıllar bile alt edemiyor

    взять / возьмём тако́й вопро́с:... — şu sorunu ele alalım:...

    Русско-турецкий словарь > брать

  • 56 бремя

    yük,
    külfet
    * * *
    с
    yük; külfet

    бре́мя нало́гов, нало́говое бре́мя — vergi yükü

    э́то бре́мя ля́жет на тебя́ — bu yük senin sırtına binecek / yüklenecek

    ••

    разреши́ться от бре́мени — kurtulmak

    Русско-турецкий словарь > бремя

  • 57 вычет

    kesinti
    * * *
    м

    без вы́четов его зарпла́та двести́ рубле́й — brüt ücreti iki yüz ruble

    ••

    за вы́четом — hariç, çıktıktan sonra

    за вы́четом нало́гов — vergiler çıktıktan sonra

    Русско-турецкий словарь > вычет

  • 58 освобождать

    несов.; сов. - освободи́ть
    1) ( предоставлять свободу) kurtarmak; salıvermek; serbest bırakmak; tahliye etmek; azat etmek

    освободи́ть страну́ от ра́бства — ülkeyi esaretten kurtarmak

    освобождённые райо́ны (страны́) — kurtarılmış bölgeler

    освобожда́ть кого-л. под зало́г — kefaletle tahliye etmek

    аресто́ванный освобождён — tutuklu salıverildi / serbest bırakıldı

    освободи́ть пти́цу из кле́тки — kuşu kafesten salıvermek; kuşu azat etmek

    2) ( избавлять) muaf tutmak

    освобожда́ть от вое́нной слу́жбы — askerlik hizmetinden muaf tutmak

    он освобождён от (упла́ты) нало́гов — vergiden muaftı

    3) ( отстранять) uzaklaştırmak

    освобожда́ть кого-л. от занима́емой до́лжности — görevinden affetmek / uzaklaştırmak

    4) (очищать, опорожнять) boşaltmak

    освободи́ть шкаф — dolabı boşaltmak

    освобожда́ть дом (выехать) — evi boşaltmak / tahliye etmek

    5) (время для чего-л.) ayırmak

    Русско-турецкий словарь > освобождать

  • 59 примирение

    с
    1) barışma; barıştırma

    примире́ние супру́гов — karı kocanın barışması

    2) uzlaşma; uzlaştırma

    с це́лью примире́ния их интере́сов — çıkarlarının uzlaştırılması için

    Русско-турецкий словарь > примирение

  • 60 сбор

    м
    1) toplama, tahsil (etme)

    сбор нало́гов — vergi toplama / tahsili

    сбор профсою́зных взно́сов — sendika ödentisi(nin) tahsili

    сбор по́дписей — imza toplama

    кампа́ния по сбо́ру по́дписей — imza kampanyası

    сбор поже́ртвований — bağış / iane toplama

    сбор све́дений — bilgi toplama

    2) ( урожая) devşirme, toplama

    сбор виногра́да — üzüm devşirme / devşirilmesi

    сбор после́днего виногра́да — bağ bozumu

    виногра́да оста́лось на два сбо́ра — iki devşirim üzüm kaldı

    сбор хло́пка — pamuk toplama / toplanması

    начался́ сбор ви́шни — vişne toplanmasına başlandı

    сбор апельси́нов — portakal kesimi

    3) (количество чего-л. собранного) ürün, rekolte

    валово́й сбор пшени́цы — gayrisafi buğday rekoltesi

    возро́с сбор хло́пка-сырца́ — ham pamuk üretimi arttı

    тамо́женный сбор — gümrük vergisi / resmi, gümrük (-ğü)

    карти́на / фильм даёт по́лный сбор — filim kapalı gişe oynuyor

    6) ( людей) toplanma

    ме́сто сбо́ра — toplanma yeri

    сбор назна́чен на три часа́ — saat üçte toplanılacak

    7) ( собрание) toplantı
    8) (сбо́ры) мн., спорт. kamp

    у кома́нды начина́ются сбо́ры — takım kampa giriyor

    9) (сбо́ры мн.) ( в дорогу) yolculuk hazırlıkları
    ••

    все (они́) в сбо́ре — hepsi toplanmış bulunuyor

    вы все в сбо́ре? — tamam mısınız?

    Русско-турецкий словарь > сбор

См. также в других словарях:

  • говѣниѥ — ГОВѢНИ|Ѥ (76), ˫А с. 1. Благоговение, благочестие: анг҃льск<ѹ>ю слѹжъбѹ приимъ. и тѹ съ страхъмь и говѣниѥ<мь> дьржавъ. Изб 1076, 257; и съ нимь ид˫аше володимиръ съ многымь говениѥмь. и съ нимь митрополитъ и поповьство СкБГ XII, 25в; …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • говѣти — ГОВѢ|ТИ (8*), Ю, ѤТЪ гл. 1. Почитать кого л., что л., поклоняться кому л., чему л.: ѥвлогии же говѣ˫аше ѥмѹ акы ѡц҃ю. ПрЛ XIII, 13в; мендошане же говѣ˫аху козлу ˫ако б҃у. ГБ XIV, 16г; сего ради поговѣи кр҃щнью. ˫ако достоино чти. неже всѩко говѣи …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • говѣинѣи — (2*) сравн. степ. к говѣиныи в 1 знач.: слыши ˫ако говѣинѣиша ѥго [Моисея] стварѩѥть вл(д)ка Пал 1406, 120в; говѣинѣиша˫а средн. мн. в роли с.: не токмо самѣмъ очиститисѩ повелѣ но и || ризы сво˫а испрати. наставлѩ˫а ихъ ѿ плотьскыхъ на дх҃вна˫а… …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • говѧдо — ГОВѦД|О (4*), А с. Крупный рогатый скот: аще конь или говѩдо. аще ли свинь˫а, или боранъ. проломить плодъ. или подрываеть нощью. да сѩ ѹбьеть. ЗС XIV, 33; и быша ему овца и говѩда многа. и раби мнози. ПрЮр XIV, 56; Данилъ же и Василко… даста емѹ… …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • говёха — ГОВЁХА, и, ГОВЁШКА, и ГОВНЯШКА, и, ГОВЯШКА, и. 1. ж. Кал. 2. м. и ж. Негр. 3. ж. Нечто плохое, низкопробное. Ты мне какую то говёху вместо машины подсунул (продал плохую машину). От говно …   Словарь русского арго

  • ГОВ — генератор обратной волны ГОВ глубинная опреснённая вода ГОВ Гражданское общество и власть http://civic.kmu.gov.ua/​ гос., сетевое, Украина …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • говён — ГОВЁН, арх. – Краткая форма прил. говенный от сущ. говно. Нередко в народн. присказках. – Дерзок ты, Афонька, стал не по чину. Умён уж больно, да говён последнее время (3. 232) …   Словарь трилогии «Государева вотчина»

  • гов — вигук незмінювана словникова одиниця …   Орфографічний словник української мови

  • говіти — дієслово недоконаного виду …   Орфографічний словник української мови

  • єговізм — іменник чоловічого роду …   Орфографічний словник української мови

  • єговіст — іменник чоловічого роду, істота …   Орфографічний словник української мови

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»